Translation of "reliance placed on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Finally, excessive reliance is placed on administrative decrees which represent decisions already taken and often lacking sufficient rationale.
И, наконец, чрезмерные надежды возлагаются на административные указы, представляющие собой уже принятые решения, и зачастую без достаточных логических обоснований.
Many brands like Reliance Fresh, Reliance Footprint, Reliance Time Out, Reliance Digital, Reliance Wellness, Reliance Trends, Reliance Autozone, Reliance Super, Reliance Mart, Reliance iStore, Reliance Home Kitchens, Reliance Market (Cash n Carry) and Reliance Jewel come under the Reliance Retail brand.
В ноябре 2009 года стало известно, что Reliance Industries сделала предложение о покупке контрольного пакета акций принадлежавшей Леонарду Блаватнику обанкротившейся химической компании LyondellBasell.
Psychiatry's reliance on coercion.
Psychiatry s reliance on coercion.
Reliance on confessional evidence
Использование признательных показаний
The reliance which small States placed on the collective security provisions of the Charter largely determined the Charter apos s effectiveness.
То, насколько малые государства уверены в действенности положений Устава Организации Объединенных Наций, касающихся коллективной безопасности, во многом определяет эффективность Устава.
They would in any case be economically unjustifiable if reliance was placed mainly on the demand for such services from single countries.
В любом случае они будут экономически неоправданными, если опираться главным образом на спрос на такие услуги в отдельных странах.
C. Avoiding over reliance on imprisonment
Недопущение чрезмерного применения лишения свободы
(e) Greater reliance on investment income
e) увеличение зависимости от инвестиционных поступлений
That points towards reliance on the ECB.
Это указывает на зависимость от ЕЦБ.
The Code also states that no reliance may be placed in a confession extracted from the accused under torture.
В Кодексе также отмечается, что не принимаются в качестве доказательства признательные показания, полученные от обвиняемого под пытками.
OIOS also took the view that UNCC placed too much reliance on Governments and international organizations to distribute award payments without adequate monitoring and oversight.
УСВН также выразило мнение о том, что при распределении присужденных сумм выплат ККООН чрезмерно полагается на правительства и международные организации, не обеспечивая надлежащий контроль и надзор.
Extrabudgetary resources were difficult to project and too much reliance should not be placed on current estimates which were the best available at the time.
Внебюджетные ресурсы трудно прогнозировать, и не следует слишком полагаться на текущие оценки, которые являются наилучшей возможной оценкой на данный момент времени.
They replied 'We place our reliance on Allah.
И сказали они уверовавшие (пророку Мусе) (Только) на Аллаха мы положились.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они сказали Мы уповаем на одного Аллаха.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Верующие ответили Мы положились только на Аллаха .
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они ответили На Аллаха мы уповаем.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они ответили (ему) Мы уповаем на Аллаха.
They replied 'We place our reliance on Allah.
Они сказали Уповаем на Бога!
Reliance on the conduct of the parties ( estoppel )
Ссылка на поведение сторон ( эстоппель )
The Board has placed reliance to the extent possible on the work of the resident auditors (for example, on rations and fuel management) and will continue to do so.
c Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
In largely agricultural China, huge state industrial enterprises had been less important, so their reform could have been postponed, and reliance could be placed on starting afresh.
В Китае, большой сельскохозяйственной стране, большие государственные предприятия не обладали такой большой важностью, поэтому их реформа могла быть отложена, и упор можно было сделать на свежем начале .
In industrial restructuring efforts, increased reliance has been placed on market forces within an environment of stronger competition in final product markets, labour markets and financial markets.
В условиях более жесткой конкуренции на рынках готовой продукции, труда и финансовых средств при осуществлении промышленной перестройки больший упор был сделан на рыночные силы.
The State party also rejects the reliance placed upon the European Court's judgements in the East African Asiansv and Belgian Linguisticw cases.
В дополнение к этому государство участник отрицает наличие связи между рассматриваемым спорным вопросом и вынесенными Европейским судом решениями по делу о Восточноафриканских жителях азиатского происхожденияv и по делу о языковой проблемеw.
