Translation of "report required" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Report - translation : Report required - translation : Required - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An additional report was therefore required. | В связи с этим необходим дополнительный доклад. |
(j) (j) Public participation is required whenever an EIA report or integrated permit is required. | j) участие общественности необходимо в тех случаях, когда требуется доклад об ОВОС или комплексное разрешение. |
The report on OIOS is also required by April 2006. | Доклад об УСВН также должен быть подготовлен к апрелю 2006 года. |
Authentication is required to collect system information for this problem report | Чтобы отправить отчёт о неполадке и собрать сведения о системе, необходимо выполнить аутентификацию |
Years are required for each major IPCC report, including the Fourth Assessment Report, which was completed this year. | Для создания главного отчета МГЭИК требуются годы, как это было с Четвертым оценочным отчетом , который был закончен в этом году. |
This report outlines the problems and solutions required to address these major issues. | В настоящем докладе изложены проблемы и пути решения указанных важных вопросов. |
Further action would be taken as required on the basis of that report. | Дальнейшие решения будут приниматься по мере необходимости на основе этого доклада. |
The report examines below some priority areas of protection where further action is required. | Ниже в докладе анализируются некоторые приоритетные сферы обеспечения защиты, в которых необходимо принять дальнейшие меры. |
The present annex includes supplementary information that the Secretary General is required to report. | В настоящем приложении содержится дополнительная информация, которую обязан представлять Генеральный секретарь. |
The present report has been prepared following completion of required consultations within the Secretariat. | Доклад Генерального секретаря |
All hedge funds should be required to register immediately, and to report their returns regularly. | Все фонды хеджирования должны немедленно регистрироваться и регулярно докладывать о своих доходах. |
The country also lacks substantial material resources for extensive activities as required for such report. | Стране также недостает основных материальных ресурсов для проведения широких мероприятий, что необходимо для подготовки такого доклада. |
The need for resources commensurate to undertake required activities is also highlighted in the report. | В докладе также подчеркивается необходимость обеспечить наличие ресурсов, соизмеримых с требуемым объемом деятельности. |
The report before the Committee addressed 18 recommendations that required further comments from the Administration. | В докладе, представленном Комитету, рассматриваются 18 рекомендаций, по которым Администрация должна представить дополнительные замечания. |
(ii) Locally recruited staff who were required to report to work and who did so | ii) набираемые на местной основе сотрудники, которые должны выходить на работу и делают это |
In addition, the law required the CIA Director to report his agency's activities to the DNI. | Кроме того, закон требовал, чтобы Директор ЦРУ докладывал ДНР о действиях своего агентства. |
(3) It should be the responsibility of the skipper to report the required data (table 5.2.3). | (3) Ответственность за сообщение необходимых данных должна возлагаться на судоводителя (таблица 5.2.3). |
1. The present report deals with the resources required for the Office for Inspections and Investigations. | 1. В настоящем докладе рассматривается вопрос о ресурсах, необходимых для Управления инспекций и расследований. |
Supplementary reports have frequently been required to reflect changes in the situation since the original report. | Так, во многих случаях Комитет запрашивал дополнительные доклады, отражающие изменения в ситуации, произошедшие со времени представления первоначального доклада. |
Failure to comply, including a failure to report as required, constitutes a violation of international law. | Невыполнение обязательств, в том числе непредставление необходимых докладов, является нарушением международного права. |
The first phase report on governance and oversight is required by April 2006, and the final consolidated report on governance by 31 May 2006. | Доклад по итогам первого этапа, посвященный вопросам управления и надзора, должен быть подготовлен к апрелю 2006 года, а заключительный сводный доклад по вопросам управления к 31 мая 2006 года. |
173. Upon receipt of the report of the Secretary General, JIU intends to provide its required observations in an addendum to the present report. | 173. По получении доклада Генерального секретаря ОИГ намерена изложить испрошенные замечания в добавлении к настоящему докладу. |
As required by Article 18 of the Convention, Vanuatu should have presented its Initial Report in 1996. | Согласно статье 18 Конвенции, Вануату должна была представить свой первоначальный доклад в 1996 году. |
Following his release, he was required to report to the police on every Sunday for three months. | После освобождения он был обязан в течение трех месяцев каждое воскресенье отмечаться в полиции. |
An amount of 35,000 will be required for consultancy services and for external production of the report | Для оказания консультативных услуг и публикации доклада внешними подрядчиками потребуется сумма в размере 35 000 долл. США |
Required | По желанию |
required | required |
required | МООНЭЭ 5,0 |
Required | Требуется наличие установленных пакетов |
Required | Необходимо |
Required | Необходимо |
Required | Обязательно |
Required | Требуется |
No, a new way of thinking was required and Britain provided that with the Warnock Report of 1984. | Требовался новый подход, и Британия разработала его на основании доклада М. Уорнок 1984 года. |
No threshold is given for these categories because all facilities belonging to these categories are required to report. | По этим категориям пороговые значения не приводятся, поскольку отчетность должна представляться по всем объектам, относящимся к этим категориям. |
Its task was to report on irregularities, receive complaints and prepare summary reports as required by the Ministry. | В его функции входит по требованию министерства представлять доклады о нарушениях, принимать жалобы и готовить резюме. |
In cases where further actions are required these have been discussed in the annex to the present report. | Дополнительные меры применительно к тем случаям, в которых их требуется принять, обсуждаются в приложении к настоящему докладу. |
The report stated that the partner's prior authorization was generally required before a woman could receive family planning assistance. | В докладе говорится, что женщине для получения помощи в вопросах планирования размеров семьи, как правило, необходимо заручиться предварительным согласием партнера. |
Agreements required | Необходимые соглашения |
Required outputs | Мероприятия |
Skills required | Требуемые профессиональные навыки |
Resources required | Потребности в ресурсах |
Required Libraries | Необходимые библиотеки |
Required Fields | Необходимые поля |
Required attributes | Необходимые атрибуты |
Related searches : Report As Required - Required To Report - Absolutely Required - Required Reading - Required Capital - Notice Required - Update Required - Authentication Required - Encryption Required - Required Items - Whenever Required - Required Disclosure