Translation of "rotisserie spit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Rotisserie - translation : Rotisserie spit - translation : Spit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Spit there.
Плюй сюда.
Hi, Spit.
Ну а я ему ответил, что у одного из наших туберкулез, так что, получается, мы на равных.
Hi, Spit.
И Томми наш вожак.
Hey, Spit.
Был бы здесь Томми, ты бы побоялся.
Hey, Spit.
Да? Зачем?
Spit, children!
Плюйте, дыти!
Spit it out!
Выплюни!
Dragons spit fire.
Драконы изрыгают пламя.
Spit it out.
Выплюнь скорее!
Spit it out.
Говори!
Spit it out.
Говори почетче.
Spit it out!
Так говори же, скотина, а то я освежу твою память.
Not a spit.
Ни капли.
Spit out your gum.
И вам же будет лучше, если начнете со мной сотрудничать .
Spit it out, Tom.
Выкладывай, Том.
I spit on you.
Плюю на тебя.
Genie cry...Not spit.
В 1975 году Джини исполнилось 18 лет.
You've spit on them!
Где твои идеалы, ты плюнул на н Где твои идеалы, ты плюнул на ни Где твои идеалы, ты плюнул на них
Spit in my face!
Плюнь мне в лицо!
Spit in her eye?
Плюнуть ей в глаза?
Spit half a mile.
Плюнуть с высоты.
Until the cowboys spit
Пока ковбои дремлют
Then spit it out!
Рассказывай, согласны.
Come on, spit it out!
А ну ка, выплюни!
Tom spit out his gum.
Том выплюнул жвачку.
Tom spit out the poison.
Том выплюнул яд.
Don't spit into the wind.
Не плюй против ветра.
Don't spit into the wind.
Не плюйте против ветра.
Soldiers would spit at him.
Солдаты плюют в них.
Hurry and spit it out!
Быстрее выплюнь!
Spit into fucking polacks' eyes!
Плюйте поганым ляхам в очи!
Come on, spit it out.
Давай, говори.
You'll soon meet the spit
Чтобы познакомиться с вертелом!
I Spit on Your Grave
Я буду плевать на ваши могилы .
Come on, spit it out.
Только покороче!
It's good roasted on a spit.
Это очень вкусно, если зажарить на вертеле.
Only yokels spit on the ground.
Только бескультурные плюют на землю.
Only yokels spit on the ground.
Только деревенщина плюёт на землю.
The waiter spit in the soup.
Официант плюнул в суп.
We dissed them, spit on them!
Мы на них и матом орали, и плевали на них!
I can't just spit it out.
Можно я просто выплюну?
We'll spit right back at him.
Мы ударим ему прямо в бок.
Why dost thou spit... at me?
Ты на меня плюешь?
Spit over that piece of firewood.
Плюнь через это полено.
If it tastes bad, spit it out.
Выплюньте, если это невкусно.

 

Related searches : Rotisserie Chicken - Spit Curl - Spit Roasting - Roasting Spit - Spit At - I Spit - Spit Out - Spit Roast - Spit Up - Curonian Spit - On The Spit - Spit It Out