Translation of "report results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Results from this report showed that
В период с 1978 по 2001 год в цБВ были приняты роды у 28 638 женщин.
Results oriented annual report of the United Nations
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций
We will now report on this year's business results.
Теперь мы отчитаемся о годовых итогах нашего предприятия.
UNDP, 2003d, Development Effectiveness Report 2003. Partnership for results.
UNDP, 2003d, Development Effectiveness Report 2003, Partnership for results.
This report summarizes the main results of this analysis.
В настоящем докладе кратко излагаются основные результаты этого анализа.
Member States have to report the results, which are published in an annual report.
Страны члены ЕС должны предоставлять отчетность по полученным результатам, которая публикуется в годовом отчете.
The first report would analyse the results of the questionnaire.
Эти результаты будут проанализированы в первом докладе.
The Commission commented on two of the revised forms Survey coordinator's report and Survey results report .
Комиссия высказала замечания по двум пересмотренным формам для сбора данных о ценах Доклад координатора обследования и Доклад о результатах обследования .
This report highlights the results of UNIDO's efforts in these areas.
В настоя щем докладе освещаются результаты усилий ЮНИДО в этих областях.
The report also examined the latest advances in results based budgeting.
В докладе также рассматриваются новейшие достижения в области разработки бюджета, основанного на достижении конкретных результатов.
The annual report of the Agency indicates positive results for 2004.
В упомянутом ежегодном докладе Агентства указано на то, что в 2004 году были достигнуты позитивные результаты.
The report also included results based frameworks within the Mission's overall objective.
В этом докладе в рамках общей цели Миссии предусмотрены также основанные на результатах рамки.
The financial report provides the financial results of UNICEF activities in 2004.
В финансовом отчете содержится информация о финансовых итогах деятельности ЮНИСЕФ в 2004 году.
Project results were presented in the 2005 executive report of ICP Forests.
Результаты осуществления проекта были представлены в отчетном докладе МСП по лесам за 2005 год.
Project results were presented in the 2005 executive report of ICP Forests.
Результаты проекта были представлены в отчетном докладе МСП по лесам за 2005 год.
The Financial Report provides the financial results of ITLOS activities in 2003.
В финансовом докладе отражены финансовые результаты деятельности МТМП в 2003 году.
SFSO, SAEFL, ARE (publishers) MONET final report Methods and results, Neuchâtel 2004
SFSO, SAEFL, ARE (publishers) MONET final report Methods and results, Neuchâtel 2004
Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport.
Результаты
Since Member States needed to see concrete results, the Secretary General should report on the implementation of the decisions made and on the results achieved in his forthcoming overview report.
Поскольку государствам членам требуются конкретные результаты, Генеральному секретарю следует представить в его будущем обзорном докладе информацию об осуществлении принятых решений и о достигнутых результатах.
The results of these studies are contained in section III of the report.
Результаты указанных исследований изложены в разделе III настоящего доклада.
A comprehensive report with results from the review will be available in early 2006.
Подготовленный в результате этого комплексный доклад по итогам обзоров будет представлен в начале 2006 года.
The result was the Report Of The Scientific Results of the Exploring Voyage of H.M.S.
Итоги путешествия были изложены в отчёте Report Of The Scientific Results of the Exploring Voyage of H.M.S.
References World Gazeteer Armenia World Gazetteer.com Report of the results of the 2001 Armenian Census
World Gazeteer Armenia World Gazetteer.com Report of the results of the 2001 Armenian Census
The results of this exercise were condensed in the 1998 report entitled Keeping the Promise .
Результаты этой деятельности вкратце изложены в опубликованном в 1998 году докладе под названием Keeping the Promise ( Сдержим ли обещание? ).
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
США (в 2003 году  19,5 млн. долл. США).
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
Арабские государства и Европа
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
Латинская Америка и Карибский бассейн
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
Классификация стран, 2001 2005 годы
the decisions of COP 1 and the formal report on the results of the session
решения КС 1 и официальный доклад о результатах работы сессии.
The results of the session, summarized in paragraph 24 of his report, were most encouraging.
Результаты этой сессии, резюмируемые в пункте 24 его доклада, являются в высшей степени обнадеживающими.
The results of any further tests shall be recorded and appended to the type approval report.
Результаты любых последующих испытаний должны регистрироваться и заноситься в протокол официального утверждения типа в качестве добавления .
This report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government.
В настоящем докладе отражены результаты консультаций, проведенных с партнерами и правительством.
The report reveals significant variations across the various fields in relation to both performance and results.
Доклад свидетельствует о том, что результаты работы и успехи в различных областях очень разнятся.
The representatives of the three sides signed the inspection report and confirmed the above mentioned results.
Представители трех сторон подписали протокол досмотра и подтвердили вышеупомянутые результаты.
(e) The panels would report the results of their consultations to the COP within one year.
e) группы сообщают о результатах своих консультаций КС в течение одного года.
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly
d) подготовка для Генеральной Ассамблеи доклада о результатах оценки оценок
It will report to the Committee on the results of these contacts and advise on possible action.
Он доложит Комитету о результатах этих контактов и внесет рекомендации в отношении возможных действий.
A short report will also be made on the results of the external evaluation of the UNECE.
Также будет представлен краткий доклад о результатах внешней оценки ЕЭК ООН.
Tallying of the results of these elections continues at the time of the writing of this report.
В период подготовки настоящего доклада еще проводилась обработка результатов этих выборов.
The first study has been completed and the results were published in the World Drug Report 2005.
Первое исследование уже завершено, и его результаты опубликованы в докладе World Drug Report 2005 ( Всемирный доклад о наркотиках за 2005 год ), в который включено описание методологии и проводимой работы.
This report reviews the results from the clover biomonitoring system during the period from 1996 to 2003.
В настоящем докладе содержится обзор результатов применения системы биомониторинга клевера в течение периода с 1996 по 2003 год.
A section of the report would be devoted to the evaluation results relating to the courses conducted.
США по рыночной стоимости), долгосрочные инвестиции в объеме 4 970 231 долл.
The results of this consultation were reflected in the preliminary report presented to the Commission in 2003.
Результаты этих консультаций были отражены в предварительном докладе, представленном Комиссии в 2003 году.
A political declaration on ageing and a comprehensive report could be the results of such a meeting.
На этом совещании можно было бы принять политическую декларацию по проблемам старения и опубликовать по его итогам всеобъемлющий доклад.
The financial report provides the details of the financial results of UNICEF activities in 1992 and 1993.
В финансовом отчете содержатся подробные данные о финансовых итогах деятельности ЮНИСЕФ в 1992 и 1993 годах.

 

Related searches : Results Report - Report Financial Results - Report Positive Results - Report Of Results - Report On Results - Benchmark Results - Simulation Results - Achieving Results - Summary Results - Robust Results - Biased Results - Academic Results