Translation of "resonate strongly with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resonate - translation : Resonate strongly with - translation : Strongly - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It doesn't resonate with me. | Теория струн халтура. |
They even resonate with some jury. | Это получает отклик даже среди жюри. |
These stories resonate with women's organizations, she said. | Эти истории находят отклик у женских организаций , сказала она. |
And a lot of us resonate with this phrase. | Многим из нас близка вот эта фраза. |
These responses to terrorist attacks resonate well with US public opinion. | Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США. |
Yushchenko's promises resonate across Ukraine. | Обещания Ющенко получили огромный резонанс на Украине. |
Means that these words resonate. | (Смех) Так что это резонирует. |
Two limbic systems that resonate together. | Две лимбические системы резонируют. |
So, that seemed to resonate with the whole science fiction part of it. | В общем, казалось, что это резонирует со всей этой научной фантастикой. |
But the opposition s charge that Putin s regime is composed of swindlers and thieves will resonate more strongly, because Russians can now see the results all around them. | Но обвинение оппозиции, что режим Путина состоит из жуликов и воров будет резонировать сильнее, потому что теперь россияне могут увидеть результаты всюду вокруг себя. |
I strongly agree with you. | Я совершенно согласен с вами. |
Reaction time correlates strongly with g , while movement time correlates less strongly. | Время реакции сильно коррелирует с фактором g, в то время как время движения менее сильно. |
Kepha s story will resonate with many small scale farmers across Africa, Latin America and Asia. | История Кефы будет похожа на истории многих мелких фермеров в Африке, Латинской Америке и Азии. |
There is also another very important thing that I hope will resonate with this audience. | Но есть и ещё кое что очень важное, что, я надеюсь, найдёт отклик у вас. |
We strongly disagree with such accusations. | Так вот мы категорически не согласны с этим мнением. |
They bond strongly with their owners. | С сильной нижней челюстью. |
Layer after layer of legend, sport, details that resonate. | наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей. |
The seed of our emotions beginning to resonate together. | Это источники наших эмоций, которые начинают резонировать. |
It's as though you made something resonate within them. | Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души. |
These stories come from distant, ancient places, but they resonate with the ideals of our time. | Эти истории приходят из далёких древних мест, но они резонируют с идеями нашего времени. |
If you're doing something that doesn't resonate with your spirit, five minutes feels like an hour. | Если же делать то, что не вызывает отклика в душе, минута тянется, как час. |
We see this very strongly with kids, with teenagers. | Мы наблюдаем эту тенденцию среди детей и подростков. |
If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space. | Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства. |
You could see that our arguments were starting to resonate. | Вы могли видеть, что наши аргументы начали резонировать. |
It doesn't resonate with me. It's not how I chose to view the universe at a small scale. | и скажу Теория струн халтура. Она не находит отзвука в моей душе. Рассматривать микромир в таком ракурсе я не желаю. Это не в моем вкусе. |
It would resonate at the level of both politics and propaganda. | Это акция, которая должна иметь большой резонанс как в смысле политическом, так и в пропагандистском. |
Life would be infused into a now dormant institution, making it resonate with the vibrations of the outside world. | Таким образом можно было бы вдохнуть жизнь в это дремлющее учреждение, с тем чтобы оно активно откликалось на события, происходящие в окружающем мире. |
I sort of wrestled with the notion of how do you make a picture of a dead shark that will resonate with readers | Я отчасти ломал голову над вопросом, как сделать фото мертвой акулы, чтобы это затронуло души читателей. |
And doing that, you live strongly strongly and properly. | И поступая так вы будите жить прочно прочно и правильно. |
today, strongly | сегодня, сильно, по турецки |
... bashing things together and making them resonate against each other and provoking thought. | Показывается взгляд изнутри, когда каждый человек рассказывает о личном. |
For example, in a 21 Tesla magnetic field, protons resonate at 900 MHz. | Так в поле в 21 Тесла, протон резонирует при частоте 900 МГц. |
It's something much bigger. Layer after layer of legend, sport, details that resonate. | Это что то намного большее наслоение легенд, спорта, перекликающихся деталей. |
Southeast Asians have a renewed openness towards American leadership, and meaningful initiatives can be started that would resonate with regional aspirations. | Страны юго восточной Азии снова демонстрируют готовность принять лидерство США, и нужно сделать осмысленные предложения, которые бы резонировали со стремлениями региона. |
Ortega is wagering that attacking Bush will resonate with the Sandinistas and provoke them to close ranks, thereby stifling internal party dissent. | Ортега рассчитывает на то, что атака на Буша найдет отклик среди сандинистов и таким образом заставит их сильнее сплотить ряды, и тогда он сможет удушить существующие внутри партии разногласия. |
Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate they die away with no implications or consequences. | Идеи можно озвучивать, но едва ли их кто то слышит, и произнесенные слова не резонируют, а отмирают без всяких результатов или последствий. |
The idea of this list is to showcase what comments about Putin seemed to resonate best with Russian speaking Twitter users today. | Цель этого списка показать, какие комментарии о Путине больше всего находят отклик в сердцах русскоязычных пользователей Twitter сегодня. |
Hu s comment failed to resonate, and resulted in a great deal of criticism instead. | Его комментарий не нашел поддержки, а наоборот, навлек на себя еще больше критики. |
That concept was to resonate in the self image of Russians in future centuries. | Эта концепция получила большой резонанс в российском обществе последующих веков. |
Latin America grew strongly in importance with regard to US imports. | В импорте США значительно увеличился удельный вес Латинской Америки. |
We agree strongly with those who say that change is needed. | Мы абсолютно согласны с теми, кто говорит, что изменения необходимы. |
3. Strongly condemns | 3. решительно осуждает |
2. Strongly condemns | 2. решительно осуждает |
4. Strongly condemns | 4. решительно осуждает |
Tom strongly disagrees. | Том категорически не согласен. |
Related searches : Resonate Strongly - Resonate With - Resonate With People - Will Resonate With - Resonate With You - Resonate With Customers - Resonate Well With - Resonate Well - Resonate For - Resonate Through - Strongly Linked With - Strongly Disagree With - Strongly Connected With