Translation of "requires further development" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Further - translation : Requires - translation : Requires further development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Β may, for instance, be a well established product needing little development input, while A still requires further development. | Например, продукт В может быть уже сложившимся продуктом, который не требует больших затрат на исследования, а для продукта А потребуется дальнейшая разработка. |
However, that machinery requires further improvement. | Однако этот механизм требует дальнейшего усовершенствования. |
We are also of the opinion that the development agenda of the United Nations requires further streamlining. | Мы также считаем, что повестка дня для развития Объединенных Наций нуждается в придании ей большей целенаправленности. |
Development also requires good governance. | Развитие также требует благого управления. |
This requires strategies for continuing development | This requires strategies for continuing development |
All this certainly requires further technical expertise and clarification. | Все это наверняка требует дальнейшей технической экспертизы и прояснения. |
Promotion of the identity of minorities requires special measures to facilitate the maintenance, reproduction and further development of their culture. | Поощрение самобытности меньшинств требует применения специальных мер, направленных на содействие сохранению, преумножению и дальнейшему развитию их культуры. |
Sustainable development requires sustained effort and commitment. | Устойчивое развитие требует устойчивых усилий и приверженности. |
But making this vision a reality requires further bold thinking. | Но требуется предпринять ещё многое и хорошо всё взвесить для того, чтобы воплотить это в реальную жизнь. |
6. Private sector development requires three main elements | 6. Для развития частного сектора необходимы три главных элемента |
Successful development requires policies that incorporate environmental considerations. | Для успешного развития требуется политика, учитывающая соображения экологического порядка. |
Development requires international cooperation and it requires that other actors assist States in their efforts. | Развитие требует международного сотрудничества, как и того, чтобы усилиям государств оказывали содействие и другие действующие лица. |
Further development is proposed. | Предлагается продолжать этот процесс усовершенствования. |
The International Financial Facility outlined in the report requires further deliberation. | Вопрос о Международной финансовой структуре, о которой сказано в докладе, нуждается в дальнейшем обсуждении. |
The reading process requires continuous practice, development, and refinement. | Процесс чтения, требует постоянной практики и развития. |
Successful reintegration of ex combatants requires sustained development assistance. | Успешная реинтеграция бывших комбатантов в общество требует устойчивой помощи в области развития. |
Development requires international cooperation and assistance from other States. | Развитие требует международного сотрудничества и помощи со стороны других государств. |
Sustainable development in the Russian energy sector requires investments | Для устойчивого развития энергетического сектора России необходимы инвестиции |
There is also a further issue that requires to be urgently addressed. | Имеется еще один вопрос, который требует незамедлительно решения. |
This requires further development and deepening of strategic relations with emerging powers, such as China, India, and Brazil, as well as with regional organizations. | Для этого требуется развитие и углубление стратегических взаимоотношений с новыми быстро развивающимися державами, такими как Китай, Индия и Бразилия, а также с региональными организациями. |
My delegation considers that the draft resolution on the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s requires further consultation. | Моя делегация считает, что проект резолюции о Новой программе Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90 е годы требует дальнейших консультаций. |
Further development of the Register | Такая возможность появится только в том случае, если |
Private initiatives to further development | А. Частные инициативы по содействию развитию |
Need for further technology development | Потребности в дальнейших технологических разработках |
Proposal 4 Further programme development | Предложение 4 Дальнейшее развитие программы |
Development requires peace, as well as investments from various sources. | Развитие требует мира и инвестиций из различных источников. |
This objective requires of us a new model of development. | А такая цель требует от нас новой модели развития. |
The identification of resources related to evaluation activities requires further review and attention. | Определение объема ресурсов, связанных с мероприятиями по проведению оценки, требует дополнительного изучения и внимания. |
Multi stakeholder partnerships to further development | Многосторонние партнерства по содействию развитию |
Finally, one further development merits mention. | Внимания заслуживает еще один факт. |
II. FURTHER DEVELOPMENT OF THE REGISTER | II. ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗВИТИЕ РЕГИСТРА |
However, the proposed sequential model requires further clarification with respect to how we would delineate the various stages in the continuum from post conflict to development. | Однако предложенная модель последовательности требует дальнейшего пояснения, в том что касается разграничения различных этапов процесса перехода от постконфликтного этапа к развитию. |
Obviously, such a policy requires significant investment in research and development. | Очевидно, что подобная политика требует значительных инвестиций в исследования и разработки. |
The development of these programmes requires international expertise and funding support. | Разработка таких программ требует привлечения международных экспертов и финансовой поддержки. |
However, this requires integrated policies on population, development and environmental issues. | Однако решение этой задачи требует комплексной политики в области народонаселения, развития и экологии. |
A multilateral compromise at this stage requires further efforts aimed at harmonizing those priorities. | Для достижения на данном этапе многостороннего компромисса требуются дополнительные усилия по согласованию этих приоритетов. |
Further development and adoption of a strategic | Дальнейшая разработка и принятие стратегического подхода к международному регулированию химических веществ |
(a) Further development of the training package. | а) дальнейшая доработка учебного комплекса. |
The sustainable development of small island developing States requires actions that address the above constraints to development. | Для обеспечения устойчивого развития малых островных развивающихся государств требуется принять меры, направленные на устранение вышеуказанных препятствий на пути развития. |
Second, improvement of drug development requires more transparency from the regulatory bodies. | Во вторых, усовершенствование процесса создания новых лекарств требует большей прозрачности от органов власти. |
In fact, the legislation requires further approval by the parliament's two houses and President Putin. | Однако, по регламенту требуется дальнейшее одобрение обеими палатами Парламента и Президентом Путиным. |
The Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. | Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
The protection of civilians in armed conflict therefore requires the further strengthening of regional cooperation. | Поэтому защита гражданских лиц в вооруженном конфликте требует дальнейшего укрепления регионального сотрудничества. |
The transition to effective and lasting market economies requires further buttressing from the international community. | Переход к эффективной и устойчивой рыночной экономике требует дальнейшей поддержки со стороны международного сообщества. |
This requires that in pursuing development, special attention be paid to protecting the environment. It also requires the integrated management of resources. | Вследствие этого в рамках деятельности в целях развития необходимо уделять особое внимание охране окружающей среды, а также обеспечивать комплексный подход к использованию ресурсов. |
Related searches : Requires Further Study - Requires Further Investigation - Requires Further Action - Requires Further Discussion - Further Development - On Further Development - A Further Development - Further Personal Development - For Further Development - Continuous Further Development - Personal Further Development - Further Professional Development - Joint Further Development