Translation of "recoup costs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They cannot justify developing new drugs unless they can expect to recoup their costs through sales.
Они не могут оправдать разработку новых лекарств, пока не будут ожидать компенсации своих издержек в последующих продажах.
In such cases, the innovation would never be implemented without patent protection, because no inventor could ever recoup costs.
Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
In such cases, the innovation would never be implemented without patent protection, because no inventor could ever recoup costs.
В таких случаях нововведение никогда не было бы внедрено без патентной защиты, поскольку ни один изобретатель никогда не смог бы окупить расходы.
But blaming drug companies is too easy a response. They cannot justify developing new drugs unless they can expect to recoup their costs through sales.
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
While my wheat stalks are sprouting on schedule, I now fear that at harvest time in November prices will fall and I won t recoup my costs.
Пока моя пшеница начинает колоситься, я уже боюсь, что во время сбора урожая в ноябре цены на пшеницу упадут, и я не смогу окупить свои расходы.
The good news is that the plantings are slowly starting to recoup themselves.
Радует то, что высадки постепенно начинают себя окупать.
Treated waste water and excreta can be considered as a valuable resource with the potential for reuse, and in some cases for sale, with the revenues helping to recoup treatment costs.
Очищенные сточные воды и обработанные фекальные массы могут рассматриваться в качестве ценного источника повторного использования, в некоторых случаях для продажи, причем вырученные средства могут использоваться для погашения расходов на очистку.
The first break of the marathon, but not for number 24 who has to recoup 4 minutes dancing alone.
Это первый перерыв в марафоне, но не для номера 24 Она должна ещё 4 минуты танцевать одна.
costs costs Total
Первоначальные расходы
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
Labour costs Transport costs
Затраты на рабочую силу
Mission costs costs Total
Итого МНООННЛ
In light of Moscow's new effort to recoup losses for the supposedly laughable sanctions, it's the shirts not the sanctions that seem ridiculous.
В свете новый усилий со стороны Москвы компенсировать потери за предположительно смехотворные санкции, эти футболки, а не санкции, кажутся нелепыми.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs.
Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs.
Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
Conference servicing costs Substantive costs
Расходы на конференционное
Indirect costs or fixed costs
Косвенным или постоянным затратам
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Общий объем сметных расходов
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs estimated total costs
Годовые нормативные расходы
Non recurring costs to Recurring costs
Непериодические расходы с 1 октября 1994 года по 31 марта 1995 года
b Charter costs include fuel costs.
b Расходы на фрахт включают расходы на топливо.
costs of 17,898 tons food superintendence costs of Distribution and other costs
Расходы по распределению 7200 т продовольствия и прочие расходы
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
Wage earners Salan costs 000 Wage costs 000 Total personnel costs 000 Depreciation 000 Supplies 000 Other own costs 000 Total own costs 000
Расходы по типам затрат
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs.
Расходы на повышение мобильности сотрудниов складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов.
The Staff Mobility Costs comprises two components, costs of stay and travel costs.
Расходы на повышение мобильности сотрудников складываются из двух компонентов расходов на пребывание и дорожных расходов.
Annual standard costs Estimated total costs Mission
Годовые нормативные расходы
Annual standard costs Estimated total costs Mission
Человеко дни Человеко месяцы Годовые нормативные расходы
Figure 6 Direct costs and indirect costs
Схема 6 Прямые или косвенные
Student Travel Costs and Costs of Stay
Расходы на проезд и пребывание для студентов
Costs
В.
Costs
Стоимость
Costs
Расходы на персонал
Unfortunately, he was smitten in more ways than one, because it made him bankrupt, and he had to tour the world speaking to recoup his money.
К несчастью, было поражено не только его воображение машина привела его к банкротству, и он вынужден был гастролировать по миру с речами, чтобы вернуть свои деньги.
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
К ним относятся расходы на размещение, питание, медицинское страхование, социальное обеспечение, получение визы, местный транспорт и любые другие повседневные расходы.
A contribution towards the costs of stay (accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, any other daily living costs).
часть расходов на проживание (размещение, питание, медицинское страхование, расходы на социальное обеспечение, стоимость визы и другие бытовые расходы).
If the ball costs 10, the bat costs...
Если мяч стоит 10, то ракетка стоит....
3. Military personnel costs 4. Civilian personnel costs
В смете предусмотрены ассигнования на выплату военному персоналу пособий на экипировку по ставке 200 долл. США на человека в год.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
Оклады персонала и общие расходы по персоналу (расходы по персоналу)
staff months salary costs ment salary costs ment
Оклады сотрудни ков Общие расходы по персоналу
persons Salary costs assessment Salary costs assessment allowance
Суточные для членов миссии
Other own costs 000 Total own costs 000
США) 156 Общие собственные затраты (тыс. долл. США)
The grant awarded may be used to cover the following expenses Staff Costs, Travel Costs and Costs of Stay, Equipment, Costs for Printing and Publishing, Other Costs, Overheads,
Выданный грант может быть использован на покрытие следующих расходов расходы на персонал, на переезды и пребывание,, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы, накладные расходы.

 

Related searches : Recoup These Costs - Recoup Losses - Recoup Investment - Recoup Money - Recoup From - Recoup Their Investment - Project Costs - Operative Costs - Trading Costs - Outstanding Costs - Process Costs - Primary Costs