Translation of "renewed vitality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Renewed - translation : Renewed vitality - translation : Vitality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus you have lent dynamic vitality to our Committee, imbuing it with renewed interest, confidence and trust. | Тем самым Вы придали динамизм деятельности нашего Комитета, вселив в него активный интерес, уверенность и надежду. |
vitality and diversity | и разнообразия земли |
Language Vitality and Endangerment. | Language Vitality and Endangerment. |
People there have vitality. | Там кипит жизнь! |
Vitality, Energy, Spirit A Taoist Sourcebook . | Vitality, Energy, Spirit A Taoist Sourcebook . |
Your vitality is formidable, dear lady. | Вы считаете, это было связано с ранением? |
You'll have unsurpassed vitality and energy. | У вас появится необычайно мощный источник жизненной энергии. |
The cat's vitality for only 1. | Живучесть кошки всего за один доллар. |
32. Congratulate the Government of Brazil for its enthusiasm and effort in seeking to confer renewed vitality to the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. | 32. выражают признательность правительству Бразилии за его энергичные усилия с целью дать новый импульс деятельности зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике. |
We strive to enhance its vitality a vitality that comes from the sense of community that families create. | Мы упорно работаем на благо укрепления её жизнеспособности жизнеспособности, которая черпает силы в создaваемом семьей чувстве общности. |
... filled with that special vitality of talent . | ...полного особого, живого таланта |
It is a country with great cultural vitality. | Это страна с огромным культурным потенциалом. |
We must help societies and markets recover their vitality. | Мы должны помочь обществу и рынкам восстановить жизнеспособность. |
Well, she has great vitality and joie de vivre . | Ну, она полна энергии и, что называется, играет в жизнь . |
Integrated permits have to be renewed requires to be renewed periodically. | Комплексные разрешения должны периодически продлеваться. |
The areas around it lack vitality and vibrancy and engagement. | Районам вокруг них тоже не хватает жизни, её энергии и вовлеченности. |
My wife is getting old, and I am full of vitality. | Жена стареется, а ты полон жизни. |
One of the EU s strengths is the vitality of its democracies. | Одной из сильных сторон ЕС является жизнеспособность его демократии. |
These principles have been proved by practice to have immense vitality. | Было практически доказано, что эти принципы исключительно актуальны. |
This change has contributed to the vitality and the whole economy. | Это изменение привело к жизнеспособности всей экономики. |
It deserves renewed commendation. | Это достойно нашей похвалы. |
And that closing off closed off my vitality and my life energy. | И отсутствие этого восприятия перекрывало мою жизнеспособность и жизненную энергию. |
Renewed Hope for Renewable Energy | Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии |
They are also renewed annually. | Верховным жрецом был также император. |
Curtains and carpets were renewed. | Шторы и ковры были отреставрированы. |
My contract won't be renewed. | Мой контракт не будет возобновлён. |
Otava 1955, renewed edition 1962. | Otava 1955, renewed edition 1962. |
His contract was renewed for . | Его контракт был перезаключён в . |
We welcome this renewed commitment. | Мы приветствуем это новое проявление приверженности целям. |
II. WHY A RENEWED DIALOGUE? | II. В ЧЕМ НЕОБХОДИМОСТЬ ОЖИВЛЕНИЯ ДИАЛОГА? |
V. TOWARDS A RENEWED DIALOGUE | V. НА ПУТИ К ОЖИВЛЕНИЮ ДИАЛОГА |
The intangibles of freedom will determine the vitality and future of Hong Kong. | Именно неосязаемые элементы свободы станут определяющим фактором в жизнеспособности и будущем Гонконга. |
There are several reasons for the new vitality of South South investment flows. | Возросшая активность инвестиционной деятельности по линии Юг Юг объясняется рядом причин. |
They say it drains people of their strength and vitality until they die. | Говорят, он отнимает у людей силы и волю к жизни, и этим их губит... |
So why all the renewed optimism? | Так откуда взялся весь этот возобновленный оптимизм? |
My contract probably won't be renewed. | Мой контракт, вероятно, не будет продлён. |
She renewed the trademark in 1996. | She renewed the trademark in 1996. |
The programme was renewed in 2004. | Эта программа была возобновлена в 2004 году. |
A. Fulfilment of the renewed mandate | А. Осуществление продленного мандата |
III. IS A RENEWED DIALOGUE POSSIBLE? | III. ВОЗМОЖНО ЛИ ОЖИВИТЬ ДИАЛОГ? |
The very vitality of the business sector is growth. Growth is demanded by shareholders. | Жизнеспособность предпринимательского сектора зависит от его роста. |
They are absolutely crucial if we are to bring vitality into the United Nations. | Они исключительно важны, если мы хотим вдохнуть в Организацию Объединенных Наций жизненные силы. |
I've got to get my license renewed. | Мне нужно обновить водительские права. |
It was renewed on October 15, 1937. | Договор был продлён 15 октября 1937 года. |
Renewed human rights abuses in Southern Sudan. | Возобновившиеся нарушения прав человека в южной части Судана. |
Related searches : Economic Vitality - Cellular Vitality - Business Vitality - Vitality Index - Vitality Pool - Restore Vitality - Market Vitality - Maintain Vitality - Cell Vitality - Skin Vitality - Vitality Rate - Pulp Vitality