Translation of "required prerequisites" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Required - translation : Required prerequisites - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prerequisites | kdeaddons |
Prerequisites | Предварительные условия |
Prerequisites | Требования |
Prerequisites? | Предварительные требования? |
have fulfilled the prerequisites for the higher education course the student wishes to attend, if required. | отвечают всем критериям, установленным для кандидатов на выбранный курс. |
These are the prerequisites for widespread adherence. | Это является предпосылкой для широкого присоединения. |
Peace and stability are prerequisites for economic development. | Мир и стабильность являются необходимым условием экономического развития. |
Cooperation and tolerance are prerequisites for the next century. | Сотрудничество и терпимость это непреложное требование грядущего столетия. |
25. In paragraph 5.32, after required military and civilian police components , add that meet the relevant prerequisites of the peacekeeping missions , and delete the words to peacekeeping missions . | 25. В пункте 5.32 после слов требуемого военного компонента и компонента гражданской полиции добавить слова которые удовлетворяют соответствующим потребностям операций по поддержанию мира и исключить слова для миссий по поддержанию мира . |
Partial bibliography Foundations of Cognitive Grammar , Volume I, Theoretical Prerequisites. | Foundations of Cognitive Grammar , Volume I, Theoretical Prerequisites. |
Such are the real prerequisites for attaining peace and security. | Таковы реальные предпосылки достижения мира и безопасности. |
The prerequisites for such support exist and are being created. | Предпосылки для такой поддержки существуют и создаются. |
These are the prerequisites for strengthening and improving our shared House. | Эти принципы являются необходимыми условиями укрепления и совершенствования нашего общего дома. |
Peace, stability and cooperation are indeed prerequisites of lasting economic prosperity. | Мир, стабильность и сотрудничество это действительно необходимые условия прочного экономического процветания. |
To achieve these objectives, certain institutional and resource prerequisites must be met | Для достижения этих целей должны быть выполнены определенные условия, касающиеся организационных вопросов и ресурсов. |
Nevertheless, in our view that basic, though not necessarily only, prerequisites are | Тем не менее, по нашему мнению, основными, хотя и не единственными необходимыми условиями такого членства являются |
Effective policies, rule of law and transparency are prerequisites for sustainable forest management. | Эффективная политика, законность и транспарентность это предварительные условия рационального использования лесов. |
In my opinion, such reform would fulfil, at least, the following five prerequisites. | По моему мнению, такая реформа должна удовлетворять по меньшей мере следующим пяти требованиям. |
On peacebuilding, stability and the ability to govern are fundamental prerequisites for development. | Что касается миростроительства, то стабильность и способность управлять являются необходимыми условиями для развития. |
What, then, are the prerequisites for the deployment of a peace keeping force? | В этом случае возникает вопрос каковы же предпосылки к развертыванию сил по поддержанию мира? |
The prerequisites for successful action by the United Nations are credibility and legitimacy. | Предпосылки успешной деятельности Организации Объединенных Наций это доверие и законность. |
I'm a strong believer that prerequisites are for people who are not curious. | Я на самом деле в это верю. И ещё одна вещь. |
Potentially, all the prerequisites to do this are available, at least in Russia. | Эта программа может быть использована в системе UNLX. |
But Israel has officially rejected its basic premises with patently unacceptable caveats and prerequisites. | Но Израиль официально отклонил ее основные исходные условия с явно недопустимыми пояснениями и предпосылками. |
Those are regarded as basic prerequisites to tackle the road safety problem in Fiji. | Эти аспекты считаются основными для решения проблемы безопасности дорожного движения на Фиджи. |
These are essential prerequisites to the evolution of our societies and their new aspirations. | В этом состоят жизненно необходимые предпосылки эволюции наших обществ и их новые устремления. |
They have conditioned constructive engagement on Kosovo issues on a shifting series of prerequisites. | Они оговаривают конструктивное участие в решении косовских вопросов целым рядом предварительных условий, которые постоянно меняются. |
Economic development cannot get off the ground without the prerequisites of peace and stability. | Экономическое развитие не может существовать в отрыве от мирных предпосылок и стабильности. |
Recognizing that peace and security are essential prerequisites for sustainable economic and social development, | признавая, что мир и безопасность являются необходимыми условиями устойчивого экономического и социального развития, |
A sound legal framework, democratic and effective institutions and well functioning courts are prerequisites. | Солидная правовая основа, демократичные и эффективные учреждения и хорошо функционирующие суды являются необходимыми условиями. |
Prerequisites for the use of DSDM are addressed by answering questions like Can this project meet the required business needs? , Is this project suited for the use of DSDM? and What are the most important risks involved? . | Предпосылки для использования DSDM проверяются ответом на вопросы Может ли данный проект удовлетворить необходимым экономическим требованиям? , Проект подходит для использования метода DSDM? и Какие риски в этом проекте самые важные? . |
Apart from his complete control of domestic politics, Thaksin commands other prerequisites of regional leadership. | Кроме полного контроля внутриполитической ситуации, Таксин обладает и другими чертами, необходимыми для регионального лидерства. |
UNICEF and its partners will help in building these prerequisites and in ensuring their quality. | ЮНИСЕФ и его партнеры помогут создать эти необходимые условия на качественном уровне. |
Enhanced cooperation with the countries in conflict areas and awareness of key players are prerequisites. | Развитие сотрудничества со странами в районах конфликтов и осознание этих проблем основными сторонами являются необходимыми условиями. |
23. The participation of designated speakers would be one of the prerequisites of the congress. | 23. Участие назначенных ораторов будет одним из предварительных необходимых условий проведения конгресса. |
Also in our view there should be clear prerequisites for any potential new permanent members. | Мы считаем также, что необходимо четко определить предварительные условия для тех или иных потенциальных новых постоянных членов. |
These resources and prerequisites have to be in place at the start of any mission. | Эти ресурсы и необходимые предпосылки должны быть обеспечены на начальном этапе осуществления любой миссии. |
Safety and security are also prerequisites to any strategy or action plan focusing on sustainable development. | Безопасность также является предварительным условием любой стратегии или плана действий, фокусирующихся на устойчивом развитии. |
Without such prerequisites, United Nations endorsement of the principle of nuclear weapon free zones was inappropriate. | Без таких предварительных условий одобрение Организацией Объединенных Наций принципа зон, свободных от ядерного оружия, является неуместным. |
Political stability, good governance, respect for basic human rights and freedoms are prerequisites to economic development. | Политическая стабильность, разумная система правления, соблюдение прав и свобод человека все это необходимые условия обеспечения экономического развития. |
Myanmar shares the view that economic and social developments are prerequisites for lasting peace and security. | Мьянма разделяет мнение о том, что экономическое и социальное развитие является предварительным условием для прочного мира и безопасности. |
Myanmar shares the view that economic and social developments are prerequisites for lasting peace and security. | quot Мьянма разделяет мнение о том, что экономическое и социальное развитие является предварительным условием для прочного мира и безопасности. |
Required | По желанию |
required | required |
required | МООНЭЭ 5,0 |
Related searches : Legal Prerequisites - Design Prerequisites - Prerequisites Fulfilled - Test Prerequisites - Prerequisites Are - Technical Prerequisites - Create Prerequisites - Meet Prerequisites - Ideal Prerequisites - Prerequisites For - Institutional Prerequisites - Installation Prerequisites - Course Prerequisites - Optimal Prerequisites