Translation of "revenue per piece" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Piece - translation : Revenue - translation : Revenue per piece - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In developing countries tariff revenue accounts for 10 20 per cent of government revenue. | В развивающихся странах таможенные сборы составляют 10 20 процентов всех поступлений в государственный бюджет. |
Tax revenue accounted for approximately US 28.9 million, or 47 per cent of total revenue (45 per cent of 1992 revised estimates). | Поступления от сбора налогов составили примерно 28,9 млн. долл. США, или 47 процентов от общего объема поступлений (в 1992 году аналогичный показатель в пересмотренной смете составлял 45 процентов). |
Other non tax revenue was estimated at US 13.6 million, or 22 per cent (24 per cent for the 1992 revised revenue). | Прочие неналоговые поступления составляли, по оценкам, 13,6 млн. долл. США, или 22 процента (в 1992 году по пересмотренной смете поступлений аналогичный показатель составлял 24 процента). |
Before roughly you had one gold piece per apple now you have less than one gold piece per apple. | До того, как примерно у вас один Золотой кусок на apple. Теперь у вас есть меньше одной золотой кусок на apple. |
And that may be 20 minutes later per piece. | Задержка может составить 20 минут на образец. |
On the positive side, we increased our revenue generation by documenting our economy, and revenue generation increased by over 100 per cent. | В позитивном плане мы увеличили наши доходы, задокументировав все статьи нашей экономики, и наши доходы возросли более чем на 100 процентов. |
The third piece, I would say, the third revenue stream, and this is leaving the brand revenue aside, but even just in the health industry, the third revenue stream is around the value of the aggregate data. | Третья часть, я бы сказал, третий источник дохода, и это оставляя доходы от брендов в сторону, но даже просто в индустрии здоровья, третий источник дохода существует около агрегированных данных. |
Moreover, servicing the debt had consumed about 24 per cent of that revenue. | Кроме того, обслуживание задолженности поглотило около 24 процентов этих поступлений. |
PUAG revenue in the 1992 financial year was 8.5 million, a 9.6 per cent increase over revenue for the 1991 financial year. 44 | Доходы УКХГ в 1992 финансовом году составили 8,5 млн. долл. США, что на 9,6 процента больше объема поступлений в 1991 финансовом году 44 . |
According to WTO, in the mid 1990s, tariff revenue accounted for over 30 per cent of general tax revenue in more than 25 developing countries. | По данным ВТО, в середине 90 х годов таможенные поступления составляли свыше 30 процентов от общих налоговых поступлений в более чем 25 развивающихся странах. |
By the year 2004, at a growth rate of 10 per cent per annum, the same revenue would bring in 1.26 billion. | При ежегодных темпах роста в размере 10 процентов к 2004 году те же статьи поступлений дадут 1,26 млрд. долл. США. |
He also stated that the revenue collection in 1993 had grown by 7.8 per cent, compared with 6.9 per cent in 1992. | Он также заявил, что объем собранных поступлений в 1993 году увеличился на 7,8 процента по сравнению с 6,9 процента в 1992 году. |
A related measure is ARPDAU (Average Revenue Per Daily Active User) and a less used measure of AMPU, or average margin per user. | DAU (Daily Active Users) количество уникальных пользователей, зашедших в приложение хотя бы раз в течение суток. |
EAGGF Guarantee,EAGGF Guarantee, revenue,revenue, externalexternal cooperationcooperation expenditureexpenditure | Палата аудиторов обратггла внимание на специфические случаи, когда, как оказалось, осуществлялась доставка продуктов питания, о которых не просили и в которых не нуждались. |
Revenue estimates | Смета поступлений |
Tax revenue | Налоговые поступления |
If we multiply this with the money that we're making per customer, we see that we are having an expected revenue of 459 per hour. | Если мы умножим это на сумму получаемую от каждого клиента, мы увидим, что ожидаемый доход равен 459 в час. |
Each carrier was fined 1 per cent of the revenue earned on that route in a previous year. | На каждого из участников был наложен штраф в размере 1 от объема доходов на данном маршруте за предыдущий год. |
The revenue accrued by the groups controlling this production is many millions of United States dollars per year. | Объем дохода, получаемый группами, которые контролируют эту добычу, составляет много миллионов долларов США в год. |
Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. | Revenue Notes The host union keeps revenue from gate receipts. |
The audit report also raised concerns about high duties, amounting to 37 per cent of sector revenue compared with a recommended level of 30 per cent. | Кроме того, в докладе ревизоров выражена обеспокоенность в связи с высокими пошлинами, составляющими до 37 процентов поступлений сектора в сравнении с рекомендованным уровнем в 30 процентов. |
UNOPS considers that the actual revenue of the Asia office (including revenue from services and not just project delivery) was only 0.8 million below budget, a shortfall of 17.6 per cent. | США меньше запланированного в бюджете показателя, что представляет собой сокращение на 17,6 процента. |
