Translation of "round trip air travel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Round trip travel | Проезд в оба конца |
Provision is made for round trip travel, including excess baggage, at 3,400 per trip. | Предусматриваются ассигнования на приобретение авиабилетов в оба конца, включая оплату сверхнормативного багажа, из расчета 3400 долл. США на одну поездку. |
Provision is made for round trip travel of 250 electoral monitors estimated at a 2,000 round trip per person via commercial airlines ( 500,000). | Ассигнования для покрытия путевых расходов в связи с поездками туда и обратно 250 наблюдателей за проведением выборов исчислены из расчета 2000 долл. США на человека на одну поездку туда и обратно самолетом одной из коммерческих авиакомпаний (500 000 долл. США). |
Provision is made for 200 round trip commercial air fares for the travel of the electoral observers to and from the mission area. | Предусматривается выделение ассигнований для оплаты 200 поездок в оба конца по коммерческим авиационным тарифам в связи с поездками наблюдателей за выборами в район и из района развертывания Миссии. |
Provision is made for 200 round trip commercial air fares for the travel of the electoral observers to and from the Mission area. | Предусматривается выделение ассигнований на оплату 200 поездок в оба конца по коммерческим авиационным тарифам в связи с поездками наблюдателей за процессом выборов в район действия Миссии и обратно. |
Funds for the international round trip air travel of 21 participants were provided from the fellowship budget of the Office for Outer Space Affairs. | Расходы на международные авиабилеты туда и обратно для 21 участника были покрыты за счет средств на стажировки Управления по вопросам космического пространства. |
Provision is made for the round trip rotation travel of 140 international staff ( 476,000). | 28. Предусматриваются ассигнования на оплату проезда в оба конца в связи с ротацией 140 сотрудников, набираемых на международной основе (476 000 долл. США). |
The travel of international electoral observers has been estimated at 4,000 per round trip. | Стоимость проезда международных наблюдателей за процессом выборов составляет, согласно расчетам, 4000 долл. США в оба конца. |
Provision is made for round trip travel for the rotation of 177 military observers. | Предусматриваются ассигнования на покрытие путевых расходов, связанных с поездками туда и обратно для осуществления ротации 177 военных наблюдателей. |
The original estimates had not provided for round trip air travel and daily subsistence allowance for the international polling station officers, who numbered approximately 1,200. | В первоначальную смету не были заложены расходы по приобретению авиабилетов в оба конца и суточные для международных служащих, обслуживающих избирательные участки, число которых составило приблизительно 1200 человек. |
Provision had been made for the rotation travel of 10 Australian civilian police based on a cost of 6,800 for a round trip air ticket. | Были предусмотрены ассигнования для покрытия путевых расходов в связи с ротацией 10 австралийских гражданских полицейских исходя из стоимости авиационного билета в оба конца в 6800 долл. США. |
Provision is made for 368 round trip commercial air fares for emplacement and repatriation travel of the observers at the rate indicated in paragraph (b) above. | в оба конца по коммерческим авиационным тарифам в связи с приездом и отъездом наблюдателей по ставке, указанной выше в пункте b. |
Additional requirements for the cost of other official travel resulted from the fact that 10 round trip air fares were provided, but 18 were actually utilized. | Дополнительные потребности по статье quot Прочие путевые расходы, связанные со служебными поездками quot возникли в связи с тем, что было предусмотрено 10 поездок в оба конца по авиационным тарифам, но фактически было совершено 18 таких поездок. |
The average cost of round trip travel, including daily subsistence allowance, was estimated at 4,200. | Средняя стоимость проезда в оба конца, включая суточные, равняется 4200 долл. США. |
Cost estimates for travel were based on round trip commercial airfares for the emplacement and repatriation travel of 368 observers. | Смета расходов была составлена из расчета доставки в район миссии и репатриации 368 наблюдателей (авиационные билеты в оба конца по коммерческим ставкам). |
Provision is made for 10 round trips for travel of Secretariat officials to the mission area at 4,500 per round trip. | 23. Ассигнования выделяются для обеспечения десяти поездок в оба конца сотрудников Секретариата, направляемых в район операции миссии, по ставке 4500 долл. США на каждую поездку. |
Provision is made for six round trips for travel of Secretariat officials to the mission area at 4,500 per round trip. | 23. Выделяются ассигнования на цели оплаты путевых расходов должностных лиц Секретариата в связи с поездками в район операций миссии по ставке 4500 долл. США за поездку в оба конца. |
This estimate provides for official travel between New York and the mission area consisting of 10 round trip air fares at an average cost of 4,000 per trip, including subsistence allowance ( 40,000) as well as for travel to the Middle East ( 5,000). | 26. Настоящей сметой предусматривается оплата десяти служебных поездок из Нью Йорка в район действия Миссии и обратно из расчета в среднем 4000 долл. США на поездку, включая суточные (40 000 долл. США), а также поездок в район Ближнего Востока (5000 долл. США). |
Provision is made for round trip commercial air fares for rotation travel of 19 civilian police during the mandate period at the rate indicated in paragraph 4 above. | 19. Ассигнования предусматриваются для оплаты проезда туда и обратно коммерческим воздушным транспортом в связи с заменой 19 членов гражданской полиции в течение периода действий мандата по ставке, указанной в пункте 4 выше. |
The average round trip cost had been estimated at 500 for travel within Europe and at 1,000 for travel outside of Europe. | Предполагалось, что средняя стоимость проезда туда и обратно будет составлять 500 долл. США в пределах Европы и 1000 долл. США за ее пределами. |
