Translation of "regular legal remedy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

3. Legal remedy
3. Возможности судебного обжалования
(c) Remedy of judicial review. This remedy is available when the judgement is based on disregard or incorrect application of a legal rule.
c) кассационное обжалование Средство правовой защиты в виде кассации применимо в случаях, когда при обосновании решения имело место несоблюдение или же ошибочное применение правовой нормы.
If a polluter harms others, those who are harmed normally have a legal remedy.
Если источник загрязнения наносит вред окружающим, пострадавшие имеют средства правовой защиты.
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented right to an effective remedy (art.
Конституционные и правовые рамки реализации Пакта право на эффективное средство правовой защиты (статья 2)
It established a hierarchical remedy against a decision not to prosecute and provided for legal aid.
В нем устанавливается иерархический порядок мер защиты против решения отказать в судебном разбирательстве и предусматривается помощь со стороны адвоката.
There was no legal remedy for challenging the decisions of the Ministry referred to in paragraphs (b) and (c).
d) каких либо средств правовой защиты для того, чтобы оспорить решения министерства, о которых говорилось в пунктах b) и с), не существовало.
The Legal Counsel stated that States viewed the regular process as an important issue.
Юрисконсульт заявил, что государства считают регулярный процесс важным вопросом.
Still other replies indicate that there is no legal obligation on the State party to provide a remedy, but that a remedy will be afforded to the complainant on an ex gratia basis.
В других ответах указывается, что, хотя по закону государство участник не обязано обеспечивать предоставление средств правовой защиты, такое средство будет предоставлено заявителю ex gratia.
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything.
Потому что в другом случае ты сразу же будешь искать лекарство, которое спасет от всего.
Is there a remedy?
Есть ли какое нибудь средство?
There's only one remedy.
Есть только одно средство.
Your stuttering's past remedy.
Твоё заикание пропадает.
However, Member States, too, had an obligation to provide adequate legal protection and to remedy the defects in the current protection system.
Кроме того, государствам участникам надлежит предоставить необходимую юридическую защиту и устранить пробелы в существующей системе защиты.
They shall also guarantee every person subject to their jurisdiction the right to seek a legal remedy before courts of all levels .
Они также гарантируют всем лицам, подпадающим под их юрисдикцию, доступ к судам любого уровня .
Root Remedy Vänskä has played in the blues band Root Remedy after leaving Nightwish.
Вянскя, после того, как покинул Nightwish, играл в джазовой группе Root Remedy.
3. The remedy of amparo
3. Право на quot ампаро quot
Complaining won't remedy the situation.
Жалобами делу не поможешь.
Right to an effective remedy
В. Решения
Right to an effective remedy
На 9 м заседании 3 августа 2005 года
Right to an effective remedy
А. Резолюции
There's a remedy for that.
Это легко исправить.
It is a quick, straightforward remedy designed to protect constitutional rights and laws recognized under States parties' domestic legal systems and under the Convention.
Эта процедура предусматривает возможность прямого и быстрого обращения в компетентные суды в целях защиты конституционно признанных прав и норм в рамках внутриправовых механизмов государств участников и посредством применения Конвенции.
The remedy available to the complainant through the regular appellate process cannot be replaced by a petition to the Government seeking a cancellation of the expulsion order.
Доступные заявителю средства правовой защиты по линии официального апелляционного производства не могут быть заменены прошением в адрес правительства об отмене постановления о его высылке из страны.
To remedy this is very expensive
Бороться с этим дорого стоит
What's the best remedy for colds?
Какое средство лучшее от простуды?
Remedy Entertainment developed Max Payne and .
Remedy Entertainment разработали Max Payne и Max Payne 2.
2005 Right to an effective remedy
2005 Право на эффективное средство правовой защиты
Right to an effective remedy 63
происхождению 53
The right to an effective remedy.
Право на эффективное средство правовой защиты.
I tried everything, every human remedy.
Я испробовал все человеческие средства.
I think we can remedy that.
Я думаю, мы можем это исправить.
It challenges the Committee apos s finding that a constitutional motion does not provide an adequate and effective remedy in the absence of legal aid.
В представлении государства участника оспаривается вывод Комитета о том, что конституционное ходатайство не является адекватным и эффективным средством защиты при отсутствии правовой помощи.
(g) To liberalize the legal provisions on public order and to continue assimilation into a regular criminal justice system
g) обеспечить либерализацию правовых положений, касающихся общественного порядка, и продолжать переход к обычной системе уголовного правосудия
The international community has also taken positive legal decisions and established institutions to remedy some of the horrific consequences of the Serbian aggression in the region.
Международное сообщество также приняло позитивные правовые решения и учредило определенные институты для исправления ужасных последствий сербской агрессии в регионе.
The United States legal and political systems provided superlative human rights protections and it was proud of its record, while working hard to remedy its shortcomings.
В правовой и политической системах Соединенных Штатов заложены исключительно эффективные механизмы защиты прав человека, и Соединенные Штаты гордятся своими достижениями в этой области в то же время они напряженно работают над исправлением имеющихся недостатков.
The guillotine the best remedy for dandruff
Лучшее средство от перхоти гильотина
What is the best remedy for colds?
Какое средство лучшее от простуды?
Patience is a remedy for every grief.
Терпение лекарство от любого горя.
Article 83 right to an effective remedy
Статья 83 право на эффективное средство правовой защиты.
Time alone will not remedy the situation.
Не следует надеяться, что со временем ситуация выправится сама по себе.
Nobody has a clear remedy at hand.
Никто не может предложить простого решения.
No, but I can remedy that, sir.
Я ее знаю? Нет, но это можно устроить, сэр.
We must take a more sure remedy.
Надо избрать более верное средство.
I have a good remedy for her
У меня есть хорошее средство.
Nothing that a good massage won't remedy.
Пустяк, который легко исправить массажем.

 

Related searches : Effective Legal Remedy - Any Legal Remedy - Seek Legal Remedy - A Legal Remedy - Provide Remedy - Sufficient Remedy - Limited Remedy - Remedy Defects - Remedy Against - Remedy Ticket - Remedy Action - Inadequate Remedy