Translation of "reduce inefficiencies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Nevertheless, ten years of zero investments have taken their toll on supply systems, and resources still remain limited for making the necessary improvements to reduce inefficiencies. | Однако десять лет отсутствия инвестиций наложили свой отпечаток на системы снабжения, и ресурсы все еще остаются недостаточными для осуществления необходимых усовершенствований с целью повышения эффективности. |
Raging inflation causes all kinds of distortions and inefficiencies. | Неистовая инфляция вызывает всевозможные искажения и неэффективность. |
Many inefficiencies have resulted, and so have misunderstandings and frustration. | Результатом этого стали многочисленные срывы, отсутствие взаимопонимания и появление чувства разочарования. |
The audit not only looks for Inefficiencies resulting from technology. | Обследование зависит от сложности предприятия. |
Who will, and who should, pay for the inefficiencies of old systems? | Кто будет и кто должен платить за неэффективность старых систем? |
Worse yet, markets will be carved up for political, not commercial, reasons, locking in inefficiencies. | Что хуже, рынок будет разделён по признакам политики, а не торговли, и увязнет в неэффективности. |
This aimed to minimize the inefficiencies arising from pre allocation of other resources to subnational authorities. | Это преследует цель свести к минимуму неэффективность, вытекающую из предварительного выделения других ресурсов субнациональным органам. |
If we look at construction and manufacturing, there's major inefficiencies, energy consumption and excessive labor techniques. | Если мы обратимся к проектированию и производству, то увидим постоянные препятствия, излишнее потребление энергии и неэффективные методы работы. |
Higher scrap rates may be caused either by inefficiencies in manufacturing departments or by defective materials. | Высокие уровни отходов могут быть вызваны неэффективностью работы производственных отделов или некаче ственными материалами. |
Reduce Texturing | Уменьшить текстурирование |
Reduce detail | Уменьшить детализацию |
Reduce Colors | Уменьшить количество цветов |
Reduce To | Уменьшить до |
Reduce Tree | Свернуть дерево |
Reduce taxes! | Снизить налоги |
The economic rationale for intellectual property is that faster innovation offsets the enormous costs of such inefficiencies. | Экономическое обоснование для интеллектуальной собственности заключается в том, что более быстрое новаторство возмещает огромные затраты на такую неэффективность. |
To do so rigidly would lead to duplication of work, inefficiencies and loss of economies of scale. | Применение здесь жесткого подхода привело бы к дублированию работы, снижению эффективности и уменьшению экономии за счет масштабов. |
There are still huge inefficiencies in international financial markets, which remain beset by herding behavior and other pathologies. | Международные финансовые рынки, которые страдают симптомом стадного поведения и другими патологиями, все еще действуют подчас очень неэффективно. |
Reduce, Reuse, Recycle | Сокращать, использовать вторично, перерабатывать |
Reduce to Grayscale | Преобразовать в оттенки серого |
Reduce Uniform Noise | Уменьшить однородный шум |
Reduce JPEG Artifacts | Уменьшить артефакты JPEG |
Reduce to Grayscale | Преобразовать в градации серого |
Reduce to Monochrome | Преобразовать в чёрно белый |
Reduce to Grayscale | Преобразовать в градации серого |
reduce CO2 emissions | Уменьшение выбросов CO2 |
reduce methane emissions | Уменьшение выбросов метана |
reduce VOC emissions | Уменьшение выбросов ЛОС |
reduce HFC emissions | Уменьшение выбросов ХФУ |
Reduce! Delete! Laughs | смеется |
Reduce undue pain. | Необходимо избегать чрезмерной боли. |
Don't reduce it. | Не надо. |
Just reduce it. | Просто уменьшить. |
The project now aims to improve the provision of heat and hot water by addressing inefficiencies in the system. | В настоящее время этот проект используется в целях повышения эффективности системы отопления и снабжения горячей водой путем устранения существующих в ней недостатков. |
This often results in inequitable access to or provision of basic services, and general inefficiencies and lack of productivity. | Результатом этого часто становятся диспропорции в сфере доступа населения к основным услугам или предоставления таких услуг, общее снижение эффективности и производительности. |
The steps recommended by OIOS to address the inefficiencies could result in estimated annual savings of some 3 million. | Меры, рекомендованные УСВН в целях устранения этих недостатков, могут принести ежегодную экономию примерно в 3 млн. долл. |
Select the filter preset to use for photograph restoration here Reduce Uniform Noise reduce small image artifacts like sensor noise. Reduce JPEG Artifacts reduce large image artifacts like JPEG compression mosaic. Reduce Texturing reduce image artifacts like paper texture or Moire patterns of a scanned image. | Исх. мин. интенсивность |
Despite the inefficiencies and distortions arising from such monetary financing, the ECB may indeed provide some breathing space for governments. | Несмотря на неэффективность и искажения, связанные с подобным валютным финансированием, ЕЦБ и в самом деле может дать правительствам некоторую передышку. |
Procurement activities were not always properly planned resulting in inefficiencies and in some cases inferior quality goods at higher prices. | Мероприятия по материально техническому обеспечению не всегда должным образом планировались, что вело к их неэффективности, а в некоторых случаях к низкому качеству товаров, приобретавшихся по более высоким ценам. |
The legacy of the Soviet period, with its inefficiencies and excessive horizontal integration, has worsened the effects of the blockade. | Наследие советского периода со всей его неэффективностью и чрезвычайной горизонтальной интеграцией усугубило последствия блокады. |
Way forward eliminate losses and inefficiencies and could be fed by combined heat and power or waste heat from industry | Иначе технологические достижения рискуют быть подорванными ростом потребления вследствие снижения цен (эффект рикошета). |
What policies reduce unemployment? | Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы? |
They reduce pesticide use. | Снижается пользование пестицидами, |
Reduce usage of paper | Сократить использование бумаги |
That would reduce costs. | Это сократило бы расходы. |
Related searches : Market Inefficiencies - Operational Inefficiencies - Cost Inefficiencies - Pricing Inefficiencies - Process Inefficiencies - Operating Inefficiencies - Inefficiencies And Redundancies - Reduce Poverty - Reduce Impact - Reduce Pollution - Reduce Churn - Reduce Glare - Reduce Complexity