Translation of "resource allocation system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allocation - translation : Resource - translation : Resource allocation system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Item 12 Resource allocation system | Пункт 12 |
Next Resource allocation | Изменить связь |
B. Resource allocation | В. Распределение ресурсов |
Resource allocation human financial | Распределение ресурсов людских финансовых |
Adopted decision 2005 13 of 28 January 2005 on the UNFPA resource allocation system | принял решение 2005 13 от 28 января 2005 года о системе распределения ресурсов ЮНФПА |
Adopted decision 2005 13 of 28 January 2005 on the UNFPA resource allocation system | Принял решение 2005 13 от 28 января 2005 года о системе распределения ресурсов ЮНФПА |
Resource allocation for early childhood (art. | Выделение средств для детей в раннем возрасте (статья 4) |
B. Resource allocation . 129 131 38 | В. Распределение ресурсов . 129 131 39 |
Field level fund raising and resource allocation rigidity | Сбор средств на местах и жесткость структуры распределения ресурсов |
II. RESOURCE ALLOCATION AND OPERATIONS OF THE FUND | II. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ И ОПЕРАЦИИ ФОНДА |
The Electronic Meetings Planning and Resource Allocation System (eMeets) made it possible to have up to the minute statistics. | Электронная система планирования заседаний и распределения ресурсов (eMeets) позволила получать самые свежие статистические данные. |
Why should they not fully embrace efficient resource allocation? | Почему же они не должны с энтузиазмом принимать эффективное распределение ресурсов? |
An optional protocol and domestic decisions on resource allocation | решения о выделении ресурсов |
Institutional transformation and adequate resource allocation for gender mainstreaming. | организационные преобразования и выделение достаточных ресурсов для учета гендерных факторов |
Reaffirms the basic principles of the resource allocation system as contained in the report of the Executive Director (DP FPA 2005 6) | подтверждает основные принципы системы выделения ресурсов, изложенные в докладе Директора исполнителя (DP FPA 2005 6) |
An optional protocol and domestic decisions on resource allocation 35 43 13 | ПРОЦЕДУРА РАССМОТРЕНИЯ 27 30 16 |
This focused on several areas including resource allocation, workforce strategy and accountability. | Основное внимание в ходе обзора было уделено нескольким областям, включая распределение ресурсов, стратегии в отношении людских ресурсов и подотчетность. |
They do not see the impact of the plan on resource allocation. | Они не видят влияния плана на распределение ресурсов. |
4. Urges malaria endemic countries to increase domestic resource allocation to malaria control | 4. настоятельно призывает страны, подверженные малярии, увеличить национальные ассигнования на борьбу с малярией |
The core operations processes are planning, resource allocation, implementation, coordination, monitoring and evaluation. | К основным процессам оперативной деятельности относятся планирование, распределение ресурсов, осуществление, координация, контроль и оценка. |
Resource allocation for victim care, rehabilitation and reintegration appeared to be largely inadequate. | Средства, выделяемые в целях оказания помощи жертвам, их реабилитации и реинтеграции, являются недостаточными. |
The system is very resource efficient. | Эта система очень бережно использует ресурсы. |
This will involve the formulation of policy guidelines, allocation of responsibilities among the organizations of the system, coordination and resource mobilization for such activities. quot | С этой целью потребуется формулировать руководящие указания программного характера, распределять обязанности между организациями системы, координировать такие мероприятия и мобилизовать для них соответствующие ресурсы quot . |
The ECLAC technical cooperation programme is formulated to supplement the regular budget resource allocation. | Ее цель состоит в укреплении и расширении программы экономических и социальных исследований и использовании результатов таких исследований при оказании консультативных услуг и осуществлении профессиональной подготовки в интересах государств членов ЭКЛАК. |
Delegates emphasized the importance of adequate resource mobilization and allocation to sustain prevention efforts. | Делегаты подчеркнули важное значение адекватных мобилизации и распределения ресурсов с целью осуществления мер в области профилактики на устойчивой основе. |
(a) Attenuation or elimination of policies that distort resource allocation, in particular, environmentally unsound subsidies. | а) частичный или полный отказ от директивных мер, которые вносят диспропорции в систему распределения ресурсов, в частности от субсидий, неоправданных с экологической точки зрения. |
Country level planning and resource allocation is still the rule for most businesses operating in Africa, resulting in inefficient allocation of human and capital resources. | Планирование на уровне страны и распределения ресурсов по прежнему является правилом для большинства компаний, работающих в Африке, что приводит к неэффективному распределению человеческих и финансовых ресурсов. |
