Translation of "rubble mound" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mound - translation : Rubble - translation : Rubble mound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's a beehive. That's a termite mound, a giant termite mound. | Это пчелиный улей, а это термитник. |
Mound, L.A. (2003). | 1 487 Mound, L. A. |
Excuse the rubble. | Простите за эти руины. |
Existing Bryan Mound Freeport, Texas. | Bryan Mound Freeport, Texas. |
Carl Erskine on the mound. | Карл Эрскин выходит на подачу. |
You can see a round mound'. | Вот округлый курган. |
You can see a round mound | Вот округлый курган. |
There's nothing there but rubble. | Он бредит, там только развалины. |
There's a lot of rubble. | Кругом развалины. |
A mound of memories for minimal exertion | Множество впечатлений с минимальными усилиями |
Much of Western Europe was rubble. | Большая часть Западной Европы лежала в руинах. |
In most cases it s psychological rubble. | В большинстве случаев это психологические препятствия. |
Much architecture has been turned into rubble. | Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. |
Bangladesh survived under rubble for 17 days. | Жительнице Бангладеш удалось оставаться в живых под завалами в течение 17 дней. |
Spiro Mound Copper , Columbia, MO Missouri Archaeological Society, 1974. | Spiro Mound Copper , Columbia, MO Missouri Archaeological Society, 1974. |
It is not unconscious like a termite mound fractal. | Это не бессознательный, как фрактально строятся термитники. |
Now, that mound right there actually looks like this. | Холм, который вы видите, выглядит так. |
Am I afraid of dying under the rubble? | Я боюсь умереть под щебнем? |
Whole villages and townships are heaps of rubble. | Целый деревни и поселки превратились в руины. |
We kind of grew up in the rubble. | Мы, в общем то, выросли среди мусора. |
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal. | Самые разные растительные, минеральные, животные. |
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | Гробница Такаматудзуки находится в префектуре Нара, Асукамура. |
Report on the mound explorations of the Bureau of Ethnology. | Report on the mound explorations of the Bureau of Ethnology. |
Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble. | Солдаты и члены спасательной команды среди руин на Rana Plaza, где была найдена Решма. |
One woman searches rubble. One woman feeds on trash. | Одна ищет в развалинах. Одна питается на свалке. |
You have shown that Bangladesh even survives under rubble. | Ты доказала, что бангладешцы способны выжить даже под обломками. |
Using rubble from destroyed homes to create new homes. | Идея использования старой кладки разрушенных домов для создания новых домов. |
That rubble heap over there was the American embassy. | Та груда развалин американское посольство. |
What is that little mound in the middle of the field? | Что это за холмик посреди поля? |
They seem to be setting up a battery at Matveyev Mound. | Никак батарею устанавливают на Матвеевом кургане. |
His monotone was sadder than the sight of the rubble. | Его монотонный голос был грустнее, чем вид щебня. |
Thats when I painted the rubble of the first triangle. | Именно тогда я нарисовал свой первый треугольник. |
Hundreds of buildings were reduced to rubble in just minutes. | Сотни зданий были превращены в руины за несколько минут. |
Emergency services are still looking through the rubble for survivors. | Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | И (при окончании этого мира) Мы обязательно сделаем то, что на ней на земле , плоскостью, лишенной растительности. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | И Мы сделаем то, что на ней, возвышением, лишенным растительности. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | Воистину, все, что есть на земле, Мы превратим в безжизненный песок. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | Когда наступит конец мира, Мы обратим всю землю в бесплодную пустыню, после того как она была цветущей и полной жизни. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | И, воистину, все, что есть на земле, Мы обратим в равнину бесплодную, на которой ничего не растет. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней В бесплодную, сухую почву. |
And lo! We shall make all that is thereon a barren mound. | И действительно, Мы то, что есть на ней, делаем пылью, прахом. |
What is rubble today was shops, cafes, and kiosks last week. | То, что на прошлой неделе ещё было магазинами, кафе и киосками, сейчас груды мусора. |
Tonight we have no house, it's bombed I got in rubble. | Теперь у нас нет больше дома он разрушен во время бомбёжки и превратился в груду камней. |
An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble. | Неизвестно, сколько пострадавших может находиться в ловушке под завалами. |
until Gog and Magog are let loose, and begin swooping from every mound, | пока не будут открыты Йаджудж и Маджудж, и они устремятся с каждой возвышенности. |
Related searches : Rubble Mound Breakwaters - Building Rubble - Demolition Rubble - Construction Rubble - Brick Rubble - Ice Rubble - Concrete Rubble - Stone Rubble - Pitcher's Mound - Burial Mound - Cannibal Mound - Mound Bird