Translation of "refined fish oil" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fish - translation : Refined - translation : Refined fish oil - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Crude oil is refined at this plant. | На этом заводе рафинируют сырую нефть. |
You find these, for example, in fish oil. | Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. |
Dried fish, oil, flour, arrowroot and rice cakes. | Ńóř íŕ đűáŕ, ěŕńëî, ěóęŕ, ęđŕőěŕë č đčńîâűĺ ëĺď řęč. |
And this is the trial of fish oil pills. | Это испытание таблеток с рыбьим жиром. |
Refined? | Сдержанным? |
Supposedly friendly countries like Iran have been giving a helping hand, but almost always in the form of oil and not even refined oil rather than cash. | Предположительно, дружественные страны, такие как Иран, протягивали руку помощи, но почти всегда в виде нефти (к тому же, неочищенной), а не в виде наличности. |
Supposedly friendly countries like Iran have been giving a helping hand, but almost always in the form of oil and not even refined oil rather than cash. | Предположительно, дружественные страны, такие как Иран, протягивали руку помощи, но почти всегда в виде нефти (к тому же, неочищенной), а не в виде наличности. |
She's so refined... | Она так прелестна! .. |
Why too refined? | Аки котян! Почему она слишком для него хороша? |
Iraq asserts that Saudi Arabia has failed to demonstrate that the oil spills adversely affected fish and shrimp catches or fish stocks. | Саудовская Аравия напоминает, что в четвертной партии претензий F4 91 она подала претензию о возмещении расходов на восстановление повреждений, описанных выше в пунктах 588 и 589. |
Oil and gas production in offshore environments and the shipment of crude oil and refined products pose the risk of catastrophic spills that affect the marine environment in particular. | В связи с морской разработкой нефтегазовых месторождений и транспортировкой нефти и нефтепродуктов существует опасность возникновения разливов, имеющих катастрофические последствия, особенно для морской среды. |
He was on a Mediterranean diet, which included olive oil, tomatoes, fish and bread. | Рюдавец всю жизнь был на средиземноморской диете, которая включает в себя оливковое масло, помидоры, рыба и хлеб. |
The most Important use of refined oil, besides that for energy, is as transport fuel for cars, lorries, trains and aeroplanes. | Наиболее важная сфера применения очищенной нефти кроме энергетики это транспортное топливо для автомобилей, грузовиков, поездов и самолетов. |
She's elegant and refined. | Она элегантна и изящна. |
And the claim was fish oil pills improve school performance and behavior in mainstream children. | Они заявляли, что таблетки рыбьего жира улучшают успеваемость и поведение у обычных детей. |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | (65 10) Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро. |
That's a fluorescent tube refined. | Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная . |
That's a fluorescent tube refined. | Считайте, что флуоресцентная трубка, просто усовершенствованная . |
Additionally, oil market speculation may have induced echo speculation, whereby ultimate users buy refined products in advance to protect against future price hikes. | В дополнение к этому, спекуляция нефти на рынке могла привести к повторной спекуляции , в результате чего конечные потребители стали покупать очищенные продукты заранее, чтобы обезопасить себя от будущих скачков цен. |
Last time the platform was quot no relations with Argentina whatsoever, except for fish and oil quot . | Последний раз платформа выражалась формулой lt lt абсолютно никаких отношений с Аргентиной за исключением областей рыболовства и нефтепромысла gt gt . |
He is the Refined, the Expert. | Он добр к Своим возлюбленным рабам и осеняет их Своей милостью и добродетелью тогда, когда они и не помышляют об этом. Он защищает их от зла так надежно, что они даже не ожидают подобного покровительства. |
He is the Refined, the Expert. | Он Тот, Кто в корень зрит мельчайших таинств, Владеет знанием всего! |
Do not you realize how refined | Неужели ты не понимаешь как изысканный |
Bernoulli refined the idea of expectation. | Бернулли усовершенствовал идею предположений. |
He's discerning, he's refined | Он проницательный, он утончённый |
Mmmhmm. And really refined, isn't she? | И очень изысканная, не так ли? |
Papa, can't you be more refined? | Папа, ты не можешь быть более покладистым? |
Oil contaminated birds and beaches make appalling pictures, whereas dead fish and shrimp larvae go unnoticed by cameras. | Птицы и пляжи, загрязненные нефтью создают ужасные картины, в то время как мертвые личинки рыб и креветок остаются невидимыми для объективов телекамер. |
First, a naval blockade (reminiscent of the Cuban missile crisis) that halted both Iran s oil exports and imports of refined fuel would cripple the country s economy. | Во первых, морская блокада (по типу применявшейся во время кубинского ракетного кризиса), которая остановит нефтяной экспорт и импорт Ирана и подорвёт экономику страны. |
In 2003, 6.8 million tonnes of crude oil were refined into secondary energy carriers and lubricating oils, thus exceeding 2002 refining output by 19 per cent. | тонн сырой нефти, что на 19 превысило объем переработки в 2002 году. |
Refined petroleum products of the State oil company Sociétè nationale d'opérations pétrolières de la Côte d'Ivoire (Petroci), are also important exports, as are timber and coffee. | Значительная доля приходится на нефтепродукты, производимые государственной нефтяной компанией Национальное общество нефтедобычи Кот д'Ивуара (Петроси), а также экспорт леса и кофе. |
Fish and fish products | Рыба и рыбопродукты закупленные |
The most noble, the most refined, hmm? | Самое благородное, самое утонченное, м? |
Refined sugar is bad for your health. | Рафинированный сахар вредит здоровью. |
Refined sugar is bad for your health. | Рафинированный сахар вреден для здоровья. |
Very middleaged, very refined, and very wealthy. | Среднего возраста, очень утонченных и очень состоятельных. |
I mean, she's too refined for Yokogawa. | Не хочется сплетничать, но она слишком хороша для своего мужа. |
Found in the cold waters of the Southern Ocean, krill constitute a key ingredient in fish oil and feed. | Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб. |
Big fish eat little fish. | Большая рыба ест маленькую. |
Meow! With fish cakes, fish! | С рыбой пироги, с рыбой! |
The chicks are fed on predigested squid and fish guzzling nearly half a gallon of oil in one big hit | Птенцы питаются полупереваренными кальмарами и рыбой. Кроме того, за один раз птенец выпивает 3,5 литра рыбьего жира. |
Also Papaji says, 'You cannot come to the end of This, becoming deeper and deeper, and more refined and more refined'. | Также Пападжи говорит Вы не можете прийти к концу Этого ... Погружаясь глубже и глубже, становясь чище и чище... |
Of course, theory and practice have been refined. | Конечно, с тех пор и теория и практика стали более совершенными. |
'The pattern is charming so simple and refined. | Премиленький узор так просто и благородно. |
I saw him as a very refined man. | Я видел его как очень худого человека. |
Related searches : Refined Oil - Fish Oil - Refined Coconut Oil - Refined Mineral Oil - Refined Sunflower Oil - Refined Palm Oil - Refined Oil Products - Bulk Refined Oil - Oil Is Refined - Refined Base Oil - Fish Liver Oil - Fish Oil Supplements