Translation of "reflected about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Reflected - translation : Reflected about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enable reflected image | Смешивание |
That's reflected here. | Это отражено здесь. |
The health status of a population is, ironically, often reflected and measured by information about deaths. | Состояние здоровья населения, как это ни парадоксально, часто находит отражение в информации о смертности и оценивается на ее основе. |
According to MTV, the shift in the structure reflected Madonna's own confusion about how she felt about her lover in the song. | По данным MTV, сдвиг в структуре отражает собственную путаницу Мадонны в том, как она относится к своему возлюбленному в песне. |
Have they not reflected? | Неужели они те, которые отвергли Наши знамения не размышляли, что у их товарища у Мухаммада нет одержимости (бесами)? |
He reflected, and determined | Он обдумал свой замысел и рассчитал, как ему поступить и что сказать, чтобы изобличить Коран во лжи. |
Have they not reflected? | Неужели они не размышляют? |
Have they not reflected? | Они сразу отвергли Наше увещевание и не размышляли о том, к чему их призывает Наш посланник, и о значении тех знамений, на которые он обращал их внимание. |
Mary reflected a little. | Марии отражение мало. |
Reflected in the window. | Что? |
Reflected in the window. | Понимаю. |
To legitimize the child, compromise me, and prevent a divorce?' he reflected. 'But there is something about dying...' | Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, думал он. Но что то там сказано умираю... |
While an anonymous commenter reflected | После этого вы вините наших джигитов?! |
A reader from Shandong reflected | Читатель из города Шаньдун также выразил своё мнение |
I reflected on the problem. | Я размышлял над проблемой. |
Lo! He reflected, and determined | Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). |
Lo! He reflected, and determined | Ведь он задумал и рассчитал. |
Lo! He reflected, and determined | Он подумал и рассчитал. |
Lo! He reflected, and determined | Ведь он решил про себя и обдумал, как опорочить Коран, |
Lo! He reflected, and determined | Ведь он обдумал и все предусмотрел. |
Lo! He reflected, and determined | Ведь он замыслил все и рассчитал. |
Lo! He reflected, and determined | За то, что умыслил он, что устроил он. |
Indeed he reflected and decided. | Ведь он думал и рассчитал (как противодействовать Корану и Пророку). |
Investment and technology (reflected under | Инвестиции и технология |
One of the comments about the photo said that it reflected the real situation in the streets of Vietnam. | Один из комментаторов к фотографии указал на то, что этот случай показывает типичную ситуацию, которую можно видеть на улицах страны. |
That pattern reflected Cold War imperatives. | Эта модель отражала императивы холодной войны. |
The community has reflected these sentiments. | Общество отражает эти настроения. |
From Costa Rica, Mar Barquero reflected | Мар Варкеро из Коста Рики рассуждает |
The moonlight reflected on the lake. | Лунный свет отражался в озере. |
His face reflected fear and anxiety. | На его лице отразились страх и тревога. |
That was reflected in the report. | Такой подход нашел свое отражение в докладе. |
That change reflected changes in technology. | Это изменение отражает перемены в области технологии. |
An object reflected in a point | Объект, отражённый относительно точке |
An object reflected in a line | Объект, отражённый относительно прямой |
It must be reflected in reality. | Оно должно быть отражено в реальности. |
3. Other indicators reflected similar trends. | 3. Об аналогичных тенденциях свидетельствуют и другие показатели. |
All intelligence seems reflected in them. | Все разведки кажется, отраженные в них. |
Voiceover The fence also being reflected. | (Ж2) Изгородь тоже отражается в воде. |
A viral post about the remark made by one of the members of MNHRC reflected society's attitudes towards young domestic workers. | Получила широкое распространение запись о комментарии, данном членом MNHRC, отражающая отношение общества к молодому домашнему обслуживающему персоналу. |
It was also reckoned that these reports reflected diverse perspectives about the state of the world and of the world Organization. | Было также отмечено, что эти доклады отражают различные точки зрения на положение в мире и состояние всемирной Организации. |
We see light reflected off the Moon. | но этот же свет мы видим в отражении Луны. |
This debate is also reflected on Twitter. | Эти споры также отразились в Twitter. |
The mountains are reflected in the lake. | Горы отражаются в озере. |
He reflected on what answer to make. | Он размышлял над тем, какой ответ дать. |
Both systems reflected alternative theories of inheritance. | Обе системы отражают альтернативные теории наследования. |
Related searches : Reflected Light - Reflected Upon - Well Reflected - Reflected Through - Not Reflected - Properly Reflected - Appropriately Reflected - Changes Reflected - Was Reflected - Widely Reflected - Reflected Image - Reflected That - Gets Reflected