The State party also rejects the reliance placed upon the European Court's judgements in the East African Asians and Belgian Linguistics cases.
В дополнение к этому государство участник отрицает наличие связи между рассматриваемым спорным вопросом и вынесенными Европейским судом решениями по делу о восточноафриканских жителях азиатского происхождения и по делу о языковой проблеме.
Provide information on strategies to increase reliance on alternative forms of energy.
Представьте информацию о стратегиях, направленных на расширение использования альтернативных видов энергии.
However, over reliance on such academic approaches should be avoided.
Однако не следует ожидать слишком многого от этого теоретического подхода.
In the course of preparing the present report, such municipal decisions will naturally be taken into account, but there is no coherent pattern on which reliance could be placed.
Разумеется, что в ходе подготовки настоящего доклада многие решения внутригосударственных судов будут приняты во внимание, однако согласованная система учета таких решений отсутствует.
Reliance on a self promoting tycoon like Thaksin is not the best way to boost democracy, but nor is reliance on military coups and kingly intervention.
Опора на эгоистичного финансового магната вроде Таксина не лучший способ ускорить развитие демократии, как и надежда на вооружённые перевороты и на вмешательство монарха.
Europe needs fiscal consolidation, reductions in carbon emissions, and a strategy for economic growth. Greater reliance should be placed on energy taxes and an effective ETS to deliver all three.
Для того чтобы добиться всех трех целей, необходимо более обширное использование налогов на энергию и требуется более эффективная схема ETS.
Wonhyo's Reliance on Huiyuan in his Exposition of the Two Hindrances .
Wonhyo s Reliance on Huiyuan in his Exposition of the Two Hindrances .
(10) Reliance on the recommendation or authorization should not be unreasonable.
10) Возможность ссылки на рекомендацию или разрешение не должна быть неразумно широкой.
Analysis of country capacity to transfer safely to reliance on alternatives
Анализ способности стран обеспечить безопасный переход к использованию альтернатив
However, over reliance on the government sector can become a bottleneck.
В то же время чрезмерный расчет на правительственный сектор может стать причиной возникновения quot узкого места quot .
Government regulatory agencies should place heavy reliance on private sector representatives.
Органы государственного контроля должны прежде всего учитывать точку зрения представителей частного сектора.
No reliance shall be placed in any statement established to have been obtained from an accused person or a witness under coercion or threats.
Не принимаются в качестве доказательств любые показания, в отношении которых установлено, что они были получены от обвиняемого или свидетеля в результате принуждения или угроз .
Randomly Placed Gaps on Redeal
Случайные промежутки при пересдаче
The Limits of Self Reliance
Пределы уверенности в своих силах
Self reliance and local integration
Самообеспечение и местная интеграция
Tools for Self Reliance (TFSR)
Tools for Self Reliance (TFSR)
It's not my sole reliance.
Если я не могу опереться на это знание?
Thus, greater reliance on fiscal policy increased government spending would be necessary.
Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику увеличение государственных расходов.
As a result, Pakistan s reliance on China has been strengthened, not weakened.
В результате, зависимость Пакистана от Китая увеличилась, а не ослабла.
Opportunities for self reliance are scarce, and most rely on humanitarian assistance.
Возможности для самообеспечения не хватает, и большинство людей полагаются на гуманитарную помощь.
This will consequently lead to reducing reliance on DDT and other pesticides.
методы, основанные на знакомстве с факторами, оказывающими влияние на местную биологию переносчиков болезней, распространение заболеваемости и смертность
The absence is not met by reliance on unspecified unwritten fundamental rules.
Отсутствие таких норм не может быть восполнено наличием не определенных четко и неписаных основополагающих нор.

 

Related searches : Reliance Is Placed - On Reliance - Reliance On Technology - Reliance On Debt - Its Reliance On - Increase Reliance On - Reliance On Control - Reliance On Principles - A Reliance On - Reliance On Coal - Reliance On Trust - Reliance On Imports - Without Reliance On - Reliance On Information