Translation of "required field" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Field - translation : Required - translation : Required field - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
required field | необходимое поле |
Required field | Обязательное поле |
Cost effective improvements in this field are required. | В этой области необходимы изменения для повышения эффективности. |
It is mentioned that capacity building is required in this field. | Здесь указано, что в этой области требуется укрепление потенциала. |
However, the field offices were required to provide copies of such contracts to Headquarters. | Однако отделения на местах должны представлять копии таких контрактов штаб квартире. |
Improved cooperation both at United Nations agency headquarters and in the field is required. | Необходимо улучшать сотрудничество как в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, так и на местах. |
However, the day field is required it won't let you schedule for every day.. | Однако поле день является обязательным Он не будет препятствовать вам расписание на каждый день... |
Calculation of required capital costs ruled out the possibility of a green field site. | Однако расчет необходимых капитальных затрат исключил возможность использо вания данной площадки. |
The Field Office staff shall not be responsible for any transport or logistical support required by the Field Liaison Officers at the work sites. | Персонал полевого отделения не несет какой либо ответственности за любые транспортные или материально технические средства обеспечения, которые необходимы полевым сотрудникам по связи на рабочих местах. |
40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions. | 40. Опыт показывает, что нет такого источника, который один мог бы обеспечить гражданский персонал, требуемый для поддержки полевых миссий. |
7. To be successful the programme approach required sufficient decentralization and adequate technical capacity at the field level. | 7. Для успешного осуществления программного подхода необходима достаточная децентрализация и надлежащий технический потенциал на местах. |
(h) Temporary assistance would be required for securing the services of short term staff, particularly during field trips | h) потребуются временные сотрудники для выполнения кратковременных функций, в частности во время поездок на места |
This reduction is mostly linked to reduced resources required for the field network, including the Regional Bureaux at Headquarters. | Указанное сокращение расходов связано главным образом с сокращением объема ресурсов сети отделений на местах, включая региональные бюро в Центральных учреждениях. |
The flexibility required by a commander in the field to deal with the unexpected, however, is a different matter. | Однако гибкость, требуемая от командующего подразделениями на месте при решении неожиданных проблем, это совсем другое дело. |
Field? What field? The Higgs field. | Какое поле? Поле Хиггса. |
Third, predictable rights of access and guaranteed security were required for United Nations humanitarian workers and operations in the field. | В третьих, для гуманитарных работников и операций Организации Объединенных Наций на местах требуется обеспечение предсказуемого права доступа и гарантированной безопасности. |
Furthermore, a provision of 163,200 would be required for general temporary assistance, and 176,400 for seven local Field Service posts. | Кроме того, потребуется 163 200 долл. США по статье временного персонала общего назначения, а также 176 400 долл. США применительно к семи должностям местного разряда. |
Those countries required special assistance from the United Nations and donor countries and institutions in the information and communication field. | Поэтому необходимо, чтобы органы системы Организации Объединенных Наций и страны доноры оказывали им конкретную помощь в области информации и коммуникации. |
The position is required at the P 5 level because of the expertise, skills and experience required for contact with Member State representatives, other areas of the Secretariat and field missions. | Для этой должности необходим уровень С 5, поскольку занимающий ее сотрудник должен обладать знаниями, навыками и опытом, необходимыми для поддержания контактов с представителями государств членов, другими подразделениями Секретариата и полевыми миссиями. |
(b) Field offices should provide yearly estimates of cash assistance required for disbursement to Governments in the course of the year | b) отделения на местах должны представлять ежегодные оценки денежных авансов, которые потребуется предоставить правительствам в течение года |
Savings under field defence stores resulted because fewer mine clearing supplies and materials for observation posts were required than originally anticipated. | Экономия по статье quot Полевая военная техника quot обусловлена тем, что потребность в материалах для обезвреживания мин и наблюдательных пунктов оказалась меньше, чем первоначально предполагалось. |
(b) Field offices should provide yearly estimates of cash assistance required for disbursement to Governments in the course of the year | b) отделения на местах должны представлять годовые сметы потребностей, связанных с предоставлением денежных авансов представительствам в течение года |
