Translation of "spit it out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Spit it out! | Выплюни! |
Spit it out. | Выплюнь скорее! |
Spit it out. | Говори! |
Spit it out. | Говори почетче. |
Spit it out! | Так говори же, скотина, а то я освежу твою память. |
Spit it out, Tom. | Выкладывай, Том. |
Then spit it out! | Рассказывай, согласны. |
Come on, spit it out! | А ну ка, выплюни! |
Hurry and spit it out! | Быстрее выплюнь! |
Come on, spit it out. | Давай, говори. |
Come on, spit it out. | Только покороче! |
If it tastes bad, spit it out. | Выплюньте, если это невкусно. |
I can't just spit it out. | Можно я просто выплюну? |
Spit it out. We'd be glad to listen. | Если у тебя есть мнение, поделись им, не стесняйся. |
Spit out your gum. | И вам же будет лучше, если начнете со мной сотрудничать . |
No, spit it out or there'll be no sleep. | Нет уж, говори сразу, а то не заснем. |
Tom spit out his gum. | Том выплюнул жвачку. |
Tom spit out the poison. | Том выплюнул яд. |
If you have gum in your mouth, spit it out. | Если у вас во рту жвачка, выплюньте её. |
If you have gum in your mouth, spit it out. | Если у тебя во рту жвачка, выплюнь её. |
Tom took one bite and then spit it back out. | Том откусил кусочек, а затем выплюнул его обратно. |
And who did you tell them you were? Spit it out! | А что вы им про себя наврали, кто вы? |
No, I just spit out a tooth. | Нет, я просто выплёвываю зуб. |
Chew them up and don't spit them out. | Проглотите их, не разжевывая. |
When Kirby inhales an enemy, it can be spit back out as a projectile, or swallowed. | Когда Кирби вдыхает врага, он может их как снаряд выплюнуть, так и проглотить. |
And it's going to spit out an position in this array. | И эта функция вернет нам позицию в нашем массиве. |
Spit there. | Плюй сюда. |
Hi, Spit. | Ну а я ему ответил, что у одного из наших туберкулез, так что, получается, мы на равных. |
Hi, Spit. | И Томми наш вожак. |
Hey, Spit. | Был бы здесь Томми, ты бы побоялся. |
Hey, Spit. | Да? Зачем? |
Spit, children! | Плюйте, дыти! |
Go on. Give it back to her, Spit. | Ей это так не пройдет! |
Dragons spit fire. | Драконы изрыгают пламя. |
Not a spit. | Ни капли. |
Don't even have to break it up. Hey, Spit... | Похоже, он всё распродает. |
Let Emma say it. I wouldn't spit on him. | Да плевала я на него! |
Well, I ain't the beatingaroundthebush kind of guy. If I got anything on my mind, I spit it out. | Я не из тех парней, которые ходят вокруг да около и если у меня чтото кипит в голове, я должен это выплеснуть. |
I spit on you. | Плюю на тебя. |
Genie cry...Not spit. | В 1975 году Джини исполнилось 18 лет. |
You've spit on them! | Где твои идеалы, ты плюнул на н Где твои идеалы, ты плюнул на ни Где твои идеалы, ты плюнул на них |
Spit in my face! | Плюнь мне в лицо! |
Spit in her eye? | Плюнуть ей в глаза? |
Spit half a mile. | Плюнуть с высоты. |
Until the cowboys spit | Пока ковбои дремлют |
Related searches : Spit Out - Spit Curl - Spit Roasting - Roasting Spit - Spit At - I Spit - Spit Roast - Spit Up - Rotisserie Spit - Curonian Spit - It Out - On The Spit - Spit Of Land