Translation of "renewable power capacity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, too, are renewable forms of power, such as solar and wind.
К этому следует добавить возобновляемые источники энергии, такие как солнце и ветер.
The power station has an installed capacity of , the full capacity.
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной .
They serve in their personal capacity for a term of five years, renewable once.
Инспектора назначаются в личном качестве сроком на пять лет и могут быть вновь назначены еще на один срок.
Its implementation would allow Europe to introduce a free trade zone for renewable energy, reducing the need for storage and excess capacity to back up variable power supplies.
Воплощение в жизнь этого проекта позволит Европе представить свободную зону торговли энергией от возобновляемых источников, снижая потребности в хранилищах и значительный потенциал для поддержки изменяющихся поставок энергоносителей.
The first is to shift massively from fossil fuels to renewable energy sources, especially wind power and solar power.
Первое заключается в массовом переключении с ископаемого топлива на возобновляемые источники энергии, в особенности энергию ветра и солнца.
In Costa Rica, 92 per cent of power needs are generated by renewable energy sources, where geothermal plants generate 990 MW and wind potential 600 MW of installed capacity.
В Коста Рике 92 энергетических потребностей покрывается за счет возобновляемых источников энергии, при этом на геотермальных станциях вырабатывается 990 МВт, а потенциальная мощность действующих ветровых установок составляет 600 МВт.
Wind power in Germany describes wind power in Germany as part of energy in Germany and renewable energy in Germany.
Ветроэнергетика Германии одна из лидирующих в мире систем ветряной энергетики.
Gazprom next leased to this company for twenty renewable years,the entire capacity of gas transport.
Потом Газпром отдал этой компании в аренду на двадцать лет с возможностью продления весь объем транспортировки газа.
In 2008 Enel formed Enel Green Power, a company dedicated to developing and managing the production of power from renewable sources.
В декабре 2008 году Enel создала подразделение Enel Green Power, которое занимается развитием и управлением генерирующих активов, использующих возобновляемые источники энергии.
(53) Test project entitled quot Generation of heat and power from renewable raw materials quot
53) Испытательный проект quot Выработка тепла и электроэнергии на основе возобновляемых сырьевых материалов quot
The remainder is supplied by hydro and nuclear power, and other renewable (mainly biomass) sources.
Остальная часть покрывается гидро и ядерной энергией и другими возобновляемыми видами энергии (главным образом биомассой).
Capacity building for strengthening the production and delivery of renewable energy in developing countries affected by desertification
формирование потенциала для увеличения производства и поставок энергии из возобновляемых источников в развивающихся странах, затронутых опустыниванием
Developed countries should further international cooperation to transfer renewable energy technologies and capacity building to developing countries.
Развитые страны должны укреплять международное сотрудничество в области передачи развивающимся странам технологии возобновляемых видов энергии и наращивания потенциала.
Unfortunately, clean, renewable energy sources that do not emit carbon dioxide, such as wind power and geothermal power, are not yet sufficient.
К сожалению, чистых, возобновляемых источников энергии, не выделяющих углекислый газ, как, например, энергия ветра или геотермальная энергия, пока что недостаточно.
Capacity building should be simultaneously accompanied with power transfer.
Укрепление потенциала должно сопровождаться передачей полномочий.
CANBERRA Ask any power system engineer about renewable energy and you are likely to be told that it doesn t deliver base load power.
КАНБЕРРА Спросите у любого инженера систем энергоснабжения о возобновляемых источниках энергии, и вам, скорее всего, ответят, что они не обеспечивают базисной энергии.
Uranium, used as the fuel In nuclear power stations, and renewable energies (Including hydropower, solar, wind and geothermal power) are also primary energies.
Уран, используемый как топливо на атомных электростанциях, и возобновляемые источники энергии (вклю чая гидроэнергию, энергию солнца, воды, геотермальную энергию) также являются первичными энергиями.
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________
4.6 Сельское хозяйство ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________
Renewable Energy.
Возобновляемые источники энергии.
Renewable energy
Возобновляемые виды энергии
Renewable energies
Возобновляемые источники энергии
Renewable energy
Возобновляемая энергия
The inherently erratic behavior of the major renewable energy technologies presents serious problems for power system planners.
