Translation of "requirements placed on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated.
Требования по предоставлению ДПС, если таковые имеются, предъявляемые к финансовым учреждениям, помимо банков, и порядок рассмотрения и оценки таких докладов
Such products cannot be placed on the market unless it has been determined that their properties are in conformity with technical requirements.
Такие товары нельзя поставлять на рынок при отсутствии заключения о том, что их свойства соответствуют техническим требованиям.
Randomly Placed Gaps on Redeal
Случайные промежутки при пересдаче
Tom placed flowers on Mary's grave.
Том положил цветы на могилу Мэри.
Tom placed flowers on Mary's grave.
Том положил на могилу Мэри цветы.
Each detention was placed on record.
Каждый случай заключения под стражу подлежит регистрации.
16. Recognizes the burden placed on small States by growing international reporting requirements, and encourages the investigation of innovative reporting modalities, including regional reporting, where appropriate
16. признает, что малые государства сталкиваются с трудностями, связанными с увеличением числа международных обязательств по представлению отчетности, и поощряет изучение новых методов отчетности, включая региональную отчетность в соответствующих случаях
25. Recognizes the burden placed on small States by growing international reporting requirements, and encourages the investigation of innovative reporting modalities, including regional reporting, where appropriate
25. признает, что малые государства сталкиваются с трудностями, связанными с увеличением числа международных обязательств по представлению отчетности, и поощряет изучение новых методов отчетности, включая региональную отчетность в соответствующих случаях
Article 9 on form requirements
Статья 9, касающаяся требований в отношении формы
Recommendations on non post requirements
Рекомендации относительно не связанных с должностями потребностей
He placed the book on the shelf.
Он положил книгу на полку.
He placed his hand on my shoulder.
Он положил руку мне на плечо.
Tom placed the flowers on Mary's grave.
Том положил цветы на могилу Мэри.
She placed both hands on his chest.
Она положила обе руки на его грудь.
Tom placed the flowers on Mary's grave.
Том положил цветы Мэри на могилу.
Mary placed her purse on the table.
Мэри положила кошелёк на стол.
Mary placed her hands on her hips.
Мэри стала руки в боки.
Tom placed his hands on Mary's shoulders.
Том положил руки Мэри на плечи.
Tom placed the box on the table.
Том поставил коробку на стол.
We also appreciate that particular emphasis is now being placed on the actual requirements as seen by the recipient countries and on infrastructural improvements, taking into account policies of sustainable development.
Мы также признательны, что особый упор сейчас делается на действительные потребности, как видят страны реципиенты, и на совершенствовании инфраструктуры, принимая во внимание политику устойчивого развития.
SUPPLEMENTARY INFORMATION ON THE ADDITIONAL REQUIREMENTS
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОТРЕБНОСТЯХ В РЕСУРСАХ
He placed emphasis on the importance of education.
Он сделал акцент на важности образования.
Mother placed a large vase on the shelf.
Мама поставила на полку большую вазу.
The birds placed a nest on a branch.
Птицы свили гнездо на одной из веток.
Hōshō was placed in on 1 December 1937.
1 декабря 1937 года Хосё был выведен в резерв.
And within it are couches placed on high,
Райские ложа подняты и находятся высоко, когда их хозяева отсутствуют. Когда хозяин хочет сесть на нее, то ложе опускается, чтобы ему было удобно на нем расположиться, и затем ложе снова поднимается на свое место. ,
And within it are couches placed on high,
там седалища воздвигнуты,
And within it are couches placed on high,
Там воздвигнуты ложа,
And within it are couches placed on high,
В раю воздвигнуты высокие по месту и достоинству седалища для увеличения блаженства верующих,
And within it are couches placed on high,
там воздвигнуты ложа,
And within it are couches placed on high,
В нем высятся седалища для них,
And within it are couches placed on high,
В нем седалища высокие,
During the biennium emphasis will be placed on
В течение двухгодичного периода внимание будет сосредоточено на
In education, the focus was placed on books.
В области образования акцент был сделан на книги.
Ships placed. Now shoot on the enemy field!
Корабли расставлены. Откройте огонь по противнику!
Particular emphasis was placed on the following priorities
Особое внимание уделялось следующим приоритетным областям
And tomorrow you'll be placed on high stakes.
А завтра вас посадят на высокие колы.
On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning.
Напротив, особое внимание уделяется территориально пространственному планированию.
Placed
Размер
Any JAR files placed in the WEB INF lib directory will also be placed on the ClassLoader's classpath.
Любые файлы JAR, находящиеся в каталоге WEB INF lib, также будут помещены в classpath.
Both candidates have placed great importance on global warming.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
The United States has placed trade sanctions on Burma.
США ввели торговые санкции в отношении Мьянмы.
This placed restrictions on the caretaker government of Fraser.
Это наложило ограничения на временного правительства Малколма Фрейзера.
On January 26, 2011, NBC placed a pilot order.
26 января 2011 года, NBC начал разработку пилотного выпуска.

 

Related searches : Requirements Placed Upon - Placed On Backorder - Reliance Placed On - Placed On Desk - Placed On Site - Placed On Record - Premium Placed On - Placed On Ice - Placed On Board - Demands Placed On - Placed On File - Placed On Probation - Value Placed On - Placed On Deposit