Translation of "ribbed cuffs" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No. No cuffs.
Следственный изолятор тебе больше по душе?
I forgot my cuffs...
font color e1e1e1 Я забыл свои манжеты... font color e1e1e1
And with cuffs on.
Будем, и даже через парадный подъезд... и в наручниках.
Tom unbuttoned his shirt cuffs.
Том расстегнул пуговицы на манжетах рубашки.
We have wireless blood pressure cuffs.
Существуют беспроводные браслеты для измерения кровяного давления.
Put the cuffs on these people.
В наручники его!
The ribbed dome (1674 76) was designed by Rainaldi.
Ребристый купол (1674 1676) был построен по плану Райнальди.
James, me cuffs and me sword, please.
Джеймс, мои нарукавники и мой меч, пожалуйста.
The lower half of the vessels was now often ribbed.
Нижняя часть сосудов часто была рифлёной.
What about me in my new lace cuffs?
А может у меня в кружевных манжетах, есть шанс?
You ribbed yourself up once to killing a man, didn't you?
Ты однажды уже додумался и убил человека, не так ли?
He neither covers my head nor hand cuffs me.
Он не накрывает мою голову и не надевает на меня наручники.
Why don't you take the cuffs off the Kid?
Кёрли, сними наручники с Кида.
Maybe they'll give you a nice little pair of cuffs.
Может быть, они дадут тебе пару красивых наручников.
Ribbed is the third studio album by the American punk rock band NOFX.
Ribbed третий студийный альбом американской панк рок группы NOFX.
A trickle of blood where the cuffs slice into our wrists.
Струйка крови там, где наручники врезались в запястья.
Oh, for heaven's sake, Gemma, will you stop stitching those cuffs?
О, ради Бога, Джемма, прекрати сшивать эти манжеты?
Hood, elastic cuffs and high collar neck to keep the cold out.
Капюшон, эластичные манжеты и высокий воротник, чтобы холод не проникал внутрь.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
Then he told me to wash the cuffs. They had blood on them.
Потом он попросил меня помыть обшлага.
I'd like the union suit you have advertised. Ribbed cotton, fleecelined, long sleeves and I think it also has...
Мне нужен костюм из овечьей шерсти, подкладкой из хлопка с длинным рукавом и еще думаю...
Palin and Bachmann speak this highly personal or emotional language, which even the most rock ribbed male Republican finds difficult to emulate.
Пейлин и Бахман говорят чрезвычайно личным и эмоциональным языком, которому даже самые неуступчивые мужчины республиканцы находят трудным подражать.
The plastic cuffs that they use leave marks on the skin and I still bear some marks on my wrists.
На коже остаются следы от используемых ими пластиковых наручников, и на моих запястьях все еще сохраняются некоторые следы.
We also notice other Gothic elements, like the pointed arches as opposed to the round arches of the Romanesque the ribbed vaults that allowed the Gothic architect to raise the height of the church.
Также можно видеть другие готические элементы остроконечные арки, например, в отличие от круглых романских, ребристые готические своды, которые позволили архитектору увеличить высоту храма.
She was just the same as he had seen her in Moscow the same stuff dress without collar or cuffs, and the same kindly, dull, pock marked face, only somewhat stouter.
Она была точно такая же,какою он видел ее в Москве то же шерстяное платье и голые руки и шея и то же добродушно тупое, несколько пополневшее, рябое лицо.
Her cheeks were rosy red, her eyes glittered, and her little white hands, from which the cuffs of her dressing jacket had been pushed back, toyed with the corner of the blanket, twisting it.
Щеки рдели румянцем, глаза блестели, маленькие белые руки, высовываясь из манжет кофты, играли, перевивая его, углом одеяла.
Rosettas in the facade, richly decorated portals and complicated vaulting ribbed, net, circular or cellar can be viewed in, for example, the Cathedral of St. Vitus at Prague Castle, in the Cathedral of St. Bartholomew in Plzeň and the Cathedral of St. Barbara in Kutná Hora.
Розетки на фасаде, богато украшенные порталы и сложные своды ребристые, сетчатые, веерные или складчатые можно увидеть в кафедральном соборе св. Вита на Пражском Граде, в Соборе св. Варфоломея в Пльзене или в храме св. Барборы в городе Кутна Гора.
She had nothing to change into as she was already wearing her best dress but to give some sign that she had prepared for dinner, she asked the maid to brush her dress, and she put on clean cuffs, pinned a fresh bow to her dress and placed some lace in her hair.
Одеваться ей не во что было, потому что она уже надела свое лучшее платье но, чтоб ознаменовать чем нибудь свое приготовление к обеду, она попросила горничную обчистить ей платье, переменила рукавчики и бантик и надела кружева на голову.
Constantine Levin glanced into the room, which was beyond a partition, and saw that the speaker was a young man with an enormous head of hair, who wore a workman's coat, and that a young, pock marked woman in a woollen dress without collar or cuffs At that time better class women always wore something white round their necks and wrists. was sitting on the sofa.
Константин Левин заглянул в дверь и увидел, что говорит с огромной шапкой волос молодой человек в поддевке, а молодая рябоватая женщина, в шерстяном платье без рукавчиков и воротничков, сидит на диване. Брата не видно было.

 

Related searches : Elastic Cuffs - Buttoned Cuffs - Bound Cuffs - Fitted Cuffs - Adjustable Cuffs - Elasticated Cuffs - Metal Cuffs - Tourniquet Cuffs - Lycra Cuffs - Vented Cuffs - Narrow Cuffs - Ribbed Vault