Translation of "relinquish possession" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Possession - translation : Relinquish - translation : Relinquish possession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Relinquish control. | Ослабьте контроль. |
Relinquish such a creed ! | Удержитесь (от этого слова) и это (будет) лучше для вас! |
Will you, then, relinquish? | Прекратите ли вы (совершение этого) (после разъяснения вам вреда)? |
This it cannot relinquish. | От этого он не может отказаться. |
I relinquish my share. | Тогда все мое! |
I shall never relinquish my position. | Я никогда не сдам своих позиций. |
He did not relinquish the presidency, however. | Он, однако, не уступил президентский пост. |
And once dispassionate, we relinquish our attachment. | А поскольку нам скучно, то мы отпускаем от себя похоть, то есть отпускаем привязанность. |
We have a right that we shall never relinquish. | У нас есть право, от которого мы никогда не откажемся. |
Possession narcotics. | Наркодилер. |
POSSESSION OF WEAPONS | ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ |
Delivery of possession | Передача владения |
The King of Jordan calls on president Assad to relinquish power | Король Иордании призывает президента Асада уступить власть |
The Possession at Loudun. | The Possession at Loudun. |
'My' means my possession. | Моя означает обладание. |
Of course, it is always very hard for leaders to relinquish power. | Конечно, лидерам всегда очень трудно отказываться от власти. |
Will the KLA willingly relinquish office if a democratic vote goes against them? | Охотно ли KLA откажется от управления если демократическое движение не выступит на их стороне? |
On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares. | Вступив в должность, премьер министр был вынужден отказаться от своих акций. |
(15) Review the need for summary records and relinquish the entitlement if possible | 15) изучать потребности в кратких отчетах и отказываться от права на составление таких отчетов, когда это возможно |
(15) Review the need for summary records and relinquish the entitlement if possible. | 15) Изучать потребности в кратких отчетах и отказываться от права на составление таких отчетов, когда это возможно. |
When we relinquish our attachment to body and mind, then we see Nirvana. | Когда мы отбросим нашу привязанность к телу и уму, тогда мы увидим Ниббану. |
POSSESSION 52 106 123 281 | Применение 52 106 123 281 |
Section III Use and Possession | Раздел III Использование и владение |
and possession of documents concerning | документы, удостоверяющие личность, особенно |
They're your most precious possession. | Они твое самое ценное имущество. |
Arrested 1937, illegal possession firearm. | арестовывался в 1937 году за применение огнестрельного оружия. |
I will relinquish my post at the end of the year, my wife says. | Я покидаю свой пост в конце этого года, так говорит моя жена. |
Edom shall be a possession. Seir, his enemies, also shall be a possession, while Israel does valiantly. | Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою . |
Ownership, possession and use of property | Право собственности, владение и пользование имуществом |
Possession (point 3 of the matrix) | Обладание (пункт 3 таблицы) |
Possession (point 3 of the matrix) | Обладание (пункт 3 таблицы) |
That you are my precious possession. | Ты моё сокровище. |
It authorizes us to take possession. | Начинайте осмотр. |
My only possession, my only weapon. | Мое единственное имущество, единственное оружие. |
Is the US prepared to relinquish its historical prerogative to choose the World Bank president? | Готовы ли США отказаться от своей исторической прерогативы выбора президента Всемирного Банка? |
In South Asia, India and Pakistan must relinquish their nuclear option and join the NPT. | В Южной Азии Индия и Пакистан должны отказаться от своего ядерного оружия и присоединиться к ДНЯО. |
We therefore request that Lieutenant General Sir Michael Rose relinquish his current post and duties. | В этой связи мы просим, чтобы генерал лейтенант сэр Майкл Роуз отказался от своей нынешней должности и обязанностей. |
Our health is our most precious possession. | Здоровье наша величайшая драгоценность. |
This blood is now in my possession. | Длиннее на подбородке и над бровями. |
This stolen stuff was in your possession. | Но украденое было в тоем кармане. |
The animal is in Mrs. Warriner's possession. | Сейчас пёс у миссис Уорринер. |
Possession is nine tenths of the law. | Собственность девять десятых закона. |
Now another example of dative of possession. | Теперь ещё пример дательного в латыни. Финези, ты чокнулся? А что? |
If the US cannot provide this today, it must relinquish its monopoly on international conflict resolution. | Если США не могут обеспечить этого сегодня, они должны отказаться от своей монополии на урегулирование международных конфликтов. |
Most of the armed groups realize the need to end conflicts and to relinquish heavy armaments. | Большинство вооруженных формирований признают необходимость покончить с конфликтами и сложить тяжелое оружие. |
Related searches : Relinquish Control - Relinquish Rights - Relinquish Citizenship - Relinquish Claim - Relinquish Power - Relinquish Ownership - Relinquish A Claim - Relinquish A Right - Quiet Possession - Prized Possession - Actual Possession - Constructive Possession