Notwithstanding constraints on resource allocation, the Special Rapporteur is of the view that the conditions in the facilities are exacerbated by structural problems in the criminal justice system. | Принимая во внимание трудности с финансированием, Специальный докладчик в то же время отмечает, что существующее в тюрьмах положение дополнительно усугубляется структурными проблемами, проявляющимися в системе уголовного судопроизводства. |
Other delegations raised concerns about resource allocation and suggested the strengthening of staff capacities for child protection. | Ряд других делегаций выразили озабоченность по поводу распределения ресурсов и предложили укреплять кадровый потенциал для деятельности в области защиты детей. |
For instance, there is no consideration for optimum resource allocation based on the material's most efficient purpose. | К примеру, никто не рассматривает вопрос оптимального распределения ресурсов с точки зрения максимально эффективного применения веществ. |
America s financial system supports efficient capital allocation, economic development, and job creation. | Финансовая система Америки поддерживает эффективное распределение капитала, экономическое развитие и создание рабочих мест. |
A Global Resource Management System , in fact, to account for every relevant resource on the planet. | При помощи Глобальной системы управления ресурсами будет вестись учет всех доступных ресурсов на планете. |
To invest now in human and institutional infrastructure would significantly facilitate increasing resource allocation beyond its current levels. | Вложение средств в развитие людских ресурсов и укрепление институциональной инфраструктуры сейчас позволило бы увеличить нынешний объем выделяемых на будущее ресурсов. |
Allocation made on the basis of expressed needs, capacity to deliver and potential for non core resource mobilization | Настоящий документ был представлен с задержкой в связи с необходимостью сбора данных, требуемых для направления Исполнительному совету самой последней информации. |
The weakness of the system of incentives and poor allocation mechanisms promoted waste. | Слабость системы стимулирования и неэффективные распределительные механизмы способствовали расточительству. |
A stable international financial system was essential to sustained and broadly shared development, while efficient resource allocation had an impact on financial flows from and to developing countries and economies in transition. | Стабильная международная финансовая система является необходимой для обеспечения устойчивого и широкомасштабного развития, а эффективное выделение ресурсов влияет на финансовые потоки из развивающихся стран и стран с переходной экономикой и потоки в эти страны. |
The administrator can create client and site templates, which predetermine resource allocation parameters for the domains and or clients. | Администратор может создать шаблоны клиента и сайта, которые будут предустанавливать выделение ресурсов для домена и или клиента. |
Promoting participation of rural women in planning and resource allocation has also been a key element of UNDP interventions. | Одним из ключевых элементов мероприятий ПРООН также является содействие участию сельских женщин в планировании и распределении ресурсов. |
A comprehensive needs assessment and resource allocation are required to ensure adequate judicial protection of property rights (a priority). | В целях обеспечения адекватной судебной защиты имущественных прав (приоритет) необходимы всесторонняя оценка и выделение ресурсов. |
The Advisory Committee had made useful recommendations on resource allocation which needed to be studied closely by the Secretariat. | Консультативный комитет подготовил полезные рекомендации относительно распределения ресурсов, которые заслуживают самого внимательного изучения Секретариатом. |
In some cases, this will harm free trade, and governments should be careful to avoid measures that distort resource allocation. | В некоторых случаях это может негативно повлиять на свободную торговлю. Правительства должны быть осторожны, чтобы избежать мер, которые могут нарушить процессы распределения ресурсов, имеющие важное значение для любой страны, т.к. |
Allocation | KPlato |
2005 13 Review of the system for the allocation of UNFPA resources to country programmes | 2005 13 Обзор системы выделения ресурсов ЮНФПА на страновые программы |
Accessibility could be improved if youth organizations were involved in the development and management of leisure time programming and resource allocation. | Степень доступа можно было бы повысить, если бы молодежные организации привлекались к разработке и осуществлению программ досуга и распределению ресурсов. |
The following three cases illustrate how courts respect the margin of discretion of public authorities to take decisions on resource allocation | На примере приводимых ниже трех дел дается иллюстрация того, с какой щепетильностью суды подходят к уважению права государственных органов власти принимать решения о распределении ресурсов |
Related searches : Resource Allocation - Resource System - Dynamic Resource Allocation - Resource Allocation Decisions - Corporate Resource Allocation - Resource Allocation Process - Human Resource Allocation - Efficient Resource Allocation - Inefficient Resource Allocation - Allocation System - System Allocation - Enterprise Resource System - Resource Planning System - Human Resource System