Translation of "spit it out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Spit - translation : Spit it out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Spit it out!
Выплюни!
Spit it out.
Выплюнь скорее!
Spit it out.
Говори!
Spit it out.
Говори почетче.
Spit it out!
Так говори же, скотина, а то я освежу твою память.
Spit it out, Tom.
Выкладывай, Том.
Then spit it out!
Рассказывай, согласны.
Come on, spit it out!
А ну ка, выплюни!
Hurry and spit it out!
Быстрее выплюнь!
Come on, spit it out.
Давай, говори.
Come on, spit it out.
Только покороче!
If it tastes bad, spit it out.
Выплюньте, если это невкусно.
I can't just spit it out.
Можно я просто выплюну?
Spit it out. We'd be glad to listen.
Если у тебя есть мнение, поделись им, не стесняйся.
Spit out your gum.
И вам же будет лучше, если начнете со мной сотрудничать .
No, spit it out or there'll be no sleep.
Нет уж, говори сразу, а то не заснем.
Tom spit out his gum.
Том выплюнул жвачку.
Tom spit out the poison.
Том выплюнул яд.
If you have gum in your mouth, spit it out.
Если у вас во рту жвачка, выплюньте её.
If you have gum in your mouth, spit it out.
Если у тебя во рту жвачка, выплюнь её.
Tom took one bite and then spit it back out.
Том откусил кусочек, а затем выплюнул его обратно.
And who did you tell them you were? Spit it out!
А что вы им про себя наврали, кто вы?
No, I just spit out a tooth.
Нет, я просто выплёвываю зуб.
Chew them up and don't spit them out.
Проглотите их, не разжевывая.
When Kirby inhales an enemy, it can be spit back out as a projectile, or swallowed.
Когда Кирби вдыхает врага, он может их как снаряд выплюнуть, так и проглотить.
And it's going to spit out an position in this array.
И эта функция вернет нам позицию в нашем массиве.
Spit there.
Плюй сюда.
Hi, Spit.
Ну а я ему ответил, что у одного из наших туберкулез, так что, получается, мы на равных.
Hi, Spit.
И Томми наш вожак.
Hey, Spit.
Был бы здесь Томми, ты бы побоялся.
Hey, Spit.
Да? Зачем?
Spit, children!
Плюйте, дыти!
Go on. Give it back to her, Spit.
Ей это так не пройдет!
Dragons spit fire.
Драконы изрыгают пламя.
Not a spit.
Ни капли.
Don't even have to break it up. Hey, Spit...
Похоже, он всё распродает.
Let Emma say it. I wouldn't spit on him.
Да плевала я на него!
Well, I ain't the beatingaroundthebush kind of guy. If I got anything on my mind, I spit it out.
Я не из тех парней, которые ходят вокруг да около и если у меня чтото кипит в голове, я должен это выплеснуть.
I spit on you.
Плюю на тебя.
Genie cry...Not spit.
В 1975 году Джини исполнилось 18 лет.
You've spit on them!
Где твои идеалы, ты плюнул на н Где твои идеалы, ты плюнул на ни Где твои идеалы, ты плюнул на них
Spit in my face!
Плюнь мне в лицо!
Spit in her eye?
Плюнуть ей в глаза?
Spit half a mile.
Плюнуть с высоты.
Until the cowboys spit
Пока ковбои дремлют

 

Related searches : Spit Out - Spit Curl - Spit Roasting - Roasting Spit - Spit At - I Spit - Spit Roast - Spit Up - Rotisserie Spit - Curonian Spit - It Out - On The Spit - Spit Of Land