Translation of "reimburse money" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Other option is to reimburse the employee daycare expenses.
Еще один вариант предусматривает компенсацию работнику расходов по уходу за ребенком в дневное время.
OAS will eventually reimburse the United Nations for expenses incurred.
ОАГ в конечном счете возместит Организации Объединенных Наций понесенные расходы.
UNOPS shall reimburse the United Nations or UNDP as appropriate.
УОП ООН надлежащим образом возмещает расходы Организации Объединенных Наций или ПРООН.
The Office will reimburse the United Nations or UNDP as appropriate.
Управление будет надлежащим образом возмещать расходы Организации Объединенных Наций или ПРООН.
1 per year honorarium and or reimburse ment of travel expenses
Гонорар в размере 1 долл. США в год и или возмещение путевых расходов
Vesti Economics Will Kiev reimburse Rosneft for the 140 mln. in losses?
Вести Экономика Возместит ли Киев Роснефти 140 млн убытков?
OPS will reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
УОП будет возмещать ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
UNOPS shall reimburse UNDP, on a pro rata basis, for this access.
УОП ООН возмещает ПРООН на пропорциональной основе соответствующие расходы, связанные с возможностью участия в этой программе.
It is used to reimburse staff members whose salaries are subject to national income tax.
Он используется для выплаты компенсации сотрудникам, оклады которых облагаются национальными налогами.
Cash inflow from Member States has been followed by cash outflow to reimburse Member States.
Вслед за притоком наличности от государств членов последовал отток наличности для выплаты компенсации государствам членам.
In this context, it is recommended that donors continue to channel contributions to reimburse those accounts.
В этой связи донорам рекомендуется продолжать предоставлять взносы для возмещения средств на счетах этих фондов.
It is estimated that funds will be required to reimburse the United Kingdom for this service.
Подсчитано, что потребуются средства для выплаты Соединенному Королевству компенсации за эти работы.
It would not therefore be possible to make payments to reimburse troop contributing countries in December 2005.
Поэтому произвести платежи в счет возмещения расходов странам, предоставляющим войска, в декабре 2005 года будет невозможно.
We believe that the obligation to reimburse the Fund is not always respected as quickly as possible.
Мы считаем, что обязательства по погашению задолженности в Фонд не всегда выполняются в максимально короткие сроки.
The Palestinian Authority has acknowledged that it should reimburse the Agency, but it has not yet done so.
Палестинская администрация признала, что обязана возместить Агентству эти налоги, но пока что этого не сделала.
You need to be Bank money money money Money
Вы должны быть банк деньги деньги деньги деньги
Money, money...
Эх, Зузу, были б у нас деньжата, всё бы подругому обернулось!
This talk at the money on money on money and money.
Этот разговор на деньги, на деньги, на деньги и деньги.
Bad Money, Good Money
Les banquiers, l u0027argent et nous
It could no longer reimburse or even service its debts and was caught in a vicious cycle of poverty and indebtedness.
Она не может больше выплачивать или даже обслуживать свой долг и оказалась в заколдованном круге нищеты и задолженности.
If the Organization is to be able to reimburse the troop contributing countries on time, assessed contributions must be paid promptly.
Для того чтобы Организация могла своевременно выплачивать компенсацию странам, предоставляющим свои войска, начисленные взносы должны выплачиваться вовремя.
My money is my money.
Мои деньги это мои деньги.
Money spent is money earned.
Кто зарабатывает, тот и тратит.
Alexander confirmed the grant in 1255 in return for 2000 ounces of gold per annum, the service of 300 knights for three months when required, and 135,541 marks to reimburse the pope for the money he had expended attempting to oust Manfred from Sicily.
Александр подтвердил дарение в 1255 году в обмен на 2000 унций золота в год, предоставление папе 300 рыцарей на три месяца, когда это требуется, и 135 541 марок возмещения расходов, понесенных папой на попытки вытеснения Манфреда из Сицилии .
You need money to make money.
Тебе нужны деньги, чтобы делать деньги.
Yes, money. You want your money?
Да, деньги!
Money? The money for the trailer.
За трейлер.
40. Lastly, his delegation was deeply concerned at the inability of the United Nations to reimburse troop contributing countries in a timely manner.
40. И наконец, его делегация серьезно обеспокоена неспособностью Организации Объединенных Наций своевременно возмещать расходы странам, предоставляющим войска.
Furthermore, UNHCR provides the Department of Humanitarian Affairs with a written undertaking that UNHCR will reimburse allocations as soon as this proves possible.
Кроме того, УВКБ дает Департаменту по гуманитарным вопросам письменное обязательство возместить предоставленные суммы, как только это станет возможным.
Oh, you and your messy old papers and contracts... and money, money, money.
О, Вы и эти ваши грязные старые бумаги и контракты... и деньги, деньги, деньги.
Because it's money found, not money earned.
Поскольку это найденные, а не заработанные деньги.
They respect money, because money is work.
Они уважают деньги, потому что деньги это работа.
Money
Деньги
Money
Денежные суммы
Money
Деньги
Money
Денежный
Money!
Деньги!
Money.
На деньги.
Money?
Ему нужны деньги.
Money!
Деньги.
Money?
Заработать? ..
Money?
Деньги?
Money.
И что же это? Деньги!
Money?
О деньгах?
Where's my money? What money? You owe me money. I don't owe you, sucker!
Где мои деньги? Какие деньги? Ты должен мне денег . Я тебе ничего не должен, сосунок!

 

Related searches : Reimburse Expenses - Shall Reimburse - Reimburse Costs - Reimburse With - Reimburse Damage - Please Reimburse - Reimburse Him - Reimburse From - Will Reimburse - Reimburse You - Reimburse For - Reimburse Mileage - Obligation To Reimburse