Translation of "restraint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX
ii. VEHICLES EQUIPPED WITH SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОСНАЩЕННЫХ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ, ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ И ДЕТСКИМИ УДЕРЖИВАЮЩИМИ СИСТЕМАМИ ISOFIX
Restraint system
2.17 Удерживающая система
Practice restraint.
Попрактикуюсь в самообладании.
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES
РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ, ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ И ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ ISOFIX, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЛИЦ, НАХОДЯЩИХСЯ В МЕХАНИЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ
I. SAFETY BELTS, RESTRAINT SYSTEMS, CHILD RESTRAINT SYSTEMS AND ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEMS FOR OCCUPANTS OF POWER DRIVEN VEHICLES
ЕДИНООБРАЗНЫЕ ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ
5. Due restraint
5. Необходимые ограничения
with no restraint.
без возражений.
with no restraint.
без возражений.
I appreciate your restraint.
Я ценю вашу сдержанность.
I appreciate your restraint.
Я ценю твою сдержанность.
I appreciate your restraint.
Я ценю ваше самообладание.
I admire your restraint.
Я восхищаюсь твоей сдержанностью.
I admire your restraint.
Я восхищаюсь вашей сдержанностью.
restraint system type 44
Изменение типа транспортного средства, ремней безопасности или удерживающих систем и распространение официального утверждения 60
Serene voluntary self restraint.
Добровольное воспитание светлого самоограничения.
But restraint is not isolationism.
Но сдержанность это не изоляционизм.
Belt assembly or restraint system
6.4 Комплект ремня или удерживающей системы
Compatibility with child restraint systems
3.2 Должен сохраняться доступ к креплению верхнего страховочного троса ISOFIX, если это крепление имеется.
Israel must act with restraint.
Израиль должен действовать сдержанно.
5. Due restraint . 68 23
5. Необходимые ограничения 68 25
Lateral facing child restraint systems envelope
4.7 Три проекции детской удерживающей системы, устанавливаемой в боковом положении
Regulation No. 44 (Child restraint systems)
В.1.5 Правила 44 (детские удерживающие системы)
Regulation No. 44 (Child restraint systems)
В.1.4 Правила 44 (детские удерживающие системы)
Lateral facing child restraint systems envelope
Regulation No.
We have, nevertheless, acted with restraint.
Тем не менее, мы действуем сдержанно.
You should have shown more restraint.
Вы обязаны были сдержаться.
If the child restraint system does not meet the requirements, a second child restraint system shall be taken,
Если детская удерживающая система не отвечает требованиям, то отбирается вторая детская удерживающая система.
Rearward facing infant child restraint systems envelope
4.6 Три проекции детской удерживающей системы для младенцев, устанавливаемой против направления движения
In the case of a restraint system
6.4.1.4 При испытании удерживающей системы
Safety belts and or other restraint systems
3.2 Ремни безопасности и или другие удерживающие системы
Qualifying the production of child restraint systems
11.2 Оценка качества производства детских удерживающих систем
Batch control for the child restraint systems
2.2.1 Проверка партии детских удерживающих систем
(p) Kidnapping, illegal restraint and hostage taking
p) похищение, незаконное лишение свободы и захват заложников
Self restraint by arms suppliers was essential.
Существенно необходимо, чтобы поставщики вооружений проявляли сдержанность.
A child restraint system or ISOFIX child restraint system, of the universal category means a child restraint approved to the universal category of Regulation No. 44, Supplement 5 to 03 series of amendments.
4 Дополнительные технические требования в отношении зоны расположения соединения приведены в Правилах 44
This is known as the principle of restraint.
Эта концепция известна как принцип сдерживания.
ISOFIX child restraint system size classes and fixtures
1 Германия, 2 Франция, 3 Италия, 4 Нидерланды, 5 Швеция, 6 Бельгия,
(a) Restraint on the use of the veto
a) проявление сдержанности в использовании права вето
It appealed to both parties to exercise restraint.
Ливия призывает обе стороны проявлять сдержанность.
Both parties must act with the utmost restraint.
Обе стороны должны проявлять максимальную сдержанность.
We urge both countries to exercise maximum restraint.
Мы настоятельно призываем обе страны к максимальной сдержанности.
What is needed is serene voluntary self restraint.
Что нам нужно, так это добровольное воспитание светлого самоограничения .
It also applies to child restraint systems and ISOFIX child restraint systems designated for installation in vehicles of category M1 and N1.
Они также применяются к детским удерживающим системам и детским удерживающим системам ISOFIX, предназначенным для установки на транспортных средствах категории М1 и N1 .
These same Republicans also argued for government spending restraint while blocking the institutional changes to Congressional procedures needed to make spending restraint possible.
Эти же самые Республиканцы также приводили доводы в пользу сдерживания правительственных расходов, в то же время препятствуя институционным изменениям процедур Конгресса, необходимым для того, чтобы сделать сдерживание расходов возможным.

 

Related searches : Lateral Restraint - Prior Restraint - Restraint Stress - Fiscal Restraint - Load Restraint - Restraint Device - Show Restraint - Safety Restraint - Mechanical Restraint - Exercise Restraint - Self-restraint - Government Restraint - Use Restraint - Credit Restraint