Translation of "resilience against" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Against - translation : Resilience - translation : Resilience against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will become virulent and it's something we have to build resilience against.
Он приобретёт зловещий характер, и мы должны выстроить гибкую защиту от него.
I m resilience.
Я стойкость.
Bonus physical resilience.
Призовые за физическую устойчивость.
This is called resilience.
Это называется стойкостью.
Farmers breed for resilience.
Вандана Шива Фермеры разводят для устойчивости.
Secondly, the resilience of nature.
Во вторых, жизнестойкость природы.
E. Financial capital and resilience
Финансовый капитал и гибкость
Adaptation programs help strengthen climate resilience.
Программы по адаптации помогают укрепить климатическую устойчивость.
Bonus physical resilience. Well done, everyone.
Призовые за физическую устойчивость. Хорошо поработали.
Their resilience has paid peace dividends.
Итогом их настойчивых усилий стали успехи в достижении мира.
We're starting to build resilience ourselves.
Таким образом, мы тренируем у себя устойчивость к внешним факторам.
But this is the face of resilience.
Вот лицо человека, способного к жизнестойкости.
Investors who have bet against Japan in the past have been badly burned, grossly underestimating the Japanese people s remarkable flexibility and resilience.
Инвесторы, ставившие против Японии в прошлом, сильно обжигались, явно недооценивая поразительную гибкость и стойкость японского народа.
None of this detracts from the resilience factor.
Конечно, не следует сбрасывать со счетов фактор сопротивляемости.
Third, domestic macroprudential and microprudential policies increase resilience.
В третьих, росту устойчивости способствует разумная, сдержанная финансово экономическая политика на макро и микро уровнях.
Cautiously optimistic. . . only because I see their resilience.
С осторожным оптимизмом... Просто потому, что я вижу их стойкость.
Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience.
Ее непреклонность.
But this resilience should not hide a deeper evolution.
Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию.
Resilience of the Soul in Rochester, New York 2013.
Стойкость души в Рочестере (шт. Нью Йорк, 2013 год).
The strength of the NPT has been its resilience.
Сила ДНЯО в его гибкости.
It is a story of hope, resilience and glamour.
Это история о надежде, жизнестойкости и волшебстве.
So far, Blair has proven his resilience to such charges.
До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions.
Три вещи объясняют эту необычайную гибкость идея, политика и учреждения.
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility.
малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование.
Three things explain this remarkable resilience ideas, politics, and institutions.
Три вещи объясняют эту необычайну гибкость идея, политика и учреждения.
The only destiny of those who remain there is resilience.
Выжившие должны сохранять стойкость.
Resilience by Alan levine on Flickr CC license NC 2.0
Преодоление, автор Алан Левин на Flickr лицензия CC NC 2.0
Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость это благодарность.
You grow fast and then stop part of our resilience.
Быстрый рост и затем остановка часть устойчивости.
This determination of people, the resilience of the human spirit,
О целеустремленности, о стойкости людей.
The idea of resilience comes from the study of ecology.
Идея жизнестойкости возникла от изучения экологии.
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options.
Мы же направляли вкусы на более экологически устойчивые виды, на более дружественные экологии варианты.
High income countries have promised to help low income countries invest in climate safety, both in terms of low carbon energy and resilience against climate shocks.
Страны с высоким уровнем доходов обещали помочь странам с низким уровнем доходов помочь в инвестировании в климатическую безопасность как в низкоуглеродную энергетику, так и в защиту против шоковых изменений климата.
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience.
СЕУЛ.
But the campaign is also proving the resilience of classical politics.
Но кампания также доказывает жизнеспособность классической политики .
The benefits of such action would extend beyond increased climate resilience.
Преимущества такой деятельности выходят за пределы простого повышения устойчивости к климатическим изменениям.
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience.
СЕУЛ. Быстро развивающиеся азиатские страны должны гордиться устойчивостью своей экономики.
When you think about resilience and technology it's actually much easier.
Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко.
The goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience.
Наша цель защитить биоразнообразие, чтобы обеспечить его стабильность и быстрое восстановление.
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation.
Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание.
Many commentators remarked on Americans resilience, and that of Bostonians in particular.
Большое количество комментаторов высказались о способности американцев, и в частности бостонцев, быстро восстанавливать душевные силы.
ASEAN itself has consciously worked to achieve regional resilience among its members.
Сама АСЕАН сознательно стремится к формированию добрых региональных отношений между ее членами.
I wanted it to be about abundance, about diversity and about resilience.
Чтоб это были изобилие, разнообразие и жизнеустойчивость.
One of the things that underpins it is this idea of resilience.
В основе лежит идея жизнестойкости.
The West s fundamental mistake has been consistently to underestimate the Assad regime s resilience.
Главная ошибка Запада заключалась в том, что он постоянно недооценивал устойчивость режима Асада.

 

Related searches : High Resilience - Building Resilience - System Resilience - Stress Resilience - Financial Resilience - Personal Resilience - Emotional Resilience - Community Resilience - Network Resilience - Urban Resilience - Increasing Resilience - Mechanical Resilience - Change Resilience