Travel costs for civilian police have been estimated based on round trip travel from Australia of 5,400 and from Ireland of 2,700. | Путевые расходы служащих гражданской полиции исчислены исходя из стоимости поездки в оба конца из Австралии (5400 долл. США) и Ирландии (2700 долл. США). |
The estimates used for the costs of round trip air tickets were 6,800 and 4,000, respectively. | В смете расходов стоимость авиационных билетов в оба конца была определена на уровне 6800 и 4000 долл. США, соответственно. |
Provision is also made for two round trip air fares at 2,800 per trip ( 5,600) and a one way air fare at 3,400 for the repatriation of the consultant. | Также выделяются ассигнования для покрытия расходов на проезд воздушным транспортом в оба конца из расчета 2800 долл. США за одну поездку (5600 долл. США) и на проезд воздушным транспортом в один конец по ставке 3400 долл. США в целях репатриации этого консультанта. |
Additional provision is made for round trip travel for the rotation of 70 international civilian staff ( 616,000). | Кроме того, предусматриваются ассигнования на оплату проезда в оба конца в связи с ротацией 70 международных гражданских сотрудников (616 000 долл. США). |
Provision is made for 335 round trip air fares ( 1,139,000) at a cost of 3,400 per rotation. | 20. Предусматриваются ассигнования на оплату проезда в оба конца 335 человек (1 139 000 долл. США) из расчета 3400 долл. США на ротацию. |
For the final round of the trip, Pac Man has to travel from right to left back home. | В последнем раунде Pac man должен двигаться справа налево назад домой. |
Provision is made for travel of 35 international staff at a round trip cost of 5,000 per person. | 22. Предусматриваются ассигнования на цели покрытия путевых расходов 35 сотрудников, набираемых на международной основе, при стоимости проезда в оба конца в размере 5000 долл. США на человека. |
Provision is made for the round trip rotation travel of 40 international staff ( 136,000) and the one way travel of 242 international staff ( 411,400). | 28. Предусматриваются ассигнования на оплату проезда в оба конца 40 международных сотрудников в связи с их ротацией (136 000 долл. США) и проезда в один конец 242 международных сотрудников (411 400 долл. США). |
C. Air travel | С. Воздушные перевозки |
Tom bought a round trip ticket. | Том купил билет туда и обратно. |
Provision is made for round trip travel of 250 electoral monitors at the rates mentioned in section I above. | за проведением выборов, по ставкам, приведенным в разделе I выше. |
Travel cost for election monitors has been estimated at an average cost of 3,500 per person per round trip. | Путевые расходы для лиц, которые будут осуществлять контроль за выборами, определены из расчета в среднем 3500 долл. США на человека за одну поездку в оба конца. |
Travel cost for election monitors has been estimated at an average cost of 2,800 per person per round trip. | Путевые расходы для наблюдателей за процессом выборов исчислены на основе средней стоимости проезда одного человека в оба конца в размере 2800 долл. США. |
Additional provision is made for round trip travel costs for 118 observers who will rotate during this period ( 649,000). | Кроме того, предусматриваются ассигнования на проезд в оба конца 118 наблюдателей, которые будут сменяться в течение этого периода (649 000 долл. США). |
16. The estimate provides for the travel of some 86 additional personnel at the round trip rate of 7,000. | 16. Смета предусматривает покрытие расходов на проезд дополнительно 86 сотрудников из расчета 7000 долл. США на поездку в оба конца. |
Provision is made for round trip rotation travel for 135 military observers at an average cost of 4,000 each. | 10. Выделяются ассигнования для оплаты путевых расходов на поездки в оба конца в порядке ротации 135 военных наблюдателей по средней ставке в 4000 долл. США за каждую поездку. |
Average rotation travel costs for the emplacement and rotation of military contingent personnel by group travel have been established at 900 per person per round trip. | 5. Средние расходы на проезд к месту службы и ротацию персонала воинских контингентов по групповым ставкам исчислены из расчета 900 долл. США на человека в обе стороны. |
He hates air travel. | Он ненавидит летать самолётами. |
Tom hates air travel. | Том ненавидит летать самолётами. |
Provision is made for the round trip travel of 900 electoral observers at the rate indicated in paragraph 4 above. | Предусматриваются ассигнования на оплату поездок в оба конца 900 наблюдателям за процессом выборов по ставке, указанной в пункте 4 выше. |
5. An average rotation travel cost for the emplacement and rotation of military contingent personnel by group travel has been established at 450 per person per one way trip or 900 per person per round trip. | 5. Расходы на проезд к месту службы и ротацию персонала воинских контингентов по групповым ставкам в среднем исчислены из расчета 450 долл. США на человека при поездке в один конец или 900 долл. США в оба конца. |
This meets the cost of round trip air travel of the successful fellow from the home country to the educational institution and thereafter to United Nations Headquarters and back to the home country. | В них включены расходы на авиабилеты отобранного кандидата из направляющей страны в учебное заведение, затем в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций и обратно на родину. |
Did you buy a round trip ticket? | Ты купил билет туда и обратно? |
Did you buy a round trip ticket? | Вы купили билеты туда и обратно? |
Provision is made for four round trip air fares ( 11,200) and two one way air fares ( 2,800) via commercial airlines to and from the Mission area. | Предусматривается оплата четырех авиационных билетов в оба конца (11 200 долл. США) и двух авиационных билетов в одну сторону (2800 долл. США) на коммерческих авиалиниях для перелета в район Миссии и из него. |
Related searches : Round-trip Air Travel - Round Trip Travel - Round Trip - Air Trip - Air Travel - Round-trip Ticket - Round-trip Transportation - One Round Trip - Round Trip Through - Round Trip Shipping - Round Trip Time - Round Trip Flight - Round Trip Delay - Round Trip Fare - Round Trip Ticket