Translation of "rod puppet" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
A puppet! | Кукла. |
Russia s Renegade Puppet | Марионетка, предающая Россию |
Here's a puppet. | Вот кукла. |
Visit one of the puppet museums or go to see a puppet show. | Посетите один из музеев кукол или придите посмотреть кукольное театральное представление. |
Obama's bad puppet luck. | Кукольная неудача Обамы. |
Well, goodbye, my puppet. | До свидания, моя... дорогая. |
Simpson, Rod. | Simpson, Rod. |
Locking rod | Запирающий стержень |
Locking rod | Желоб запирающего стержня |
Locking rod | Свидетельство No |
locking rod | Количество приложений |
Locking rod | ПРОДЛЕНИЕ |
Locking rod | Прозрачная насадка |
Locking rod | ПЕРЕКРЫТИЕ ПОЛЫ НИЗ |
Rod Beckstrom | Род Бекстром |
A rod. | Ствол. |
Australia is a puppet state. | Австралия марионеточное государство. |
You are merely my puppet! | Ты пока только щенок! |
I'll show you my puppet. | Я вам покажу моего дружка. |
A live puppet without strings. | Потрясающе, живая кукла без веревочек. |
Rod Beckstrom Thank you Chris. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. | Род Бекстром Спасибо, Крис. Род Бекстром, руководитель компании ICANN. |
ROD Cutting hair. | РОД Когда стрижешь волосы. |
Neznámý známý rod. | Neznámý známý rod. |
Counting Rod Numerals | Восточноазиатские счётные палочки |
A new rod. | Новую удочку. |
Another attraction is the puppet theatre, where the visitors can play one of the many puppet stories. | Интересное развлечение предлагает и кукольный театр, в котором посетители могут сыграть одну из множества кукольных сказок. |
This puppet is my only friend. | Эта кукла мой единственный друг. |
This corporation is a political puppet. | Эта корпорация политическая марионетка. |
Little puppet made of pine, wake. | Маленькая сосновая игрушка, проснись! |
Sanshiro is like a lifeless puppet. | Сугата работал плохо, постоянно падал. |
You treated me like a puppet. | Я просто марионетка в ваших руках. |
No, Georges, not like a puppet. | Нет, не марионетка. просто ты очень наивен. |
The song was covered by Rod Hanna, on his album of covers entitled Rod Hanna Live Discofesta 70's Superhits Rod Hanna . | Песня была перепета Родом Ханна для собственного альбома, названного Rod Hanna Live Discofesta 70 s Superhits Rod Hanna . |
Now cast your rod! | И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)! |
Now cast your rod! | И брось свою палку! |
Now cast your rod! | Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал О Муса (Моисей)! |
Now cast your rod! | Брось свой посох! . |
Now cast your rod! | Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание! |
Now cast your rod! | А ты брось свой посох! |
Now cast your rod! | Брось посох свой! |
Now cast your rod! | Брось на землю жезл твой . |
Thank you Rod Beckstrom. | Спасибо, Род Бекстром. |
With his fishing rod? | С удочками? |
The famous puppet theater, famous Dr. of Puppet Sciences and close friend of King of Tarabar Signor Carabas Barabas! | Знаменитый кукольный театр, знаменитого доктора кукольных наук и ближайшего друга Тарабарского короля синьора Карабаса Барабаса! |
It's the thing that distinguishes the puppet | Это то, что отличает куклу... |
Related searches : Sock Puppet - Puppet Government - Puppet State - Puppet Play - Hand Puppet - Glove Puppet - Puppet Animation - Puppet Making - Puppet Maker - Puppet King - Puppet Theater - Puppet Regime - String Puppet