Translation of "risk policies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
All policies entail risk. | Любая политика влечет за собой риск. |
The result is ineffective risk management policies which hinder efforts towards sustainable development. | В результате этого проводятся неэффективные мероприятия по уменьшению риска, которые сдерживают усилия по обеспечению устойчивого развития. |
Undetected imbalances and systemic risk make fiscal policies seem prudent when they are not. | Скрытые дисбалансы и системные риски позволяют бюджетной политике выглядеть разумной, когда она таковой не является. |
Moreover, low interest rate policies transfer inflation risk to all savers and to future generations. | Более того, политика низких процентных ставок перекладывает риски инфляции на всех держателей и на будущие поколения. |
Different policies might have imposed more risk on international lenders, and less on workers and domestic firms. | Другая политика могла бы подставить под больший удар международных кредиторов, и под гораздо меньший рабочих и местные компании. |
Target 2 Policies and plans implemented to reduce risk and vulnerability of young people to HIV infection | Цель 2 Стратегии и планы, направленные на уменьшение опасности заражения молодежи ВИЧ и ее уязвимости для инфекции |
A risk management approach can make significant contributions to defining and implementing government policies in this area. | Подход, основанный на управлении рисками, может внести значительный вклад в разработку и осуществление государственной политики в этой области. |
New developments include partnerships in the Economic Community of West African States (ECOWAS) to promote disaster risk reduction and to design subregional common policies on disaster risk reduction. | К числу новых событий относится налаживание партнерских отношений в рамках Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) в целях содействия уменьшению опасности бедствий и разработки субрегиональных общих стратегий уменьшения опасности бедствий. |
The risk is that there will be insufficient information to properly update policies and to optimize cost effectiveness. | В результате возникает опасность того, что собираемой информации будет недостаточно для надлежащего обновления политики и оптимизации эффективности деятельности с точки зрения затрат. |
It was emphasized that disaster risk reduction policies should be integrated into all poverty reduction and development policies, be cross sectoral, thus complementing the overall concept of sustainable relief. | Г н Уильям Миллер, президент Глобального центра созидания |
Discriminatory and inequitable policies increased the risk of the uncontrolled production, development and proliferation of nuclear and conventional arms. | Дискриминационная и несправедливая политика усугубляет опасность неконтролируемого производства, разработки и распространения ядерного и обычного оружия. |
(b) Governments should establish comprehensive strategies and policies that enable and support the development of policies relating to urban crime prevention and youth at risk at the local government level. | b) правительствам следует принять всеобъемлющие стратегии и политику, которые делают возможным и обеспечивают развитие политики, касающейся предупреждения преступности в городах и молодежи, относящейся к группам риска, на уровне местного управления. |
But, as the sub prime mortgage debacle reminds us, large countries policies can place the global financial system at risk. | Но, как мы помним по кризису субстандартного ипотечного кредитования, политики больших стран могут заставить оказаться в опасности глобальную финансовую систему. |
Disaster risk management, rather than ad hoc humanitarian issues, should become an integral part of our long term development policies. | Управление рисками, связанными со стихийными бедствиями, а не специальные гуманитарные усилия должны стать неотъемлемой частью нашей долгосрочной политики в области развития. |
Banks must develop policies and procedures in areas such as customer acceptance, customer identification, ongoing transactions monitoring and risk management. | В целях осуществления принятых решений были разработаны несколько совместных программ и приняты соответствующие меры. |
As it becomes increasingly difficult to pursue coherent fiscal and monetary policies, the risk of the eurozone s complete dissolution would grow. | Сейчас, когда становится все труднее проводить согласованные фискальные и монетарные политики, риск полного растворения еврозоны будет расти. |
(c) To review the systems of internal control and risk management and compliance with those systems and with policies and regulations | c) анализ систем внутреннего контроля и управления рисками и рассмотрение вопроса о применении этих систем и соблюдении директивных установок и положений |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
As long as policies and institutions to do this were in place, Keynes argued, risk could be let to look after itself. | Кейнс утверждал, что до тех пор, пока существуют необходимые для этого политика и институты, рискам можно позволить самим следить за собой. |
Policies that allow scientists to compete for resources nurture creative competition and allow people to construct appropriate incentives and risk management structures. | Политика, позволяющая ученым бороться за ресурсы, способствует творческой конкуренции и дает возможность создавать соответствующие стимулы и структуры управления риском. |
Furthermore, the use of risk mitigation mechanisms to facilitate exchange of experiences, the adoption of appropriate policies and institutional support are important. | Кроме того, важную роль играют использование механизмов смягчения рисков для облегчения обмена опытом, проведение надлежащей политики и институциональная поддержка. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
The vulnerability of slum dwellers should be reduced through the promotion of land use planning policies aimed at environmental sustainability and risk reduction. | Необходимо уменьшить уязвимость жителей трущоб за счет поощрения политики планирования землепользования, которая нацелена на обеспечение экологической устойчивости и сокращение рисков. |
5 Seminar workshop for national authorities on the theme Risk management policies, systems and experiences in the Caribbean , Havana, 1 3 June 2005. | Семинар практикум для национальных ведомств по теме Стратегии, системы и опыт регулирования рисков в районе Карибского бассейна , Гавана, 1 3 июня 2005 года. |
Only with preemptive policies designed to manage risk better can emerging Asian countries protect economic growth from the threat of current and future crises. | Лишь с помощью упреждающей политики, направленной на совершенствование управления рисками, азиатские страны с переходной экономикой могут оградить свой экономический рост от угрозы текущего и будущих кризисов. |
Implementing liquidity provision policies like those advocated by Bagehot would prevent bank panics without the incentive for undue risk taking associated with deposit insurance. | Проведение политики обеспечения ликвидности, подобной предложенной Бейджхотом, предотвратит банковскую панику, устранив при этом всякие побуждения к рискованным действиям, имеющие место при системе страхования банковских вкладов. |
Public policies to subsidize US mortgage lending have been costly, inefficient, and have encouraged excessive risk taking, which helped push the system toward crisis. | Государственная политика по субсидированию ипотечного кредитования в США была затратной, неэффективной и провоцировала чрезмерное принятие рисков, что помогло привести систему к кризису. |
Without the necessary data for analysis, public health policies, for example, cannot be directed toward groups that are especially disadvantaged or otherwise at risk. | Без данных, необходимых для анализа, например, невозможно сориентировать политику здравоохранения на группы, которые находятся в особенно невыгодном или рискованном положении. |
It judges that such policies would decrease the risk of future violations and help restore international confidence in the viability of the nonproliferation regime. | Она считает, что такая политика уменьшит опасность совершения нарушений в будущем и поможет восстановить международную уверенность в том, что режим нераспространения является жизнеспособным. |
Policies | Политики |
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness. | Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним. |
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g. | Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе |
Environmental Risk | Экологические риски |
Risk assessment | Оценка риска |
Risk analysis | Анализ риска |
Risk reduction | А. Снижение рисков |
Risk assessment | долл. США) |
It's risk. | Верно? Это риск. |
Risk management. | Управление рисками. |
Embrace risk. | Примите риск. |
Highest risk! | Наивысший риск! |
Related searches : Risk Management Policies - Procurement Policies - Cultural Policies - Adopt Policies - Control Policies - Austerity Policies - Foreign Policies - Cancellation Policies - Welfare Policies - Political Policies - Management Policies - Investment Policies - Governmental Policies - Operating Policies