Translation of "roast meat" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll roast him some meat. | Я пожарю ему мяса. |
There are those who consider it offensive to roast meat with charcoal. | Существуют люди, для которых крайне оскорбительно печь мясо на углях. |
Because the rich gravy from the roast meat drippings was used up with the first course, the main meat and vegetable course was often served with a parsley or white sauce. | Поскольку богатая подливка с жареного мяса уже бывает использована при первом приеме пищи, основное мясное блюдо и овощи часто подаются с петрушкой или соусом бешамель. |
Roast duck. | Жаркое из утки. |
Roast goose. | Жаренный гусь. |
The roast! | Жаркое! |
Meat! Meat! | Мясо! |
Yes, before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man who sacrificed, Give meat to roast for the priest for he will not accept boiled meat from you, but raw. | Даже прежде, нежели сожигали тук, приходил отрок священнический и говорил приносившему жертву дай мяса на жаркое священнику он не возьмет у тебя вареного мяса, а дай сырое. |
Roast in it. | (И будет сказано им) Горите в нем в адском Огне ! |
Roast in it. | Горите в нем! |
Roast in it. | Вам все равно, будете вы терпеть или не станете проявлять терпения. Вам воздается только за то, что вы совершали. |
Roast in it. | Войдите в него и горите в его пламени! |
Roast in it. | Грейтесь им. |
Roast in it! | (И будет сказано им) Горите в нем в адском Огне ! |
Roast in it! | Горите в нем! |
Roast in it! | Вам не помогут ни терпение, ни утешения. Адские муки от этого ничуть не уменьшатся, ибо Геенна это не то место, где проявленное терпение приносит облегчение и отдохновение. |
Roast in it! | Войдите в него и горите в его пламени! |
Roast in it! | Грейтесь им. |
Eager to roast | (которое) сдирает кожу с головы, |
Eager to roast | схвативши за скальп, |
Eager to roast | сдирающее кожу с головы, |
Eager to roast | Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела |
Eager to roast | Что вплоть до черепа Всего его поглотит! |
Eager to roast | Крепко обняв члены его тела, |
A roast, eh? | Жаркое, а? |
Roast your liver. | Ленивцы! |
That's a roast? | Это жаркое? |
I want roast. | Я хочу бифштекс. |
Meat and meat products | закупленные |
Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. | Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться. |
Let's roast the chestnuts. | Давайте пожарим каштаны! |
I'll take roast beef. | Я возьму ростбиф. |
How about roast beef? | Ростбиф будешь? |
I'll have roast beef. | Я возьму ростбиф. |
I'm having roast beef. | Для меня уже готово. |
Sausage, bacon and roast dinners, Staples of the British Diet, are on the Wane as 'Flexitarians' forgo Meat by Susie Mesure, The Independent , July 12, 2009 | Staples of the British Diet, are on the Wane as 'Flexitarians' forgo Meat by Susie Mesure, The Independent , July 12 2009 |
Meat Henge? gt Meat Henge lt | Мясная скала? gt Мясная Скала lt |
Great boast and small roast. | Слов много, воли мало. |
Hell, wherein they shall roast. | Геенну, в которой они будут гореть? |
Hell, wherein they shall roast. | в геенне, в которой они будут гореть? |
Hell, wherein they shall roast. | в геенну, где они будут мучаться от огня. |
Hell, wherein they shall roast. | ад, в котором будут гореть? |
Hell, wherein they shall roast. | В Огонь, где им гореть? |
Hell, wherein they shall roast? | Геенну, в которой они будут гореть? |
Hell, wherein they shall roast? | в геенне, в которой они будут гореть? |
Related searches : Roast Duck - Roast Pork - Pork Roast - Roast Lamb - Rump Roast - Sunday Roast - Blade Roast - Rib Roast - Beef Roast - Roast Beef - Veal Roast - Roast Veal