Translation of "royal commission" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's that Royal Commission again.
В Королевской комиссии.
Royal Commission on Aboriginal Peoples (1996).
Royal Commission on Aboriginal Peoples (1996).
Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples.
Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples.
Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody, Reports of the Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody (available at www.austlii.edu.au au special rsjproject rsjlibrary rciadic index.html).
Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody, Report of the Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody (доступно по адресу www.austlii.edu.au au special rsjproject rsjlibrary rciadic index.html).
A Royal Commission was held to investigate the situation in 1901.
В 1901 году королевская комиссия провела расследование ситуации.
The Royal Commission on the Poor Law The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws was set up following the widespread destruction and machine breaking of the Swing Riots.
Королевская комиссия по делам бедных (1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws) была создана после участившихся случаев намеренного разрушения и поломки машин во время Бунтов Свинга (Swing Riots).
Two YMCA employees charged with sex offences before allegations against Jonathan Lord, Royal Commission hears
Два сотрудника YMCA обвинены в сексуальных преступлениях еще до обвинений против Джонатана Лорда, как стало известно Королевской комиссии
With others, Towards a Better Democracy, Report of the Royal Commission on the Electoral System (1986)
С группой соавторов, Towards a Better Democracy, Report of the Royal Commission on the Electoral System (1986)
The Royal Commission, which had carried out the investigation, recommended the criminal prosecution of the doctors involved.
Королевская комиссия, проводившая расследование, рекомендовала возбудить уголовное преследование против соответствующих врачей.
Royal
В Королевской академии? !
KM Royal Navy , KL Royal Army , KLu Royal Air Force , KMar Royal Military Constabulary, DICO Defence Interservice Commando, CO Central Organisation
45 КВМС Королевские военно морские силы, КСС Королевские сухопутные силы, КВВС Королевские военно воздушные силы, КВП Королевская военная полиция, СВРВ Служба взаимодействия родов войск, ЦШ Центральный штаб.
It operates independently of Government and has extensive investigatory powers similar to that of a standing Royal Commission.
ГИРБ действует независимо от правительства и обладает обширными следственными полномочиями, аналогичными тем, которыми располагает постоянная Королевская комиссия34.
The royal court wants Balhae's royal family to cooperate.
Королевский двор хочет королевской семьи Пархэ к сотрудничеству.
Royal East
Королевский восток
Royal Soc.
Royal Soc.
Royal flush
Флэш рояль
Royal Flush
Флэш рояль
Jolly Royal
Королевский солдатComment
Royal Colors
Королевские цветаpalette name
Royal Octavo
12, 8х21, 6
Royal Quarto
21, 9х27, 6
Royal Flush
Стрит флэш
Prime Minister Malcolm Turnbull said the files would be carefully examined , but refused to entertain calls for a royal commission.
Премьер министр Малкольм Торнбулл заявил, что документы должны быть тщательно изучены , но отказался от созыва королевской комиссии.
Article X stressed the importance of education of royal children and tasked the Commission of National Education with this responsibility.
В статье X отмечалась важность образования королевских детей данная ответственность возлагалась на Эдукационную комиссию.
France s Royal Visage
Роялистское лицо Франции
Le Royal Palace .
Королевский дворец.
Royal Asiatic Society.
Royal Asiatic Society.
Beautiful, royal people.
Прекрасные, величественные люди.
Attention royal subjects!
Внимание, верноподданные!
The Royal Suite?
Королевские апартаменты?
The Royal Rabble
Королевская чернь
Your Royal Highness.
Ваше Высочество.
Your Royal Highness!
Ваше королевское высочество!
A royal fee.
Королевская плата.
Come, royal boy.
Идём, королевский отрок.
Her Royal Highness.
Дамы и господа, Её Королевское Высочество.
Your Royal Highness...?
Ваше королевское высочество.
Her Royal Highness.
Её Королевское Высочество.
It wishes to receive more information about the implementation of the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Deaths in Custody.
Он хотел бы получить более подробную информацию о выполнении рекомендаций Королевской комиссии по расследованию случаев смерти аборигенов во время содержания под стражей.
In the past, it has been called Royal Palace () and Royal Castle (, ).
Ранее назывался также Королевский дворец () и Королевский замок ().
Royal Observatory, Greenwich vs. Royal Greenwich Observatory During much of the twentieth century, the Royal Greenwich Observatory was not at Greenwich.
В мае 2013 года открыт памятник Юрию Гагарину на территории обсерватории Гринвичский госпиталь Greenwich Observatory ... the Royal Observatory at Greenwich and Herstmonceux, 1675 1975 .
Royal Botanic Garden, Edinburgh.
Royal Botanic Garden, Edinburgh.
Royal Botanic Gardens, Kew.
Royal Botanic Gardens, Kew.
royal de France, Acad.
royal de France, Acad.
Royal Canon of Turin .
Royal Canon of Turin.

 

Related searches : Royal Navy - Royal Authority - Royal Court - Royal Icing - Royal Brace - Royal Mast - Royal Household - Royal Highness - Royal Prerogative - Royal Road - Royal Casino - Battle Royal