Non tax revenue (licences, rent and investments and royalties on the sale of coins) was estimated at US 20.06 million, or 31 per cent (the same percentage for 1992 revised revenue). | Неналоговые поступления (лицензии, аренда и инвестиции, а также лицензионные сборы за продажу монет) оценивались в 20,06 млн. долл. США, или 31 процент (в 1992 году пересмотренный объем этих поступлений в процентном выражении был таким же). |
Revenue estimates for a small tax on international currency transactions run into hundreds of billions of dollars per year. | По оценкам, прибыли от небольшого налога на международные валютные операции составят сотни миллиардов долларов в год. |
Security problems were currently hampering the rehabilitation of the oil industry, which provided 90 per cent of Government revenue. | В настоящее время из за проблем с безопасностью затруднено восстановление нефтедобывающей отрасли, на долю которой приходится 90 процентов государственных доходов. |
Security problems were currently hampering the rehabilitation of the oil industry, which provided 90 per cent of government revenue. | В настоящее время из за проблем с безопасностью затруднено восстановление нефтедобывающей отрасли, на долю которой приходится 90 процентов государственных доходов. |
Tax revenue has continuously accounted for about 80 per cent of government finances, although it experienced a minor decrease in terms of its ratio to government current revenue in the mid 1980s. | 4. Как правило, на долю налоговых доходов приходилось около 80 процентов финансовых средств, имеющихся у правительств, хотя эти поступления в середине 80 х годов были несколько меньше по сравнению с нынешними доходами правительств. |
C. Revenue analysis | С. Анализ поступлений |
I. REVENUE MOBILIZATION | I. МОБИЛИЗАЦИЯ ПОСТУПЛЕНИЙ |
The retail businesses were each fined 10 per cent of one year's pretax revenue individual managers were fined 10 per cent of the fines imposed on their businesses. | Каждое из розничных предприятий подверглось штрафу в размере 10 годового дохода до уплаты налогов с отдельных управляющих был взыскан штраф в размере 10 от суммы штрафных санкций, наложенных на предприятия. |
Other significant sources of revenue growth during the year included the embarkation tax and the accommodation tax, which increased by 29.9 per cent and 14.0 per cent, respectively. | К числу других значительных источников роста доходов в течение года относились налог с отбывающих за границу и гостиничный налог, которые возросли соответственно на 29,9 и 14,0 процента. |
In 2004, UNOPS revenues from portfolios in post crisis transition environments increased to almost 50 per cent of total revenue. | В 2004 году поступления ЮНОПС за счет портфелей заказов на выполнение проектов в условиях постконфликтного перехода возросли почти на 50 процентов от общей суммы поступлений. |
SECTION V Revenue drivers | РАЗДЕЛ V Факторы, стимулирующие доходы |
Local administrations and revenue | Местные администрации и доходы |
Sample sources of revenue | Примеры источников поступлений |
Other revenue producing activities | Другие виды деятельности, приносящие доход |
ESTIMATED EXPENSES AGAINST REVENUE | СМЕТНЫЕ РАСХОДЫ, ПОКРЫВАЕМЫЕ ЗА СЧЕТ ПОСТУПЛЕНИЙ |
Boxes, bales, crates handled piece by piece. | Коробки, тюки, ящики перекладывались один за другим. |
It will come together, piece by piece. | Она собирается, осколок к осколку. |
Piece by piece... it will come together. | Осколок к осколку... она становится целой. |
Gross oil export revenue in the region was estimated at 213 billion in 2004, a 29 per cent increase over 2003. | США, что на 29 процентов больше показателя 2003 года. |
The Juba Valley Alliance currently controls the Kismaayo seaport and derives revenue of approximately 500,000 per month from the port operations. | Альянс долины реки Джубба держит в настоящее время под своим контролем морской порт Кисмайо и извлекает доходы от портовых операций, составляющие, по ориентировочным данным, 500 000 долл. США в месяц. |
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels. | Показатели общего объема поступлений, заложенные в бюджет на 2005 год, предполагают дальнейшее увеличение общих поступлений на 8,4 процента по сравнению с 2004 годом. |
He also recommended an increase of revenue by raising the gross receipt tax from 4 per cent to 4.7 per cent, introducing a new 2 per cent payroll tax and increasing bank fees from 100,000 to 500,000. | Он также рекомендовал повысить размер поступлений путем увеличения налога с валового оборота с 4 процентов до 4,7 процента, ввести новый налог на заработную плату в размере 2 процентов и увеличить плату за осуществление банковских услуг со 100 000 долл. США до 500 000 долл. США. |
So that each piece reinforces each other piece. | Этот процесс. Таким образом, чтобы каждый кусок усиливает кусок друг друга. |
Related searches : Per Piece - Revenue Per - Costs Per Piece - Sold Per Piece - Weight Per Piece - Price Per Piece - Cost Per Piece - Revenue Per Country - Revenue Per Unit - Revenue Per Employee - Revenue Per Customer - Revenue Per Year - Revenue Per Passenger - Revenue Per User