Translation of "regenerate yourself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regenerate - translation : Regenerate yourself - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regenerate Public Key | Пересоздать открытый ключ |
Why can't humans regenerate? | Почему люди не регенерируют? |
Actually, we can regenerate. | Ну, вообще то мы можем регенерировать. |
No big deal, they'll regenerate. | Ничего страшного, они восстановятся. |
Could you regenerate a limb? | Можно ли регенерировать конечность? |
Your bones regenerate every 10 years. | Ваши кости обновляются каждые 10 лет. |
Why can't we? Why can't humans regenerate? | Почему же мы не можем? Почему люди не регенерируют? |
EP (energy points) regenerate after each battle. | EP (очки энергии) восстанавливаются после каждой битвы. |
Salamanders have this amazing capacity to regenerate. | Саламандры имеют удивительные способности к регенерации. |
So, we do regenerate, but for limited distances. | Значит, мы все таки регенерируем, но только в небольшом масштабе. |
No attempts to save me, to regenerate me? | Никаких попыток спасти меня, вернуть к жизни? |
Why did kmail regenerate the index of a folder? | Почему kmail регенерирует индекс папки? |
Wouldn't it be great if our bodies could regenerate? | А не было бы лучше, если бы наше тело могло восстанавливаться? |
They flatten a few plants. No big deal, they'll regenerate. | Раздавит несколько растений. Ничего страшного, они восстановятся. |
Turns out your body can regenerate, but only for small distances. | Выходит, что ваше тело может регенерировать, но только на небольших расстояниях. |
Say, The Truth has come while falsehood can neither originate, nor regenerate. | Скажи (Пророк) Пришла истина (от Аллаха) Единобожие и Ислам , (а влияние лжи исчезло) и ложь (больше) (ничего) не явит и не вернется! |
Say, The Truth has come while falsehood can neither originate, nor regenerate. | Скажи Пришла истина, и ложь не появится и не вернется! |
Say, The Truth has come while falsehood can neither originate, nor regenerate. | Скажи Явилась истина, и ложь ничего больше не породит и не вернется . |
Say, The Truth has come while falsehood can neither originate, nor regenerate. | Скажи им (о Мухаммад!) Явился ислам истина, и ложь не может устоять перед истиной. Ложь уже не появится больше и не вернётся . |
Say, The Truth has come while falsehood can neither originate, nor regenerate. | Скажи Явилась истина, а ложь не явится вновь и не возвратится . |
Say, The Truth has come while falsehood can neither originate, nor regenerate. | Скажи Явилась Истина, и Ложь Отныне не появится и не вернется . |
Say, The Truth has come while falsehood can neither originate, nor regenerate. | Скажи Пришла истина, и ложь уже не явится и не возвратится . |
Over a very long time, the naaru will eventually regenerate into their light state. | Он так много времени провёл в эльфийской шкуре , что ему это уже не кажется странным. |
How best to regenerate a body weary from a long day of winter fun? | Как лучше всего восстановить тело, уставшее от радостей зимних видов спорта? |
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
You can regenerate tired muscles, for example, in the romantic environment of Karlova Studánka (Charles Spring). | Регенерировать уставшие мышцы можно, например, на романтическом курорте Карлова Студанка. |
Believe in yourself and negotiate for yourself. | Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Yourself | Тебя |
Yourself | Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам |
Yourself? | Себя? |
Yourself? | font color e1e1e1 Сама? |
Yourself? | Для себя? |
You can take an area that's absolutely destroyed, with time and perhaps some help it can regenerate. | Возьмите совершенно опустошенную землю, дайте ей время, приложите небольшие усилия и она восстановится. |
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably | Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно |
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself | Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе |
No, You love yourself, torn about yourself. 'True? | Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...? |
You can listen to yourself, talk to yourself. | Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу. |
Talk yourself out of it. Bluff yourself in. | Выкручивайся, блефуй! |
Go deep inside yourself and escape from yourself. | Уйди глубже в себя и сбеги. Беги! |
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions. | Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. | Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
Treat yourself! | Побалуйте себя! |
Killing yourself? | Самоубийство? |
Enjoy yourself! | Наслаждайся! |
Related searches : Regenerate From - Regenerate Energy - Regenerate Itself - Blame Yourself - Try Yourself - Position Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself