Translation of "residence city" to Russian language:
Dictionary English-Russian
City - translation : Residence - translation : Residence city - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Residence? | Проживание? |
In 1558 he founded the city of Cuenca, near the former Inca royal residence of Tomebampa (Ecuador). | В 1558 году он основал город Куэнка около древнего инкского королевского корда Томебампа (современный Эквадор). |
Newton's residence. | Дом Ньютонов. |
Bride's residence? | Место жительства невесты? |
Groom's residence? | Место жительства жениха? |
Sternwood residence. | Дом Стернвудов. |
Cathcart residence. | Резиденция Катхарта. |
Camurati residence? | Дом Камурати? |
Dependent residence status | Статус проживания в качестве иждивенца |
Rural Baroque residence | Барочная загородная резиденция |
Miss Phelps' residence. | В резиденцию мисс Фэлпс. |
That's Hagen's residence. | Это адрес Хагена. |
The Bellaris residence... | Итак, вилла Беларис... |
Yes, Rogers residence. | Да, это вилла Роджерс. |
Mr. Adams' residence. | Алло, квартира мистера Адамса. |
During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate. | В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата. |
In the Middle Ages the city was a royal residence and was one of the most important cities of Hungary. | В Средние века Секешфехервар был важнейшим городом Венгрии, местом расположения королевской резиденции. |
The Alien Residence Act | Закон о проживании в стране иностранцев |
Residence 127 Cambridge Circle | Домашний адрес 127 Cambridge Circle, |
This the Whitson residence? | Это резиденция Уитсонов? |
At the Bellaris residence? | Не Беларис, часом? |
At the center was the political node of the Imperial City, and at the center of this was the Forbidden City, the palatial residence of the emperor and his family. | В центре новой столицы находился её властный центр Императорский город, центр которого в свою очередь составлял Запретный город, жилой дворец императора и его семьи. |
Country of residence Russian Federation | Country of residence Russian Federation |
Is this the Kobayashi residence? | Здесь проживает семья Кобаяши? |
Residence and work permit www.udlst.dk | Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu |
Is it a private residence? | Прибежище для странников? |
What is the groom's residence? | Каково место жительства жениха? |
Is this the Farley residence? | Алло! Это резиденция Фарли? |
Being a Personal Narrative of a Journey to, and Residence in that City in the years 1836, 7, and 8 (London John Murray). | Being a Personal Narrative of a Journey to, and Residence in that City in the years 1836, 7, and 8 (London John Murray) 1842 (Posthumous) Большая игра |
He has a residence in Geneina. | Все оставшиеся в живых бежали. |
Administrative support granting a residence permit | административная поддержка предоставление вида на жительство |
For Presidential Palace read Official Residence . | Заменить слова президентский дворец словами официальная резиденция. |
Residence of households non permanent workers | местонахождение домашних хозяйств непостоянные работники |
Household headship by sex, residence, 2000 | Главы домашних хозяйств в разбивке по полу и месту жительства в 2000 году |
Poison hath residence, and medicine power | Яд имеет место жительства, власти и медицины |
Comes and goes, no residence there. | Там все является туристом, приходит и уходит. |
Stop off at the bishop s residence | Остановитесь в резиденции епископа |
Yes, this is Mr. Yardley's residence. | Да, это резиденция мистера Ярдли. |
Dr. Sutton's residence. Who is it? | Резиденция доктора Саттона? |
The city became the capital of the Mossi Empire in 1441 and was the permanent residence of the Mossi emperors (Moro Naba) from 1681. | Город стал столицей Империи Моси в 1441 году и являлся постоянной столицей императоров Моси (Моро Нааба) с 1681 года. |
The cost of residence permits, health insurance and two annual round trips to the student s home city will be reimbursed on a cost basis. | Расходы на оплату государственного вида на жительство, медицинского страхования и транспорта для поездки домой (дважды в год) компенсируются после представления соответствующих документов. |
In fact, my formal residence is in New York City, but I am about to spend most of the next five months in Russia, training to be a cosmonaut in Star City, just outside Moscow. | На самом деле, формально я живу в Нью Йорке, но ближайшие пять месяцев я проведу в России, обучаясь в подготовительном лагере космонавтов в Звездном городке, который находится недалеко от Москвы. |
According to Article 10 of law 3220, families with children who study at a city different from the city of residence of the family are entitled to an annual student accommodation allowance of 1,000 Euros. | В соответствии со статьей 10 закона 3220 семьи, имеющие детей, которые обучаются не в городе проживания семьи, а в других городах, имеют право на получение годового учебного пособия на жилье в размере 1000 евро. |
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence. | После пяти лет легального проживания иммигрант автоматически получает неотчуждаемое право на постоянное местожительство. |
Ipswich 'pig in residence' house for sale | Ипсвичский дом со свиньей продаётся |
Related searches : City Of Residence - Current Residence - Residence Title - Residence Proof - Legal Residence - Residence Card - Religious Residence - Take Residence - Urban Residence - Residence Principle - Student Residence - Residence Act