Translation of "return in full" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And will return to his people full of joy.
и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным.
And will return to his people full of joy.
и вернется к своей семье в радости.
And will return to his people full of joy.
Аллах покажет ему совершенные им грехи, и когда тот уже сочтет себя погибшим, Он скажет Я покрывал твои прегрешения в мирской жизни, и Я покрою их сегодня . Тогда человек вернется к своей семье в Раю и возликует от того, что он спасся от наказания и получил вознаграждение.
And will return to his people full of joy.
и вернется к своей семье радостным.
And will return to his people full of joy.
и он вернётся к своим верующим родственникам, ликуя.
And will return to his people full of joy.
и он, ликуя, вернется к своей семье.
And will return to his people full of joy.
И в радости вернется к близким и собратьям.
And will return to his people full of joy.
И он возвратится к своим ближним, радуясь.
When you return house to be full satisfaction like Aaron
Когда вы возвращаетесь дом был полной удовлетворенности как Аарон
Our full compliance with the Safeguards Agreement means our full return to the Nuclear Non Proliferation Treaty.
Наше полное соблюдение Соглашения о гарантиях означает наше полное возвращение в состав участников Договора о нераспространении ядерного оружия.
I don't have to return it with a full tank, do I?
Мне не нужно будет возвращать его с полным баком?
I am in full agreement, given the importance of their work, that the Board should return to the practice of two full meetings per year.
Я полностью согласен с тем, что Совет, учитывая важность своей работы, должен вернуться к практике проведения двух совещаний полного состава в год.
In most cases, the woman relinquishes her full rights in return for divorce, which is governed by the following
В большинстве случаев женщина полностью отказывается от своих прав в обмен на развод, который регулируется следующими положениями
The Chamorros understood that the full return of all the land would not be possible in many cases.
При этом чаморро понимают, что возвращение земель предков в полном объеме во многих случаях невозможно.
The Return... (full title The Return of the Darkness and Evil) is the second studio album by Swedish extreme metal band Bathory.
The Return of the Darkness and Evil () второй альбом шведской блэк викинг метал группы Bathory.
The author received 25 in return for the full rights (although Conan Doyle had pressed for a royalty instead).
Автор получил 25 фунтов стерлингов в обмен на все права на повесть (сам Дойл настаивал на роялти).
In return, the British pledged to prepare two full sets of Zygalski sheets for all 60 possible wheel orders.
В свою очередь, британцы обязались подготовить два полных комплекта листов Зыгальского для всех 60 возможных порядков роторов.
Sustainable return, therefore, must imply that people have full access to all of their rights.
Таким образом, устойчивое возвращение должно подразумевать всесторонний доступ людей ко всем их правам.
Countries of origin must assume their full responsibility in accepting the return of their citizens and reintegrating them into society.
Страны происхождения должны взять на себя всю ответственность, соглашаясь на возвращение своих граждан и обеспечивая их реинтеграцию в общество.
Therefore his people return hither and waters of a full cup are wrung out to them.
(72 10) Потому туда же обращается народ Его, и пьютводу полною чашею,
Our objective is clear the rapid return of President Aristide and the full restoration of democracy and constitutional order in Haiti.
Наша цель ясна это скорейшее возвращение Президента Аристида и полное восстановление демократии и конституционного порядка в Гаити.
Politically, the choice is whether to empower a common government and parliament or return to full sovereignty.
В политическом плане выбор состоит или в наделении необходимыми полномочиями общего правительства и парламента, или в возврате к полному суверенитету.
May the return of that hall at the Palais des Nations to its original splendour symbolize the victory of justice constituted by the return of Latvia to full membership in the international community.
Пусть же возрождение этого зала во Дворце Наций в его первоначальном величии символизирует торжество справедливости, олицетворением которой является восстановление Латвии в положении полноправного члена международного сообщества.
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется, не вернется
No return, no return, no return
Не вернется, не вернется
And, in return, I return you to your previous form!
И, в награду, я возвращаю тебе твой прежний вид!
These two decisions, we believed, would also facilitate the task of the two sponsors, the United States and the Russian Federation, in achieving full peace in the region in return for full withdrawal from the Arab territories occupied in 1967.
Эти решения, как мы полагаем, будут также способствовать выполнению задачи двух спонсоров, Соединенных Штатов и Российской Федерации, в том что касается установления мира в регионе в ответ на полный уход со всех арабских территорий, оккупированных в 1967 году.
I am full of positive emotions and can t wait to return to the pitch wearing the Borussia uniform.
Полон положительных эмоций и с нетерпением жду, когда снова смогу выйти на поле в форме Боруссии .
In return, OAS would assume full responsibility for the costs of all office accommodations, utilities and commercial communications required by the joint mission.
В свою очередь ОАГ возьмет на себя всю ответственность за расходы по всем служебным помещениям, коммунальным услугам и коммерческим линиям связи, которые потребуются совместной миссии.
Give full measure and full weight, in justice.
Наполняйте меру и весы по справедливости.
Give full measure and full weight, in justice.
Взвешивая, не уменьшайте вес, когда даёте, и не увеличивайте вес, когда берёте. Наполняйте меру и взвешивайте товар, по мере возможности, по справедливости.
Give full measure and full weight, in justice.
Со справедливой точностью блюдите вес и меру.
Full full full .
Полный полный полный.
for nothing in return.
Готовых отдать всё... и не получить ничего.
Paid in full.
Уплачено сполна.
My Government encourages the quickest possible return of MICIVIH to full strength so that it may effectively promote human rights for all in Haiti.
Мое правительство призывает как можно скорее полностью восстановить численность МГМГ, с тем чтобы она могла эффективно содействовать обеспечению прав всех людей в Гаити.
Waiting for you here is a magical winter kingdom full of active movement in beautiful nature a place where you will want to return.
Именно здесь вас ждёт волшебное зимнее королевство, созданное для активного отдыха в окружении прекрасной природы так, чтобы вы захотели сюда вернуться.
We hope that principle will be the guiding light that will steer the peace process towards the achievement of the goal of full Israeli withdrawal from all occupied territories in return for full peace in the entire region.
Мы надеемся, что этот принцип явится маяком, указывающим путь мирному процессу в направлении достижения цели полного ухода Израиля со всех оккупированных территорий, в обмен на полноценный мир во всем регионе.
No return, no return
Не вернется, не вернется Не вернется, не вернется
No return, no return
Не вернется, не вернется
Persepolis return In 2002, he decided to return to Persepolis once again.
В 2002 году он решил вернуться в Персеполис еще раз.
The programme experienced significant growth during the reporting period, driven by a return to full capacity in the Gaza Strip at the beginning of 2005.
В течение отчетного периода масштабы осуществления программы существенно расширились, что обусловлено тем, что в начале 2005 года в секторе Газа программа вновь начала действовать в полную силу.
I'll return in ten minutes.
Я вернусь через десять минут.
I want something in return.
Я хочу что нибудь взамен.
Tom wanted something in return.
Том хотел что то взамен.

 

Related searches : Full Return - In Return - In Full - Profit In Return - Services In Return - Obtain In Return - Money In Return - Variations In Return - Return In Excess - Love In Return - Reply In Return - Payment In Return - Offer In Return - Back In Return