Translation of "replicated site" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Replicated - translation : Replicated site - translation : Site - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That can be replicated ... | Это можно реплицировать ... |
On the contrary, 9 11 has not been replicated. | Напротив, события 9 11 не повторялись. |
It's creating a unique experience that cannot be replicated. | Это уникальный опыт, который не повторяется. |
Some aspects of the Ice Bucket Challenge can t be replicated. | Некоторые аспекты Ice Bucket Challenge не могут быть скопированы. |
Whenever the host divides, the viral genome is also replicated. | Когда клетка делится, вирусный геном также удваивается. |
Security arrangements adopted in 2004 will also be largely replicated. | Меры безопасности, которые были приняты в 2004 году, будут в основном приняты и на этот раз. |
What approaches have proved successful and can these be replicated? | Применение каких подходов было успешным и можно было бы использовать этот опыт? |
This needs to be replicated in other parts of the country. | Этот опыт необходимо перенять и в других районах страны. |
There are many ways that can be replicated around the world. | Можно повторить это по всему миру множеством способов. |
This is the result that has been replicated over and over again. | Полученный результат неоднократно воспроизводился, |
These successes, however, have not yet been replicated in Somalia and Bosnia. | Однако подобные успехи не были достигнуты в Сомали и Боснии. |
This is the result that has been replicated over and over again. | Что происходит? Узрите, как на ваших глазах создается счастье. |
Because the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. | Ведь существо всегда хочет соответствовать, найти себе подобных, чему то принадлежать. |
This has been replicated over and over again for nearly 40 years. | Он повторялся много много раз в течение почти 40 лет. |
site. | кв. |
Site | Сайт |
site | сайт |
Site | Site |
That example can be replicated in other areas of disarmament and non proliferation. | Этот пример можно применить к другим областям разоружения и нераспространения. |
These measures are also being replicated in the other United Nations peacekeeping operations. | Эти меры были также продублированы в других миротворческих операциях Организации Объединенных Наций. |
The peer education initiative is being replicated in railway zones across the subcontinent. | Эта инициатива в настоящее время с успехом применяется и на других железных дорогах по всему субконтиненту. |
If successful, this mechanism may be replicated for other regions and operationalized annually. | В случае положительного результата данный механизм может быть использован и в других регионах на ежегодной основе. |
References External links Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S. | Official website (Europeam site) Official website (European site) Official website (Indian site) Official website (U.S. site) Official website (U.S. |
The Zeguo exercise was considered hugely successful, and has been replicated elsewhere in China. | Пример Цегуо был признан очень успешным и был воспроизведен в других районах Китая. |
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years. | Он повторялся много много раз в течение почти 40 лет. |
Some of the replicated tweets focused simply on reminding readers about the Olympics anniversary. | Часть тиражируемых твитов была посвящена тому, чтобы напомнить читателю о годовщине Олимпиады. |
This is an effective arrangement that could be replicated by the other regional commissions. | Эти совещания являются эффективным механизмом, опыт которого можно было бы распространить на другие региональные комиссии. |
It's been replicated in Kenya, and Tanzania, and South Africa and many other places. | Это повторяли в Кении и Танзании, и Южной Африке и много где ещё. |
It's a virtuous cycle, and one that could be replicated throughout the developing world. | Это добродетельный круг, который может быть воспроизведён во всех развивающихся странах. |
ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site | ADF Honours and Awards Stephen Stratford Medals site Veterans Affairs Canada site NZDF Medals site France and Germany Star Regulations from NZDF site |
References External links Official U.S. site Official Japanese site | Official U.S. site Official Japanese site |
Official site of NGO www.eko.net.mk, www.ekosvest.com.mk (official NGO site). | www.eko.net.mk, www.ekosvest.com.mk (официальный сайт НПО). |
Site templates | Шаблоны сайтов |
Official Site | Официальный сайт . |
Official site. | Official site. |
AstDys site. | AstDys site. |
Site www.camara.gov.br | Веб сайт www.camara.gov.br. |
Site Defaults | Параметры для домена |
Site Name | Имя домена |
Site source | Источник |
Site Template | Шаблон сайта |
Site Policy | Правила для отдельных сайтов |
Date Site | Даты Место |
This site. | Этот сайт. |
One delegation suggested that the International Coastal Cleanup Campaign programme be replicated in other countries. | Одна делегация предложила осуществлять в других странах начинания по типу тех, которые осуществляются программой Международная очистка побережий . |
Related searches : If Replicated - Easily Replicated - Were Replicated - Replicated From - Replicated Data - Will Be Replicated - Should Be Replicated - Can Be Replicated - To Be Replicated - Was Not Replicated - Site-to-site Vpn