Translation of "your payment for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You do your payment. | Оплатите его. |
I will count that as your payment. | Я буду считать, что это заместо всего |
Payment for environmental services | Платные экологические услуги |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Сказал Он Аллах (Иблису) Уходи! А кто последует за тобой из них из потомков Адама , то, поистине, Геенна Ад (будет) вашим воздаянием, воздаянием полным! |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Сказал Он Уходи! А кто последует за тобой из них, то, поистине, геенна ваше наказание, наказание полное! |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Аллах сказал Ступай! И если кто последует за тобой, то Геенна будет для вас воздаянием, полным воздаянием. |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Аллах Всевышний, угрожая ему, сказал Иди прочь и делай, что хочешь. Тебя и того из потомков Адама, кто послушает тебя, постигнет наказание в аду, наказание вечное и полное. |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Аллах повелел Ступай прочь! Тем, кто последует за тобой, и тебе сполна воздается в аду. |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Господь ответил Прочь иди! А тем из них, что за тобой пойдут, Поистине, вам будет воздаяньем Ад, (К тому же) полным воздаяньем! |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | Он сказал Пойди прочь! Кто из них последует за тобой вам геенна будет воздаянием, будет обильным воздаянием. |
Or the postman, together with your cash pension payment. | Или же через почтальона, который приносит вам пенсию. Эти люди были выбраны народом, ведь так? |
No amount for payment selected | Не указанна сумма платежа |
No payee for payment selected | Не указан получатель |
SKr First payment for 1993 | Первый взнос за 1993 год |
Terms of payment for shares are, in this case, similar to terms of payment for equipment. | Участник может привнести какую то технику в кооператив, при условии, что другие участники кооператива не возража ют. |
While using PHP in the ecommerce field, you 'll find the Cybercash payment, CyberMUT, VeriSign Payflow Pro and CCVS functions useful for your online payment programs. | Используя PHP в области электронной коммерции, вы обратите внимание на функции осуществления платежей Cybercash, CyberMUT, VeriSign Payflow Pro и CCVS. |
And if they nurse your infant, give them their payment. | Если же развод неокончательный, то муж обязан содержать и разведенную жену, и ребенка, которым она беременна, вплоть до его рождения. После того как мать родит ребенка, она может самостоятельно вскармливать его грудным молоком, а может и отказаться от этого. |
And if they nurse your infant, give them their payment. | И коль они выкармливают ваше чадо, Выплачивайте им вознагражденье. |
modalities for payment of special occupational | и формы выплаты специальных профессиональных |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | Поскольку шесть партнеров сделали первоначальный платеж, но не произвели окончательного расчета, четыре партнера подали против них иск по поводу окончательного расчета и выиграли его. |
100,000 payment for the fishermen of Chiloé? | 100 000 песо рыбакам Чилоэ? |
402 Payment Required Reserved for future use. | 402 Payment Required предполагается использовать в будущем. |
Criteria for the payment of hazard pay | Критерии предоставления выплаты за работу в опасных условиях |
(f) require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
Payment of interest bank credits used for | Выплата процентов по банковским кредитам, |
(f) Require the payment of compensation for | f) обязать выплатить компенсацию |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. | А если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой с достоинством. |
And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. | Если они кормят грудью для вас, то платите им вознаграждение и советуйтесь между собой по хорошему. |
And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. | Если разведённая женщина кормит грудью ваших детей, то платите ей за кормление и будьте друг с другом великодушными, и избавьтесь от упрямства. |
And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. | Если они кормят грудью ваших детей , то платите им и ведите между собой переговоры по доброму. |
And if they nurse your infant, give them their payment. And conduct your relation in amity. | И если вы возьмете их в кормилицы вашим детям, то давайте им плату советуясь с ними, делайте что почтете лучшим. |
And then, we have the dividend payment divided by your initial price. | И затем, у нас еще остается выплаты по дивидендам, деленные на нашу начальную цену. |
The ECO is responsible for all payment collection within its region and for resolving instances of non payment and theft. | ОЭП заключает контракт с предприятием по распределению электроэнергии, на общее ее потребление в данном районе, которое регистрируется электросчетчика ми на подстанциях. |
This may explain why non payment is lowest for electricity for which payment according to use is widespread (see below). | Это привело к расточительной практике, документированной, например, в Грузии (Shubitidze, 2006). |
This would precipitate a payment crisis for Greece. | Это бы спровоцировало платежный кризис Греции. |
The payment will be deferred for two years. | Оплата будет отсрочена на два года. |
Can I use a credit card for payment? | Могу я использовать кредитную карту для оплаты? |
Or are you asking them for a payment? | Разве ты (о, Пророк) просишь у них у неверующих содержания средства (за свой призыв к Вере в Аллаха и Повиновению Ему)? |
Or are you asking them for a payment? | Неужели они отказываются последовать за тобой, потому что ты просишь у них за свои проповеди вознаграждения, которое обременительно для них? Если бы ты требовал от них вознаграждения или взимал с них подать, то следование твоим путем было бы непосильным для них. |
I ask of you no payment for this. | Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров. Я не обременяю вас долговыми обязательствами передо мной, ибо вознаградит меня только Господь миров. |
I ask of you no payment for this. | Вы не должны вознаграждать меня за мудрые проповеди и полезные наставления. Это было бы слишком обременительно для вас, и вы никогда не справились бы с этой обязанностью. |
Related searches : Your Payment - For Payment - Refund Your Payment - Do Your Payment - Receiving Your Payment - Settle Your Payment - Processing Your Payment - Make Your Payment - Received Your Payment - Process Your Payment - Complete Your Payment - After Your Payment - Receive Your Payment