Translation of "reveal himself" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them.
(В детстве с Йусуфом произошел случай, когда его ошибочно приняли за вора.) И утаил это Йусуф в душе своей и не показал им этого не подал виду .
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them.
Утаил это Йусуф в душе и не выказал им.
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them.
От двух наших братьев можно ожидать многого, но они не приходятся нам родными . Своими словами они пытались унизить Йусуфа и его брата, однако Йусуф не стал говорить им слова, которые могли им не понравиться.
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them.
Они сказали Нет ничего странного в том, что он украл, ведь до этого украл его родной брат .
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them.
И схоронил в душе это Йусуф И им не выказал (своих обид и намерений).
And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal.
Они постигают из Его знания только то, что Он пожелает.
And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal.
Никто не может постигнуть ничего из Его мудрости и знания, кроме того, что Он дозволит.
And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal.
Люди же постигают из Его знания лишь то, что Он пожелает.
And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal.
А им из знания Его назначено постичь Лишь (малость) ту, что Он дозволит.
Dylan stated in a 2000 interview that he was hesitant to reveal too much of himself at first.
В 2000 году, в интервью, Дилан признался, что не хотел раскрыть слишком много своего оригинального творчества.
Reveal
Нажатие на ячейку кнопкой с этим действием приводит к автоматическому открытию всех соседних ячеек, не помеченных красными флагами. Если в них будут мины, то они автоматически взорвутся, и игра будет закончена.
Reveal
Выберите уровень
Reveal!
Покажите!
Reveal square.
Следующая опция, Размер поля, позволяет вам выбрать размер ячеек на игровом поле. По умолчанию этот размер установлен как маленький. Вы можете изменить этот размер, если на вашем мониторе стоит большое разрешение.
reveal word
открыть слово
Reveal Anagram
Открыть слово
Reveal Case
Открытие поляComment
Reveal case
Открытие поляName
Automatic Reveal
Переместить вниз
Reveal your secret!
Открой свою тайну!
Reveal her name.
Скажи, как зовут ее!
Reveal in File Manager
Открыть в Файловом Менеджере
It'll reveal the value.
Вы получите настоящую цену .
Don't reveal your emotions.
Не раскрывайте свои эмоции.
Vasiliy Degtyarev himself agreed to reveal the essence of Old Belief away from the photographic lens, and shared his thoughts in a short interview
Сам Василий Дегтярев согласился раскрыть сущность старообрядчества не только через объектив фотокамеры и поделился своими размышлениями в небольшом интервью
For no one does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world.
Ибо никто не делает чего либо втайне, и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.
Only time can reveal this.
Время покажет.
He didn't reveal his secret.
Он не раскрыл своего секрета.
We can't reveal classified information.
Мы не можем разглашать секретную информацию.
I can't reveal my source.
Я не могу раскрыть свой источник.
I can't reveal my sources.
Я не могу раскрывать свои источники.
You mustn't reveal Tom's secrets.
Ты не должна раскрывать секреты Тома.
Did he reveal classified information?
Он раскрыл секретную информацию?
Reveal The Story of R.E.M.
Reveal The Story of R.E.M.
I never reveal my methods.
Ќе шути, ƒэйв, как ты нашЄл св зь с муниципалитетом? я никогда не рассказываю о своих методах. то это?
And you'll reveal your secrets?
И ты разгласишь свои тайны?
He wouldn't reveal the exact number of bottles, he would not reveal exactly where the building was and he would not reveal exactly who owned the building.
Он не рассказал о точном числе бутылок не сказал, где находится здание и не сказал, кому именно здание принадлежит
Why did he reveal this information?
Почему он решил раскрыть информацию?
I threatened to reveal his secret.
Я угрожал раскрыть его секрет.
We magicians never reveal our secrets.
Фокусники не раскрывают своих секретов.
We're pledged not to reveal it.
Мы обещали его не разглашать.
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them. He said, You are in a worse situation, and God is Aware of what you allege.
Йусуф (Иосиф) утаил это в своей душе и не открылся им, а только подумал Ваше положение еще более отвратительно, и Аллаху лучше знать о том, что вы измышляете .
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them. He said, You are in a worse situation, and God is Aware of what you allege.
Но Йусуф скрыл от них возмущение ложью и не выказал им, а только подумал Вы мерзки по природе, и Аллах лучше знает подлинный смысл вашего наговора .
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them. He said, You are in a worse situation, and God is Aware of what you allege.
Иосиф утаил это в своей душе и не открыл им того он подумал Вы по душевному расположению самая злость. Бог лучше знает о том, что рассказываете .
He knows what is before the people and also what is hidden from them. And they cannot comprehend anything of His knowledge save whatever He Himself pleases to reveal.
Знает Он то, что будет впереди их будущее и что было позади их прошлое , а они не постигают ничего из Его знания (о Нем Самом и то, что Он знает), кроме (только) того, что Он пожелает (чтобы они узнали).

 

Related searches : Himself To Himself - Window Reveal - Reveal About - Data Reveal - Reveal Themselves - Reveal Insight - Results Reveal - Reveal Shortcomings - Reveal Through - Product Reveal - Reveal More - Statistics Reveal