Изначально непредсказуемый характер основных технологий возобновляемой энергии представляет серьезные проблемы для проектировщиков электростанций.
The capacity of the earth to produce vital renewable resources must be maintained and, wherever practicable, restored or improved.
Способность земли производить жизненно важные восполняемые ресурсы должна поддерживаться, а там, где это практически желательно и осуществимо, восстанавливаться или улучшаться .
In addition, it also safeguards renewable and non renewable resources.
Цели данной главы следующие
In 2008, the EPA announced the Green Power Partnership program, which was designed to help achieve its goal of encouraging the use of renewable power sources.
В 2008 году EPA анонсировало программу Green Power Partnership, которая была разработана в целях содействия и поощрения достижений в использовании возобновляемых источников энергии.
Renewable Natural Resources
Renewable Natural Resources
IEA, Renewable Energy.
IEA, Renewable Energy.
Renewable energy technologies
c) технологии использования возобновляемых источников энергии
It limits how much of these types of renewable power can usefully be fed into the world s electricity grids.
Эта особенность ограничивает степень полезного вливания этих видов возобновляемой энергии в мировую сеть электроснабжения.
The Security Council has the power to defer the warrant for Bashir s arrest for renewable periods of one year.
У Совета Безопасности есть полномочия отложить действие ордера на арест Башира на возобновляемый срок в один год.
Subsidies for oil, coal gas and nuclear power are often cited as a very significant barrier to renewable energy.
В качестве очень значительного барьера для использования возобновляемой энергии нередко называют субсидирование нефти, каменноугольного газа и ядерной энергии.
Technology Roadmap for Plant Crop Based Renewable Resources 2020, Renewable Vision, February.
Technology Roadmap for Plant Crop Based Renewable Resources 2020, Renewable Vision, February.
For each of the past four years half of the world's new generating capacity has been renewable, mainly lately in developing countries.
В течение последних четырёх лет половина мировой энергетической мощности приходится на обновляемые ресурсы, особенно в развивающихся странах.
Gwichʼin Renewable Resource Board.
Gwichʼin Renewable Resource Board.
Renewable energies from agriculture
Возобновляемые виды энергии, получаемые за счет сельского хозяйства
(a) Renewable energy products
а) Товары, связанные с возобновляемой энергией
Is geothermal renewable? Yes!
Является геотермальных возобновляемых?
What are renewable energies?
Что такое возобновляемые виды энергии
Renewable energy α α
Возобновляемые виды энергии j
The modifications included a capacity increase to 5.6 liters and power increase to .
Увеличение объёма до 5.6 литра привело к увеличению мощности до 380 л.с.
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment.
Таким образом, фирмы обладали низкой ценообразовательной способностью в связи с излишним производственным потенциалом, несмотря на то что у рабочих была небольшая возможность диктовать свои условия из за высокого уровня безработицы.
One option is a shift to non carbon energy sources, such as renewable energy (solar and wind power) and nuclear energy.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
Moreover, the Chinese have built up wind and solar power so quickly that they have just increased their goal for renewable sources to 15 of total power generation by 2020.
Кроме того, китайцы так быстро построили ветряные и солнечные электростанции, что недавно увеличили свою цель по наличию возобновляемых источников энергии до 15 от общего числа электростанций к 2020 году.
The US will also have to decide on the renewal and expansion of its nuclear power plants, and on the use of public lands to build new renewable energy plants, especially using solar power. And the US will need a new power grid to carry renewable energy from low density population sites such as the southwestern deserts for solar power and the northern plains for wind power to the high density populations of the coasts.
США также понадобится новая энергосистема, чтобы доставлять возобновляемую энергию из малонаселенных территорий например, солнечную энергию из юго западных пустынь и энергию ветра из северных равнин к плотно населенным районам побережий.

 

Related searches : Renewable Capacity - Renewable Power - Renewable Energy Capacity - Renewable Power Supply - Renewable Power Plants - Renewable Power Generation - Renewable Power Station - Capacity Power - Nuclear Power Capacity - Nominal Power Capacity - High Power Capacity - Installed Power Capacity