Translation of "remaining open issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Open - translation : Remaining - translation : Remaining open issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The remaining three days were open to the public. | Остальные 3 дня были открытыми для посетителей. |
global issues,oceans,open source | global issues,oceans,open source |
The remaining recommendations of the Subcommittee concerned information on decolonization issues. | Последние рекомендации Подкомитета касаются информации по вопросам деколонизации. |
Micro economic issues and policies quot , and renumber the remaining subprogrammes accordingly. | Микроэкономические вопросы и политика quot и соответственно изменить нумерацию последующих подпрограмм. |
The remaining issues will be dealt with in an addendum to the current report. | Остальные вопросы будут освещены в добавлении к настоящему докладу. |
We hope that the remaining issues will be resolved more quickly through bilateral channels. | Мы надеемся, что оставшиеся вопросы будут решены еще быстрее через двусторонние каналы. |
Let us be open and frank about all the issues. | Давайте будем откровенно и честно говорить обо всех этих вопросах. |
The issues remaining to be settled on territorial delimitation affected a small percentage of territory | Оставшиеся нерешенными вопросы о делимитации территории касались небольшого процента территории |
Not that many people are looking to pop open their one remaining bottle for a journalist. | Немногие захотят откупорить последнюю оставшуюся бутылку для журналиста. |
business,collaboration,culture,education,global issues,library,open source,technology,web | business,collaboration,culture,education,global issues,library,open source,technology,web |
We remain open to ideas on many of the reform issues. | Мы занимаем открытую позицию по многим вопросам реформы. |
Other Parties raise open questions with regard to the following issues | Другие Стороны задались следующими вопросами |
An open minded and creative attitude towards resource issues was needed. | Необходим непредвзятый, творческий подход к проблемам ресурсов. |
Discussion of the remaining topics appeared somewhat premature when more basic issues were yet to be resolved. | Обсуждение остальных тем представляется несколько преждевременным, поскольку еще не решены более значимые вопросы. |
17. Among the issues remaining to be resolved was the location of the Convention apos s permanent secretariat. | 17. К числу вопросов, которые осталось решить, относится вопрос о местонахождении постоянного секретариата Конвенции. |
Remaining | Осталось |
Remaining | Осталось |
In the case of FAO, the remaining 75 per cent of staff time is devoted to plant protection issues. | Что касается ФАО, то оставшиеся 75 процентов рабочего времени предназначены для работы над вопросами по защите растений. |
Invites the Islamic Republic of Iran and the IAEA to continue their cooperation to resolve all remaining outstanding issues. | предлагает Исламской Республике Иран и МАГАТЭ продолжать свое сотрудничество для решения всех оставшихся неурегулированными до настоящего времени проблем. |
The remaining issues, along with those requiring follow up, will be considered at the upcoming Advisory Expert Group meeting. | Остающиеся вопросы наряду с теми, которые требуют дальнейшего анализа, будут рассмотрены на предстоящем совещании Консультативной группы экспертов. |
The fourth, and last, session of the Preparatory Committee in January will have to agree on the remaining issues. | Четвертая, и последняя, сессия Подготовительного комитета в январе этого года должна будет согласовать остающиеся нерешенными вопросы. |
Remaining Detainees | Остальные задержанные |
Time remaining | Осталось |
Time Remaining | Осталось времени |
Remaining Time | Оставшееся время |
Remaining Time | Осталось времени |
Remaining Effort | Пессимистическая оценка |
Remaining Time | Media controller element |
China may take comfort in remaining focused on non core issues, because such an approach suggests tactical cooperation with India. | Китай может найти утешение в концентрации внимания на непрофильных вопросах, поскольку такой подход предлагает тактическое сотрудничество с Индией. |
In 2002, due to these uncertainties, UNMOVIC identified the issue of VX as one of the remaining unresolved disarmament issues. | В 2002 году с учетом этих неопределенностей ЮНМОВИК охарактеризовала вопрос о VX как один из сохраняющихся нерешенных вопросов, связанных с разоружением. |
The remaining regrets pertain to these things finance, family issues unrelated to romance or parenting, health, friends, spirituality and community. | К оставшимся сожалениям относятся финансы, семейные неурядицы не связанные с воспитанием или отношения супругов, здоровье, друзья, духовность и общество. |
Delegations participating in the open debate may wish to address some of the following issues | Делегации, участвующие в открытых прениях, возможно, пожелают затронуть некоторые из следующих вопросов |
35. The mandate of the Open ended Working Group was to review the following issues | 35. Мандат Рабочей группы открытого состава предусматривал изучение следующих вопросов |
For up to six months, the ATV, mostly in dormant mode, remains attached to the ISS with the hatch remaining open. | 6 сентября 2008 в 01 30 МСК ATV отстыковался от российского сегмента МКС в автоматическом режиме. |
3. It is understood that these negotiations shall cover remaining issues, including Jerusalem, refugees, settlements, security arrangements, borders, relations and cooperation with other neighbours, and other issues of common interest. | 3. Имеется в виду, что эти переговоры должны охватывать остающиеся нерешенными вопросы, включая Иерусалим, беженцы, поселения, меры безопасности, границы, отношения и сотрудничество с другими соседями и другие вопросы, представляющие взаимный интерес. |
Emphasizes the need for the parties to speedily resolve all remaining issues in the Gaza Strip, including the removal of rubble | особо отмечает, что сторонам необходимо оперативно разрешить все остающиеся проблемы в секторе Газа, включая вывоз обломков разрушенных строений |
The arrest of the remaining six fugitives and access to key documents and witnesses are issues deeply affecting the completion strategy. | Задержание шести остающихся на свободе обвиняемых и доступ к ключевым документам и свидетелям это вопросы, которые очень влияют на стратегию завершения работы. |
Although consensus on the remaining issues would not be easy to achieve, discussion should continue with flexibility and a cooperative spirit. | Несмотря на то что достичь консенсуса по нерешенным вопросам довольно сложно, дискуссии следует продолжать, проявляя гибкость и действуя в духе сотрудничества. |
The remaining issues for compliance with paragraphs 11, 12 and 13 of Security Council resolution 687 (1991) relate primarily to procurement. | Остающиеся нерешенными вопросы, связанные с выполнением положений пунктов 11, 12 и 13 резолюции 687 (1991) Совета Безопасности, касаются главным образом закупок. |
3. Further decides that the first session of the Open ended Panel will focus on political issues and the second session on economic issues | 3. постановляет далее, что на первом заседании группы открытого состава основное внимание будет уделено политическим вопросам, а на втором заседании экономическим вопросам |
Timely reforms on key issues will open the door to a bright future for its people. | Своевременные реформы по ключевым вопросам откроют двери в светлое будущее для ее народа. |
Summary of issues for discussion by the Open ended Working Group at its twenty fifth meeting | Резюме вопросов для обсуждения Рабочей группой открытого состава на ее двадцать пятом совещании |
Cards remaining a | Осталось карт a |
Stock remaining a | Осталось в колоде a |
There's nothing remaining. | Не осталось ничего. |
Related searches : Remaining Issues - Remaining Open - Issues Open - Open Issues - Remaining Open Points - Remaining Open Questions - Open Issues Which - Issues Are Open - Open Issues From - Resolve Open Issues - All Open Issues - Discuss Open Issues - Any Open Issues - Solve Open Issues