Translation of "residence city" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Residence?
Проживание?
In 1558 he founded the city of Cuenca, near the former Inca royal residence of Tomebampa (Ecuador).
В 1558 году он основал город Куэнка около древнего инкского королевского корда Томебампа (современный Эквадор).
Newton's residence.
Дом Ньютонов.
Bride's residence?
Место жительства невесты?
Groom's residence?
Место жительства жениха?
Sternwood residence.
Дом Стернвудов.
Cathcart residence.
Резиденция Катхарта.
Camurati residence?
Дом Камурати?
Dependent residence status
Статус проживания в качестве иждивенца
Rural Baroque residence
Барочная загородная резиденция
Miss Phelps' residence.
В резиденцию мисс Фэлпс.
That's Hagen's residence.
Это адрес Хагена.
The Bellaris residence...
Итак, вилла Беларис...
Yes, Rogers residence.
Да, это вилла Роджерс.
Mr. Adams' residence.
Алло, квартира мистера Адамса.
During the Roman period, Caesarea was the main city of Judea and the residence of Roman prefects, including Pontius Pilate.
В римский период Кейсария была главным городом Иудеи и резиденцией римских прокураторов, в том числе и Понтия Пилата.
In the Middle Ages the city was a royal residence and was one of the most important cities of Hungary.
В Средние века Секешфехервар был важнейшим городом Венгрии, местом расположения королевской резиденции.
The Alien Residence Act
Закон о проживании в стране иностранцев
Residence 127 Cambridge Circle
Домашний адрес 127 Cambridge Circle,
This the Whitson residence?
Это резиденция Уитсонов?
At the Bellaris residence?
Не Беларис, часом?
At the center was the political node of the Imperial City, and at the center of this was the Forbidden City, the palatial residence of the emperor and his family.
В центре новой столицы находился её властный центр Императорский город, центр которого в свою очередь составлял Запретный город, жилой дворец императора и его семьи.
Country of residence Russian Federation
Country of residence Russian Federation
Is this the Kobayashi residence?
Здесь проживает семья Кобаяши?
Residence and work permit www.udlst.dk
Студенческая организация Campus Hungary http www.campushungary.hu
Is it a private residence?
Прибежище для странников?
What is the groom's residence?
Каково место жительства жениха?
Is this the Farley residence?
Алло! Это резиденция Фарли?
Being a Personal Narrative of a Journey to, and Residence in that City in the years 1836, 7, and 8 (London John Murray).
Being a Personal Narrative of a Journey to, and Residence in that City in the years 1836, 7, and 8 (London John Murray) 1842 (Posthumous) Большая игра
He has a residence in Geneina.
Все оставшиеся в живых бежали.
Administrative support granting a residence permit
административная поддержка предоставление вида на жительство
For Presidential Palace read Official Residence .
Заменить слова президентский дворец словами официальная резиденция.
Residence of households non permanent workers
местонахождение домашних хозяйств непостоянные работники
Household headship by sex, residence, 2000
Главы домашних хозяйств в разбивке по полу и месту жительства в 2000 году
Poison hath residence, and medicine power
Яд имеет место жительства, власти и медицины
Comes and goes, no residence there.
Там все является туристом, приходит и уходит.
Stop off at the bishop s residence
Остановитесь в резиденции епископа
Yes, this is Mr. Yardley's residence.
Да, это резиденция мистера Ярдли.
Dr. Sutton's residence. Who is it?
Резиденция доктора Саттона?
The city became the capital of the Mossi Empire in 1441 and was the permanent residence of the Mossi emperors (Moro Naba) from 1681.
Город стал столицей Империи Моси в 1441 году и являлся постоянной столицей императоров Моси (Моро Нааба) с 1681 года.
The cost of residence permits, health insurance and two annual round trips to the student s home city will be reimbursed on a cost basis.
Расходы на оплату государственного вида на жительство, медицинского страхования и транспорта для поездки домой (дважды в год) компенсируются после представления соответствующих документов.
In fact, my formal residence is in New York City, but I am about to spend most of the next five months in Russia, training to be a cosmonaut in Star City, just outside Moscow.
На самом деле, формально я живу в Нью Йорке, но ближайшие пять месяцев я проведу в России, обучаясь в подготовительном лагере космонавтов в Звездном городке, который находится недалеко от Москвы.
According to Article 10 of law 3220, families with children who study at a city different from the city of residence of the family are entitled to an annual student accommodation allowance of 1,000 Euros.
В соответствии со статьей 10 закона 3220 семьи, имеющие детей, которые обучаются не в городе проживания семьи, а в других городах, имеют право на получение годового учебного пособия на жилье в размере 1000 евро.
When the five years of legal residence are completed, an immigrant automatically gains the inalienable right to permanent residence.
После пяти лет легального проживания иммигрант автоматически получает неотчуждаемое право на постоянное местожительство.
Ipswich 'pig in residence' house for sale
Ипсвичский дом со свиньей продаётся

 

Related searches : City Of Residence - Current Residence - Residence Title - Residence Proof - Legal Residence - Residence Card - Religious Residence - Take Residence - Urban Residence - Residence Principle - Student Residence - Residence Act