52. The field missions are required to perform cash counts at the end of the biennium and submit certificates to Headquarters. | 52. Миссии на местах обязаны фиксировать остаток наличности по состоянию на конец двухгодичного периода и представлять справки в Центральные учреждения. |
In addition, twice a year, field missions are required to complete supplier evaluation forms designed to gauge vendors' compliance with contractual specifications. | Кроме того, два раза в год полевые миссии должны заполнять формы оценки поставщиков, предназначенные для контроля за соблюдением поставщиками спецификаций, предусмотренных в контрактах. |
Specialized equipment is required to enable timely and accurate collection and dissemination of information between Headquarters, the field and other appropriate channels. | Специальное оборудование является необходимым для обеспечения своевременного и точного сбора информации и ее обмена между Центральными учреждениями, подразделениями на местах и другими соответствующими каналами. |
It was clear that the planning and management of peace keeping operations, both at Headquarters and in the field, required greater professionalism. | 79. Очевидно, что планирование и управление операциями по поддержанию мира, как в Центральных учреждениях, так и на местах, требует большей степени профессионализма. |
These measures required re prioritization at both the field and headquarters levels to identify activities for potential non implementation amounting to 36 million. | Эти меры потребовали изменения очередности осуществления деятельности как на местном уровне, так и на уровне штаб квартиры в целях определения деятельности на сумму 36 млн. долл. |
Field assessment of potential pillar sites in the Western Sector will be required and will need to be followed by pillar emplacement there. | Необходимо будет провести полевую оценку потенциальных мест установки столбов в Западном секторе, а затем необходимо будет провести там установку столбов. |
Further strengthening of our capacity to safely negotiate insecure environments is required, including through the improved use of information technology in the field. | Необходимо дальнейшее укрепление нашего потенциала для безопасного ведения переговоров в случае возникновения небезопасных условий, в том числе посредством более эффективного использования информационных технологий на местах. |
Entities with field operations and missions are also required to inform the local population of the existence and purpose of the focal point | Подразделения, занимающиеся полевыми операциями, и миссии также должны информировать местное население о наличии и целях этого координатора |
These measures required re prioritization at both the field and headquarters levels to identify activities for potential non implementation amounting to 36 million. | Эти меры потребовали пересмотра приоритетов как на местах, так и на уровне штаб квартиры и выявления мероприятий, отказ от которых позволил бы уменьшить расходы на 36 млн. долл. США. |
In addition to formal meetings required by the implementation mechanisms, informal periodic contacts took place with donors in capitals and at field level. | Наряду с проведением официальных совещаний в связи с работой механизмов по осуществлению Плана в рассматриваемый период также периодически устанавливались неофициальные контакты с донорами в столицах и на местах. |
Required | По желанию |
required | required |
required | МООНЭЭ 5,0 |
Required | Требуется наличие установленных пакетов |
Required | Необходимо |
Required | Необходимо |
Required | Обязательно |
Required | Требуется |
For example, extremely restrictive preventive measures were required in the field of nuclear security, and such measures could only be established under ad hoc technical instruments which evolved in step with progress in that field. | Например, в области ядерной безопасности необходимы исключительно строгие меры предупреждения такие меры могут быть предусмотрены только в специальных технических документах, разрабатываемых по мере развития ситуации в этой области. |
Here. In the field A field? | где привал привал? |
Equally important is for the field staff and financial support required for such arrangements to be operational from the very outset of each emergency. | В равной степени важно, чтобы в рамках этих мер сотрудники на местах приступали к осуществлению своей деятельности и на самом раннем этапе каждой чрезвычайной ситуации, что также относится и к предоставлению финансовой поддержки. |
To strengthen the operation at Headquarters and the implementing team in the field, two technicians at the General Service principal level would be required. | Для укрепления подразделений в Центральных учреждениях и группы, осуществляющей проект на местах, потребуется два технических сотрудника высшего разряда категории общего обслуживания. |
(k) Provision is also required for travel of field staff to participate in fund raising meetings on Cambodia which are held outside the country. | k) необходимы также ассигнования для покрытия путевых расходов сотрудников на местах для участия в совещаниях по сбору средств для Камбоджи, которые проводятся за пределами страны. |
Related searches : Field Required - A Required Field - Required Entry Field - Field Is Required - Indicates Required Field - Denotes Required Field - Missing Required Field - Absolutely Required - Required Reading - Required Capital - Notice Required - Update Required