Translation of "requisition approval" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Approval - translation : Requisition - translation : Requisition approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Requisition tracking system | Система отслеживания заявок |
During its interim audit in April 2005, the Board noted that there were still delays in excess of 100 days in both the time between the order dates and the dates that purchase orders were approved, and the time between the requisition dates and the requisition approval dates. | В ходе своей промежуточной проверки в апреле 2005 года Комиссия отметила, что по прежнему имеют место задержки более чем на 100 дней как между датой заказа и датой утверждения закупок, так и между датой подачи заявки и датой ее утверждения. |
He collected a poll tax on the animals whose owners wanted to avoid requisition. | Он собирал подушный налог на животных, владельцы которых желали избежать реквизиции. |
This applied to ships acquired through purchase, requisition, or taken in prize, with some exceptions. | This applied to ships acquired through purchase, requisition, or taken in prize, with some exceptions. |
It was not exactly clear which requisition for purchase date begins the actual procurement process. | Отсутствовало четкое понимание того, с какой даты учета заявки на закупку фактически начинается процесс оформления закупки. |
The requisition tracking system is an online service request system, first implemented in March 2003. | Система отслеживания заявок является онлайновой системой запроса услуг, которая впервые была введена в эксплуатацию в марте 2003 года. |
Approval | Утверждение |
CO2 credit approval (host country approval and UNFCCC process) | n) Утверждение кредитов CO2 (утверждение принимающей страной и процесс РКИКООН) |
individual approval | Вид изнутри |
Approval 7 | 2.4 Официальное утверждение 7 |
type approval | Regulation No.44 |
Approval 11 | Официальное утверждение 15 |
Approval 22 | ПРАВИЛА Стр. |
Approval 9 | Маркировка 9 |
Approval 6 | Официальное утверждение 7 |
Approval 7 | Определения 6 |
Approval 9 | ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ФАР |
c Approval. | с Утверждение. |
The Tribunal has completed training for the individuals responsible for requisition in the procurement and contractual management processes. | Трибунал завершил профессиональную подготовку лиц, отвечающих за подачу заявок на закупки и управление контрактами. |
(o) To ensure that government forces do not engage in food and land requisition or the destruction of villages | o) добиваться того, чтобы правительственные силы не занимались реквизицией продовольствия и земли и уничтожением деревень |
(e) The requisition, management, collection, delivery and distribution of fuel should be standardized in accordance with standard operating procedures. | Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций в Таджикистане (МНООНТ) |
The Committee requests that problems of requisition and procurement be addressed urgently with a view to shortening the process. | Комитет просит в срочном порядке рассмотреть эти проблемы приобретения и закупок, с тем чтобы укоротить данный процесс. |
Tom nodded approval. | Том одобрительно кивнул. |
3.0.17 Approval procedure | 3.0.17 Процедура допущения |
concerning APPROVAL GRANTED | ОТКАЗА В ОФИЦИАЛЬНОМ УТВЕРЖДЕНИИ |
Type Approval Test | Производственный контроль со стороны компетентного органа |
Type Approval Request | Испытание3 и посещение2 с целью проверки СП |
An approval number | 5.4.2 номера официального утверждения |
Approval NoExtension No | Официальное утверждение Распространение официального утверждения |
an approval number, | 4.4.1.2 номера официального утверждения, |
The approval certificate. | свидетельство официального утверждения. |
Manual upload approval | Требовать подтверждения публикации |
Encryption Key Approval | Одобрение ключа шифрования |
Record the approval. | Зарегистрируйте приемку проекта. |
It gave the government wide ranging powers, such as the ability to requisition buildings or land needed for the war effort. | Закон дал широкие полномочия британскому правительству, например, возможность реквизиции зданий и земель, необходимых для военных нужд. |
I don't need approval. | Я не нуждаюсь в одобрении. |
Tom wants Mary's approval. | Тому нужно одобрение Мэри. |
Tom nodded his approval. | Том кивнул в знак одобрения. |
Concerning 2 APPROVAL EXTENDED | ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА |
Approval No. Extension No. | Официальное утверждение Распространение |
Approval plate (English version) | ТАБЛИЧКА О ДОПУЩЕНИИ (английский вариант) |
Approval plate (French version) | ТАБЛИЧКА О ДОПУЩЕНИИ (французский вариант) |
approval by design type | Разрез a a1 |
Approval No. Extension No. | Официальное распространение Распространение |
concerning 2 APPROVAL GRANTED | 1 спецификации H9 1. |
Related searches : Material Requisition - Purchasing Requisition - Order Requisition - Requisition Note - Personnel Requisition - Requisition Details - Approve Requisition - Staff Requisition - Requisition Request - Requisition Management - Open Requisition - Requisition Date - Requisition List