Translation of "return capital employed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, your total return is capital gain return plus dividend yield.
Итак, ваша общая доходность (полная) это доходность капитала (capital gain return) дивидендный доход (dividend yield).
He left the Mexican capital to return to Texas.
Он покинул столицу Мексики, чтобы вернуться в Техас.
The return to the capital took place without incident.
Их возвращение в столицу прошло без инцидентов.
And they have an expected return on that capital.
Инвесторы ожидают получитьопределённый доход со своих вложений.
Upon his return to Paris, he pasted these portraits up in the capital.
По возвращении в Париж, он вставил эти портреты в столице.
But a significant gender gap remains in terms of the return on human capital.
Однако существует значительное гендерное различие в использовании человеческого капитала.
Locally employed
Сотруд ники, набира емые на местной основе
Symbols employed
Используемые обозначения
Not employed
Не работает
quot (d) Policies and measures that could contribute to the return of flight capital Policy implications from further integration in global capital markets
d) политика и меры, которые могли бы способствовать обращению вспять тенденции к утечке капитала последствия дальнейшей интеграции в глобальные рынки капитала
quot You have argued that the method employed to carry out capital punishment in California is cruel and inhuman, in itself.
quot Вы утверждаете, что метод, используемый в Калифорнии для приведения в исполнение смертных приговоров, сам по себе является жестоким и бесчеловечным.
The dubbing of these stocks and ecosystems natural capital is simply an extension of the economist's long standing notion of capital as items employed in production that provide long term benefits.
Называя эти запасы и экосистемы природным капиталом, мы лишь будем следовать устоявшемуся представлению экономистов о капитале как ресурсах, потребляемых в производстве и благ длительного пользования.
He's self employed.
Он самозанятый.
He's self employed.
Он работает на себя.
At the same time, the German economy benefited from the return of capital fleeing the periphery.
В то же время, немецкая экономика выиграла от возврата капитала, который вытекал из периферии.
Of these, 15,622 were employed in Liechtenstein and 1,146 were employed abroad.
Из них 15 622 человека работали в Лихтенштейне, а 1 146 за границей.
On his return to Chile, he was employed at the Institute of Economy of the University of Chile, directed by Carlos Massad.
Изучал юриспруденцию в Чили и США, работал в ООН и, после своего возвращения в Чили в 1978 году, в Международном Валютном Фонде.
Risk capital operations are not considered as grants since the funds ultimately return to the EU budget.
Деятельность EM финансируется в рамках соглашений о предоставлении грантов по результатам конкурсов предложений.
In earlier times, growth was fueled by capital scarcity capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment.
В прежние времена рост был вызван нехваткой капитала инвестиции капитала привлекали высокий уровень прибыли, и это создало действенный круг сбережений и инвестиций.
He employed 200 people.
На него работало 200 человек.
Neither employed nor unemployed.
И ты не можешь быть безработным,
Employed as a coachman.
Работающий извозчиком.
Nevertheless, the three other drivers of IT value added IT benefit, IT risk and IT capital employed are at least as important as IT cost.
Тем не менее три другие составляющие полезности ИТ выгоды ИТ, риск ИТ и задействованные ресурсы ИТ являются по меньшей мере столь же важными, что и затраты на ИТ.
Sound economic policies, sustainable economic growth, and adequate rates of return on investment tend to reverse capital flight.
Трезвая экономическая политика, достойный экономический рост и адекватный коэффициент отдачи от инвестиций могут изменить направление бегства капитала.
So the positive productivity shock should have raised the return to capital and, hence, equilibrium real interest rates.
Таким образом, положительный резкий рост производительности должен был увеличить доходность капитала и, следовательно, уравновесить реальные процентные ставки.
Capital, sir, capital.
Столица, сэр, столица.
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed.
91,2 процента занятых женщин были наемными работниками и лишь 4,6 процента занимались индивидуальной трудовой деятельностью.
In 1827, Gedenshtrom was allowed to return to European Russia and then employed by the Medical Service Corps (Медицинский департамент) as a section chief.
В 1827 году Геденштром получил позволение возвратиться в Европейскую Россию и поступил, по ходатайству Сперанского, на службу в Медицинский департамент на должность начальника отделения.
In 1770, the mines employed about 4,000 workers, and the town was the second largest in Norway, after Bergen (and thus larger than today's capital, Oslo).
В 1770 году на шахтах работали около четырёх тысяч человек, а Конгсберг был вторым по населению городом Норвегии после Бергена (и в нём проживало больше человек, чем в Осло).
He employed a new maid.
Он нанял новую прислугу.
microcrediting for the self employed
микрокредитование самозанятости
Here are shrimp boats employed.
Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
The planet s biomass forests, pastureland, savannas, and crops make up productive capital that generates a 10 return every year.
Биомасса планеты леса, луга, саванны и сельскохозяйственные угодья составляет производительный капитал, который приносит 10 прибыли ежегодно.
The capital, the capital.
Столица, столица!
To most Bolivians, what is at stake is a matter of fairness Should foreign oil and gas companies get a fair return on their capital, or a supernormal return?
Для большинства боливийцев это вопрос справедливости должны иностранные нефтегазовые компании получать справедливую прибыль на свой капитал или же сверхприбыль?
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал.
27. The Special Representative continues to be employed on a quot when actually employed quot basis.
27. Услуги Специального представителя по прежнему оплачиваются с учетом работы, фактически проделанной им в этом качестве.
Having argued for a restriction of the sustainable development information system to just natural capital and its relation to human development, we return now to defining the types of natural capital.
Изложив аргументы в пользу ограничения системы информации по устойчивому развитию лишь природным капиталом и его связью с развитием человека, теперь мы вернемся к определению видов природного капитала.
The return on labour depends, in turn, to a large extent on the portfolio of assets (including physical assets, human capital and social capital) to which poor people can have access.
Размер вознаграждения за труд, в свою очередь, в значительной степени зависит от того портфеля активов (в том числе физических активов, человеческого капитала и социального капитала), к которому бедняки имеют доступ.
More important, it makes no sense to put new capital into banks that cannot return profits for the foreseeable future.
Более того, нет никакого смысла вкладывать новый капитал в банки, которые в обозримом будущем не могут дать прибыли.
A wide range of official measures could be employed to support domestic demand while protecting medium term fiscal sustainability. And, to address volatile capital flows, countries should increase exchange rate flexibility, maintain adequate international reserves, and implement carefully designed capital controls.
И, чтобы побороть нестабильность потоков капитала, страны должны повысить гибкость обменного курса, иметь необходимые золотовалютные резервы и внедрять тщательно проработанные способы контроля над движением капитала.
6.8 The Committee also found that the methods employed for judicial execution of a sentence of capital punishment may in a particular case raise issues under article 7.
6.8 Комитет пришел также к выводу, что методы, используемые для исполнения в судебном порядке смертного приговора, могут в том или ином конкретном случае также повлечь за собой постановку спорных вопросов в рамках статьи 7.
They are employed by the contractors .
Они наняты подрядными организациями .
The farmer employed five new workers.
Фермер нанял пять новых работников.
We employed her as an assistant.
Мы наняли её в качестве помощницы.

 

Related searches : Employed Capital - Capital Employed - Capital Return - Operating Capital Employed - Net Capital Employed - Total Capital Employed - Average Capital Employed - Capital Employed Turnover - Return To Capital - Return Of Capital - Return On Capital - Employed Or Self-employed - Previously Employed