Translation of "resource costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Costs - translation : Resource - translation : Resource costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Resource requirements (at 1992 1993 rates) for the regular budget share of IMIS costs, including maintenance costs | Потребности в ресурсах (по расценкам 1992 1993 годов) за счет доли в расходах на ИМИС по регулярному бюджету, включая расходы на обслуживание. |
LCC discloses the costs of resource use, e.g. energy and water use, as well as disposal costs. | ОСЖЦ, среди прочего, учитывает расходы на использование ресурсов (использование энергии и воды), а также расходы, связанные с утилизацией. |
Table 33.16 Resource requirements (United Nations share of jointly financed costs) | Таблица 33.16 |
Table 33.19 Resource requirements (United Nations share of jointly financed costs) | Таблица 33.19 |
Table 33.3 Resource requirements by component, including United Nations share of jointly financed costs | Таблица 33.3 |
Table 33.10 Resource requirements by subprogramme, including United Nations share of jointly financed costs | Таблица 33.10 |
Table 33.13 Resource requirements, including United Nations share of jointly financed costs at Vienna | Таблица 33.13 |
Could this move other Russians to rethink the real costs of a resource based economy? | Заставит ли это остальных россиян задуматься о реальной стоимости сырьевой экономики? |
Owing to the separate major programme for indirect costs, the resource requirements of the various programmes do not show a large component under operating costs . | Общий сметный объем расходов на техническое сотрудничество в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов составляет 185 127 000 евро (исключая РПТС). |
Owing to the separate major programme for indirect costs, the resource requirements of the various programmes do not show a large component under operating costs . | Смета поступлений разделена на две категории а) возмещение расходов отделений на местах и b) различные поступления. |
b Costs estimated at 60,000 per venue to include two resource people and two courses per year. | b Расходы оцениваются в размере 60 000 долл. |
Table 30.3 Summary of resource requirements by component (United Nations share of costs) (Thousands of United States dollars) | Таблица 30.3 |
Prohibitive transport and transit costs, narrow resource bases and small domestic markets were not attractive to foreign investors. | Непомерно высокие расходы на транспорт и перевозки, ограниченная база ресурсов и небольшие внутренние рынки отпугивают иностранных инвесторов. |
The resource growth of 41,300 reflects the higher electricity costs and higher water tariffs during the current biennium | Увеличение потребностей на 41 300 долл. США отражает рост расходов на электроснабжение и повышение тарифов на водоснабжение в текущем двухлетии |
Well, in part, because health care in the developed world, the health care costs in the developed world, are rapidly spiraling out of control, and a huge chunk of those costs are human resource costs. | Частично потому, что цены на услуги здравоохранения в развитых странах неимоверно высоки, и большая их часть это цена на трудовые ресурсы. |
For example, measurements of GDP currently neglect the costs of natural resource replacement, pollution, and the destruction of biodiversity. | Например, измерения ВВП на данный момент не учитывают расходы на замещение природных ресурсов, последствия загрязнения отходами и разрушения биоразнообразия. |
Traffic congestion, in particular, is not only environmentally detrimental it also imposes substantial time and resource costs on drivers. | Транспортные пробки, в частности, не только вредны для окружающей среды, но и отбирают значительное время и деньги у водителей. |
28F.26 The resource requirements of 4,870,300 provide for the continuation of 19 posts and related non post costs. | США связаны с продолжением финансирования 19 должностей и покрытием смежных расходов, не связанных с должностями. |
This item is presented as a distinct requirement reflected as United Nations mandated security costs in the resource plan. | Данные расходы указываются в ресурсном плане в качестве отдельной статьи, отражающей требуемые Организацией Объединенных Наций расходы на обеспечение безопасности. |
The question of costs and of necessary resource reallocation is obviously important, both for small islands and for donors. | Вопрос о расходах и необходимом перераспределении ресурсов является чрезвычайно важным как для малых островных государств, так и для стран доноров. |
To enhance UNODC's performance, and to save costs, a number of significant reform steps have been taken in the areas of human resource management, financial resource management and information technology support. | В целях повышения эффективности деятельности ЮНОДК и экономии расходов был принят ряд важных мер по реформе в области управления людскими ресурсами, управления финансовыми ресурсами и информационно технологической поддержки. |
8. The resource requirements requested by the Secretary General relate to both staff costs and to other objects of expenditure. | 8. Потребности в ресурсах, испрашиваемых Генеральным секретарем, связаны как с расходами по персоналу, так и с другими статьями расходов. |
Each resource has its own resource manager. | У каждого ресурса есть свой собственный менеджер. |
Resource | Ресурс |
Resource | Источник |
resource | источник |
Resource | Ресурс |
Also mainframe organisations had hidden costs. Frustration arising from long waiting times and lack of resource control is also very costly. | Последняя область растущего интереса графические, в частности географические, данные. |
Moreover, the real cost impact of the WFD depends on the extent to which a country has already embarked on the charging of water costs closely aligned to financial costs, or even taking into account true environmental and resource costs. | Более того, реальный объем затрат на внедрение РДВ зависит от степени, в которой страны уже начали взимать плату за воду на основе фактических финансовых затрат, а в лучшем случае и с учетом природоохранных и ресурсных затрат. |
As in the biennium 2004 2005, the costs associated with the organization of all workshops are included in the supplementary resource requirements. | Как и в двухгодичный период 2004 2005 годов, расходы, связанные с организацией всех рабочих совещаний, включены в потребности во вспомогательных ресурсах. |
Assuming an annual expenditure base of 44 million, Enterprise Resource Planning (ERP) system expenditure represents 8 per cent of UNOPS ongoing costs. | США расходы на систему планирования общеорганизационных ресурсов (ПОР) составляют 8 процентов текущих расходов ЮНОПС. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
Resource controlling | контроль ресурсов |
Resource requirements | Общие потребности |
Resource mobilization | Мобилизация средств |
Resource needs | Потребности в ресурсах |
Resource persons | Resource persons |
Resource mobilisation | 5.3 Мобилизация ресурсов |
Resource requirements | США, на 10,7 процента, или на 4 468 400 долл. |
Limited resource. | Фермы пенсионеров. |
Resource requirements | Раздел 29 Внутренний надзор |
Resource requirements | Таблица 43 Потребности в ресурсах |
Resource requirements | Сумма в размере 4 015 100 долл. |
Resource requirements | Департамент операций по поддержанию мира |
Resource requirements | Таблица 46 |
Related searches : Domestic Resource Costs - Human Resource Costs - Resource File - Resource Productivity - Resource Level - Resource Nationalism - Resource Assessment - Resource Mobilization - Resource Demand - Resource Rent - Resource Slack - Resource Scarcity - Resource Extraction