Translation of "reporting agency" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agency - translation : Reporting - translation : Reporting agency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 2004, there were 2,712 reporting organizations registered with the agency. | В 2004 году при Управлении было зарегистрировано 2712 представляющих отчеты организаций. |
Decisions of the Inter Agency Committee on Sustainable Development on reporting provide a framework for such reporting arrangements. | Решения Межучрежденческого комитета по устойчивому развитию по вопросам отчетности обеспечивают основу для принятия таких мер в этой области. |
Regretting the death of six Agency staff members during the reporting period, | выражая сожаление в связи с гибелью шести сотрудников Агентства в течение отчетного периода, |
During the reporting period, the Agency was reimbursed by the Palestinian Authority some 8.3 million for VAT paid by the Agency in prior years. | США в счет возврата НДС, выплаченного Агентством в предыдущие годы. |
Deploring the killing of six Agency staff members by the Israeli occupying forces during the reporting period, | выражая сожаление по поводу убийства израильскими оккупационными силами в течение отчетного периода шести сотрудников Агентства, |
The State Investigation and Protection Agency (SIPA) finally found temporary accommodation in Sarajevo during the reporting period. | В течение отчетного периода временные помещения в Сараево наконец смогло найти Государственное агентство по расследованиям и охране. |
At the inter agency level, a number of initiatives were brought to fruition during the reporting period. | На межучрежденческом уровне в течение отчетного периода был успешно осуществлен ряд инициатив. |
In total, the Agency lost 2,528 health staff days in the Gaza Strip during the reporting period. | За рассматриваемый период в секторе Газа Агентством было потеряно 2528 человеко дней медицинских работников. |
At the end of the reporting period, the Agency was still negotiating the terms of such insurance. | По состоянию на конец отчетного периода Агентство все еще обсуждало условия такого страхования. |
It was decided, from 1 January 1992, to bring the financial reporting of the Agency in line with the United Nations Common System, that is, biennial reporting. | С 1 января 1992 года было решено привести порядок представления финансовой отчетности Агентства в соответствие с Общей системой Организации Объединенных Наций, т.е. перейти на представление отчетной документации раз в два года. |
We strongly recommend that the Inter agency and Expert Group agree on an upgraded reporting system to improve the standard of reporting of countries to the international agencies. | Мы настоятельно рекомендуем Межучрежденческой группе экспертов принять решение по обновленной системе представления данных в целях повышения стандартов представления странами данных международным учреждениям. |
Ms. Daniela WAPPEL (Federal Environment Agency, Austria) presented her country's experience with reporting in accordance with pollution registers. | Г жа Даниэла ВАППЕЛЬ (Федеральное агентство окружающей среды, Австрия) рассказала об опыте ее страны в деле представления отчетности в соответствии с реестрами загрязнения. |
24. CDR, the national coordinating agency, has continued to perform at a high standard during the reporting period. | 24. СРВ, национальный координационный орган, в отчетный период продолжал работать с высокой отдачей. |
January should implementation of certain amendments require greater inter agency coordination, Director General may delay reporting until May session. | более широкая межучрежденческая координация, то Генеральный ди ректор может отложить представле ние информации до майской сессии. |
The Agency will amend the Motor Transport Technical Instruction No. 8, paragraphs 6 and 7, to include reporting to the police for damage caused through theft and fire to Agency vehicles. | Агентство намерено внести поправки в пункты 6 и 7 Технической инструкции по автотранспортным средствам 8, предусмотрев необходимость извещения полиции об ущербе, нанесенном автотранспортным средствам Агентства в результате угона или пожара. |
The programme management cycle initiative will also include the development of a proper monitoring, reporting and evaluation function within the Agency. | Инициатива в области цикла управления программами будет также включать налаживание внутри Агентства надлежащего механизма контроля, отчетности и оценки. |
The Agency intends to submit in due course additional claims for the damages incurred during the balance of the reporting period. | Агентство намерено направить в установленном порядке новые требования о возмещении ущерба, причиненного за оставшуюся часть отчетного периода. |
Reporting | Отчетность |
Reporting | Составление бюджета |
Reporting | В доклад, упоминаемый в пункте 46 а) и b) выше, включаются следующие конкретные элементы |
Reporting | Пункт 5 статьи 7 |
From January 2005 to the end of the reporting period the Israeli authorities refused to release an Agency shipment of 33 Fiat Puntos. | В период с января 2005 года по конец отчетного периода израильские власти отказались пропустить предназначавшуюся для Агентства партию, включавшую 33 автомобиля Фиат Пунто . |
Total damage caused by IDF to Agency installations, vehicles and equipment in the Gaza Strip during the reporting period amounted to approximately 102,000. | Общий ущерб, нанесенный объектам и автотранспортным средствам Агентства ИДФ в секторе Газа, составил за отчетный период примерно 102 000 долл. США. |
As of the end of the reporting period, the Agency had not received any response from the Government of Israel on these claims. | По состоянию на конец отчетного периода Агентство не получило от правительства Израиля какого либо ответа в связи с этими требованиями. |
Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations | Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации |
Public reporting | Публичная отчетность |
Error Reporting | Отчеты об ошибках |
Reporting guidelines | МЕТОДЫ РАБОТЫ |
Reporting Requirements | Требования к отчетности |
Law Reporting | по составлению судебных отчетов |
concerning reporting | статьи 5, касающихся представления отчетности |
concerning reporting | статьи 7, касающегося представления отчетности |
Public reporting | Информирование общественности |
Data reporting | Представление данных |
Reporting Bugs | Сообщение об ошибках |
reporting. bugs | reporting. bugs |
III. REPORTING | III. ОТЧЕТНОСТЬ |
VI. REPORTING | VI. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДА |
(e) Reporting | е) Отчетность |
Reporting periods | Отчетные периоды |
Reporting forms | Формы отчетности |
Reporting back | Отчетность. |
Reporting back. | Вернулся назад из отпуска. |
Cooper reporting. | Докладывает Купер. |
The Agency will also be reporting to the NPT Conference on its activities in support of the transfer of nuclear science and technology for peaceful purposes. | Агентство также доложит Конференции по Договору о нераспространении о своей деятельности в поддержку передачи открытий в ядерной науке и технике для их использования в мирных целях. |
Related searches : Price Reporting Agency - Consumer Reporting Agency - Credit Reporting Agency - Agency Business - Issuing Agency - Event Agency - Spy Agency - Temporary Agency - Health Agency - Aid Agency - Agency Model - Temp Agency