Translation of "demolition rubble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demolition - translation : Demolition rubble - translation : Rubble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pictures of the Bevatron Shutdown of the Bevatron Bevatron Building Slated for Demolition Historic Atom Smasher Reduced to Rubble and Revelry | Космотрон Теватрон History of the Bevatron Segrè Nobel Lecture, 1960 Historic Atom Smasher Reduced to Rubble and Revelry |
Demolition stores | Имущество для подрывных работ |
Excuse the rubble. | Простите за эти руины. |
There's nothing there but rubble. | Он бредит, там только развалины. |
There's a lot of rubble. | Кругом развалины. |
Regulation of building demolition waste | Регулирование обращения со строительным мусором |
Much of Western Europe was rubble. | Большая часть Западной Европы лежала в руинах. |
In most cases it s psychological rubble. | В большинстве случаев это психологические препятствия. |
announced the demolition of 104 buildings. | Заявлено, что снесут 104 объекта. |
All demolition charges have been deactivated. | Все заряды были деактивированы. |
All demolition charges have been deactivated. | Все заряды были обезврежены. |
Sabotage, demolition, that line of country. | Чем вы тут занимаетесь? Саботаж, разрушения, все в таком духе. |
With demolition equipment through that jungle? | С разрушительной экипировкой по этим джунглям? |
Much architecture has been turned into rubble. | Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. |
Bangladesh survived under rubble for 17 days. | Жительнице Бангладеш удалось оставаться в живых под завалами в течение 17 дней. |
Photo of 1998 demolition Boston Public Library. | Photo of 1998 demolition Boston Public Library. |
Three, synchronize demolition with passage of train. | 3. Синхронизируйте взрыв с проходом поезда. |
In the demolition squad, to be exact. | В взрывной команде. |
Am I afraid of dying under the rubble? | Я боюсь умереть под щебнем? |
Whole villages and townships are heaps of rubble. | Целый деревни и поселки превратились в руины. |
We kind of grew up in the rubble. | Мы, в общем то, выросли среди мусора. |
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal. | Самые разные растительные, минеральные, животные. |
Demolition of the stadium began in May 2007. | В мае 2007 года начался снос стадиона. |
Owing to partial demolition of 2 000 a | комплекса Пети Саконнэ 2 000 а |
Another witness described one case of house demolition | 326. Другой свидетель описал один случай разрушения дома |
Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble. | Солдаты и члены спасательной команды среди руин на Rana Plaza, где была найдена Решма. |
One woman searches rubble. One woman feeds on trash. | Одна ищет в развалинах. Одна питается на свалке. |
You have shown that Bangladesh even survives under rubble. | Ты доказала, что бангладешцы способны выжить даже под обломками. |
Using rubble from destroyed homes to create new homes. | Идея использования старой кладки разрушенных домов для создания новых домов. |
That rubble heap over there was the American embassy. | Та груда развалин американское посольство. |
We strongly oppose the massive demolition of our community. | Мы категорически против сноса наших домов. |
Demolition work began on the site in December 2014. | Снос был начат в декабре 2014 года. |
Demolition orders carried out by the Municipality of Jerusalem | Иерусалима |
However, the Government continues to issue orders for demolition. | Тем не менее правительство продолжает издавать постановления о разрушении жилых домов. |
Owing to total demolition of 5 500 5 500 | комплекса Пети Саконнэ 5 500 5 500 |
His monotone was sadder than the sight of the rubble. | Его монотонный голос был грустнее, чем вид щебня. |
Thats when I painted the rubble of the first triangle. | Именно тогда я нарисовал свой первый треугольник. |
Hundreds of buildings were reduced to rubble in just minutes. | Сотни зданий были превращены в руины за несколько минут. |
Emergency services are still looking through the rubble for survivors. | Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах. |
Instead of cohesion we have demolition of houses and bars. | Вместо сплочения у нас снос домов и баров. |
Since then, the struggle against Emek's demolition has been ongoing. | С тех пор продолжается непрерывная борьба против его сноса . |
Construction and demolition waste handling in t he five cities | Вставка 6.3 Обращение со строительными отходами и обломками снесенных зданий в пяти городах |
Construction companies are responsible for the disposal of demolition waste. | Строительные компании отвечают за обращение со строительными отходами. |
What is rubble today was shops, cafes, and kiosks last week. | То, что на прошлой неделе ещё было магазинами, кафе и киосками, сейчас груды мусора. |
Tonight we have no house, it's bombed I got in rubble. | Теперь у нас нет больше дома он разрушен во время бомбёжки и превратился в груду камней. |
Related searches : Building Rubble - Construction Rubble - Rubble Mound - Brick Rubble - Ice Rubble - Concrete Rubble - Stone Rubble - Demolition Work - Demolition Hammer - Demolition Site - Demolition Bomb - Demolition Contractor