Translation of "replicated site" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Replicated - translation : Replicated site - translation : Site - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That can be replicated ...
Это можно реплицировать ...
On the contrary, 9 11 has not been replicated.
Напротив, события 9 11 не повторялись.
It's creating a unique experience that cannot be replicated.
Это уникальный опыт, который не повторяется.
Some aspects of the Ice Bucket Challenge can t be replicated.
Некоторые аспекты Ice Bucket Challenge не могут быть скопированы.
Whenever the host divides, the viral genome is also replicated.
Когда клетка делится, вирусный геном также удваивается.
Security arrangements adopted in 2004 will also be largely replicated.
Меры безопасности, которые были приняты в 2004 году, будут в основном приняты и на этот раз.
What approaches have proved successful and can these be replicated?
Применение каких подходов было успешным и можно было бы использовать этот опыт?
This needs to be replicated in other parts of the country.
Этот опыт необходимо перенять и в других районах страны.
There are many ways that can be replicated around the world.
Можно повторить это по всему миру множеством способов.
This is the result that has been replicated over and over again.
Полученный результат неоднократно воспроизводился,
These successes, however, have not yet been replicated in Somalia and Bosnia.
Однако подобные успехи не были достигнуты в Сомали и Боснии.
This is the result that has been replicated over and over again.
Что происходит? Узрите, как на ваших глазах создается счастье.
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong.
Ведь существо всегда хочет соответствовать, найти себе подобных, чему то принадлежать.
This has been replicated over and over again for nearly 40 years.
Он повторялся много много раз в течение почти 40 лет.
site.
кв.
Site
Сайт
site
сайт
Site
Site
That example can be replicated in other areas of disarmament and non proliferation.
Этот пример можно применить к другим областям разоружения и нераспространения.
These measures are also being replicated in the other United Nations peacekeeping operations.
Эти меры были также продублированы в других миротворческих операциях Организации Объединенных Наций.
The peer education initiative is being replicated in railway zones across the subcontinent.
Эта инициатива в настоящее время с успехом применяется и на других железных дорогах по всему субконтиненту.
If successful, this mechanism may be replicated for other regions and operationalized annually.
В случае положительного результата данный механизм может быть использован и в других регионах на ежегодной основе.
References External links Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S.
Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S.
The Zeguo exercise was considered hugely successful, and has been replicated elsewhere in China.
Пример Цегуо был признан очень успешным и был воспроизведен в других районах Китая.
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years.
Он повторялся много много раз в течение почти 40 лет.
Some of the replicated tweets focused simply on reminding readers about the Olympics anniversary.
Часть тиражируемых твитов была посвящена тому, чтобы напомнить читателю о годовщине Олимпиады.
This is an effective arrangement that could be replicated by the other regional commissions.
Эти совещания являются эффективным механизмом, опыт которого можно было бы распространить на другие региональные комиссии.
It's been replicated in Kenya, and Tanzania, and South Africa and many other places.
Это повторяли в Кении и Танзании, и Южной Африке и много где ещё.
It's a virtuous cycle, and one that could be replicated throughout the developing world.
Это добродетельный круг, который может быть воспроизведён во всех развивающихся странах.
ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site
ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site
References External links Official U.S. site Official Japanese site
Official U.S. site Official Japanese site
Official site of NGO www.eko.net.mk, www.ekosvest.com.mk (official NGO site).
www.eko.net.mk, www.ekosvest.com.mk (официальный сайт НПО).
Site templates
Шаблоны сайтов
Official Site
Официальный сайт .
Official site.
Official site.
AstDys site.
AstDys site.
Site www.camara.gov.br
Веб сайт www.camara.gov.br.
Site Defaults
Параметры для домена
Site Name
Имя домена
Site source
Источник
Site Template
Шаблон сайта
Site Policy
Правила для отдельных сайтов
Date Site
Даты Место
This site.
Этот сайт.
One delegation suggested that the International Coastal Cleanup Campaign programme be replicated in other countries.
Одна делегация предложила осуществлять в других странах начинания по типу тех, которые осуществляются программой Международная очистка побережий .

 

Related searches : If Replicated - Easily Replicated - Were Replicated - Replicated From - Replicated Data - Will Be Replicated - Should Be Replicated - Can Be Replicated - To Be Replicated - Was Not Replicated - Site-to-site Vpn