Translation of "reduction in quantity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At how much a head? I was obliged to agree to a reduction for quantity, sir.
На сколько голову? Я вынужден был согласиться на сокращения количество, сэр.
Quantity in tons
Количество в тоннах
Quantity units and quantity estimations
Единицы измерения и количественные оценки
The reduction from the resources approved in the current period is due to the lower quantity of equipment due for replacement in 2005 06.
Вместе с тем ожидается, что в 2005 06 году рабочая нагрузка увеличится еще на 10 процентов.
Quantity
Количество
b) QUANTITY
b) КОЛИЧЕСТВО
Quantity Cost
Количество Стоимость
Description Quantity
Описание Количество
Description Quantity ( ) ( )
(в долл. США)
Type Quantity
Тип
Quantity supplied...
Количество предложения...
Shoreline resources Kuwait states that the damage to its shoreline resources resulted in a reduction in the quantity and quality of services provided by different shoreline habitats.
Рекомендации Группы в отношении претензии 5000304 кратко излагаются в таблице 8.
Material usage variance (standard quantity actual quantity) χ standard price.
количество
He bought flour and oil in quantity.
Он купил много муки и растительного масла.
In (a) replace load with quantity present
В подпункте а) заменить на весь груз на на всю массу продукта .
Acceleration is a vector quantity and Force is a vector quantity
Ускорение это векторная величина, и сила тоже
Feed transition phase (decreasing quantity of silage, increasing quantity of grass)
Стадия переработки кормов (недостаточное количество силоса, избыточное количество травы)
Maximum quantity raised
Повышение минимального содержания наркотиков в крови
Quality, not quantity.
Качество важнее количества.
Before Quantity Money
До суммы
After Quantity Money
После суммы
Number Items Quantity
Наименование средств Количество
Quantity required Remarks
Требуемое количество
Description Quantity ( ) (days) ( )
Количе ство Из расчета на день (дней)
He called upon UNIDO to increase the quality, quantity and funding of technical cooperation delivery aimed at poverty reduction, in order to achieve the Millennium Development Goals.
Он призывает ЮНИДО повысить качество, количество и финансирование мероприятий по тех ническому сотрудничеству, направленных на сни жение уровня нищеты и достижение целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Mussels are also fished in quantity in the lake.
Также озера активно используют для рыбалки.
The databases of both organizations will contain two quantity fields net weight and quantity in terms of the standard units of quantity recommended by the World Customs Organization.
Базы данных обеих организаций будут содержать два количественных поля вес нетто и количество, выраженное в стандартных единицах измерения, рекомендованных Всемирной таможенной организацией.
This reduction was the result of a voluntary policy adopted by the Central African tobacco company (CETAC) to focus on quality rather than quantity.
Такое сокращение произошло в результате волюнтаристской политики Компании по эксплуатации центральноафриканских табачных плантаций (СЕТАК), в рамках которой она стремилась уделять больше внимания качеству, чем количеству продукции.
When we're talking about a particular quantity we'll be careful to say quantity
Когда мы говорим именно о количестве мы должны сказать количество
the quantity being procured
ii) их количество или объем
Type of vehicle Quantity
типа quot седан quot
Item Quantity price Total
Общая стоимость
And it's interesting to think about how does the quantity the percent change in quantity supplied relate to percent change in prices
И интересно подумать о том, как изменяется процент в количестве предложения относительно процента изменения в цене
Great. Cool. So I was really interested in quantity.
Великолепно. Клево. На самом деле меня интересовало количество.
It's like quality and quantity of life in nations.
Это как качество и количество жизни в странах.
The Panel also noted that the nomination for 2006 represents a significant reduction on the quantity exempted for 2004, and was about 15 per cent below actual use in 2004.
Группа также отметила, что количество, запрашиваемое в заявке на 2006 год, значительно меньше объема, подпадающего под исключение на 2004 год, и примерно на 15 процентов ниже уровня фактически использованных объемов в 2004 году.
Vehicle type Quantity price cost
Тип автомобиля Количество штуку стоимость
Description Quantity Unit cost Total
Описание Количество Стоимость за единицу Общая стоимость
I prefer quality to quantity.
Я предпочитаю качество количеству.
Equipment Quantity (United States dollars)
Оборудование Количество единицы Всего
Quantity Unit cost Total cost
оборудования Общая стоимость Фотокопировальные
Description Quantity price Total cost
Стоимость одной автомашины Описание
Quantity Unit cost Total cost
Общая стоимость
But here, the quantity fell.
Но количество здесь уменьшилось.
Well, so much for quantity.
Я уже много сказал о количестве.

 

Related searches : Change In Quantity - Increase In Quantity - Quantity In Transit - Limited In Quantity - Variation In Quantity - Shortage In Quantity - Changes In Quantity - Quantity In Units - Quantity In Stock - In Any Quantity - In What Quantity - In Small Quantity - In Transit Quantity