Translation of "regulations on reporting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regulations - translation : Regulations on reporting - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
National regulations on media reporting that protect children's rights will be strengthened. | Будут усилены нормативные положения, касающиеся материалов средств массовой информации в защиту прав детей. |
Strengthening enterprise self monitoring and reporting would help to improve enterprise compliance with environmental regulations. | Укрепление самомониторинга и представления отчетности предприятиями способствовало бы совершенствованию соблюдения предприятиями природоохранных норм. |
The other sections related to the administration of justice, reporting, and amendments to staff regulations. | Другие разделы касаются отправления правосудия, представления докладов и поправок к положениям о персонале. |
Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations | Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации |
Reporting on Greenland | ИНФОРМАЦИЯ О ГРЕНЛАНДИИ |
Regulations strategies on waste | Нормативные акты стратегии по отходам |
Strengthening reporting on crime | Всеобъемлющая единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Reporting on intersessional events | Доклады о межсессионных мероприятиях |
Reporting on the money... | Насчет денег. |
Regulations strategies on municipal waste | Нормативные акты стратегии по промышленным отходам |
The Danish EIA regulations contain regulations on procedures that are in accordance with the regulations in the Convention. | Предписания об ОВОС содержат процедуры, которые соответствуют положениям Конвенции. |
Strengthening reporting on crime trends | Совершенствование механизма представления информации о тенденциях в сфере преступности |
Manual on Human Rights Reporting | Руководство по представлению докладов по правам человека |
Moreover, the regulations of electronic ship reporting enable the traffic centres of different authorities to exchange the data electronically. | Более того, правила для электронных судовых сообщений позволяют осуществлять электронный обмен данными между центрами управления движением различных администраций. |
Future regulations should provide for a guard service for waters and rivers with clearly defined instructions on monitoring, reporting, guarding, protecting and maintenance of water resources. | Будущие положения должны предусматривать создание службы охраны водных ресурсов и рек и содержать четко определенные инструкции в отношении контроля, отчетности, охраны, защиты и сохранения водных ресурсов. |
GA reports on rules and regulations | Доклады Генеральной Ассамблее по вопросам правил и положений |
An inclusive date range for reporting on time card history. Not enabled when reporting on totals. | Период журнала. Не показывается, если выводятся итоги. |
Statistics on reporting to the Committee on the | Статистические данные о представлении докладов Комитету |
D. Financial Regulations matters on which consensus | D. Финансовое положение вопросы, по которым еще |
B. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | В. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
C. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | С. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
D. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | D. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
E. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | Е. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалли |
F. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | F. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
G. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | G. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
H. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | Н. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
I. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | I. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
J. Draft Regulations on Prospecting, Exploration and | J. Проект правил поиска, разведки и разработки полиметалличес |
(Draft Regulations on the Transfer of Technology | конкреций в Районе (проект правил о передаче технологии до |
Regulations on hazardous, industrial and municipal waste | Регулирование обращения с опасны ми, промышленными и бытовыми отходами |
Assesses the efficiency and effectiveness of controls in implementing the budget and compliance with United Nations regulations and rules for preparing, implementing, monitoring and reporting on the budget. | Оценка эффективности и действенности механизмов контроля за исполнением бюджета, а также проверка соблюдения положений и правил Организации Объединенных Наций в вопросах подготовки, исполнения, контроля за исполнением бюджета и представление докладов. |
Jeanne Carstensen's reporting in Greece was supported by the Pulitzer Center on Crisis Reporting. | Работа Жанны Карстенсен в Греции была поддержана Пулитцеровским центром освещения кризисов . |
(a) Reporting, and management of reference copies of international treaties and laws and regulations in the field of international humanitarian law | (а) осуществление учета и ведение контрольных экземпляров международных договоров, законодательных и других нормативных актов Республики Беларусь в области международного гуманитарного права |
Decisions of the Inter Agency Committee on Sustainable Development on reporting provide a framework for such reporting arrangements. | Решения Межучрежденческого комитета по устойчивому развитию по вопросам отчетности обеспечивают основу для принятия таких мер в этой области. |
3.6.6 Vessels should carry publications giving full particulars on governing rules and regulations regarding identification, reporting and or conduct in each VTS area to be entered during the voyage. | 3.6.6 На борту судов должны иметься пособия с подробным изложением действующих правил и предписаний в отношении опознавания, передачи судовых сообщений и или поведения в каждой зоне СДС, в которую судну предстоит зайти по пути его следования. |
In 2011, she won her reporting fellowship in Kenya, where she focused on environmental reporting. | В 2011 году она выиграла стипендию репортёра в Кении, где сосредоточилась на освещении вопросов окружающей среды. |
Erik Hersman on reporting crisis via texting | Эрик Херсман о кризисных ситуациях и SMS |
(b) Timely reporting on revenue and expenditure | b) своевременное представление отчетов о поступлениях и расходах |
1998 Protocol on POPs, article 9 (Reporting) | В. Протокол по СОЗ 1998 года, статья 9 (представление информации) |
Recalling decision I 8 on reporting requirements, | ссылаясь на решение I 8 о требованиях в отношении представления информации, |
Procedures for reporting based on environmental permits | Процедуры представления данных на основе экологических разрешений |
ON HUMAN RIGHTS, INCLUDING REPORTING OBLIGATIONS UNDER | ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА, ВКЛЮЧАЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ПРЕДСТАВЛЕНИЮ |
on human rights, including reporting obligations under | включая обязательства по представлению докладов в соответствии с |
II. REPORTING ON THE USE OF GRANTS | II. ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СУБСИДИЙ |
Reporting on corporate environmental and social performance | И н ф орм ац и |
Related searches : Reporting Regulations - Financial Reporting Regulations - On Reporting - Regulations On Insolvency - Reporting On Results - Reporting On Compliance - On-time Reporting - Reporting On Performance - On Demand Reporting - Reporting On Events - Reporting On Achievements - Food Regulations