Translation of "building rubble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building rubble - translation : Rubble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A baby was pulled alive from the rubble of the collapsed building. | Из под обломков рухнувшего здания живым извлекли ребёнка. |
They will not, of course, fall short of building material home rubble is aplenty. | Строительного материала им, конечно, хватает обломков домов более чем достаточно. |
Excuse the rubble. | Простите за эти руины. |
Bangladeshi rescuers retrieve garment worker Reshma from the rubble of a collapsed building in Savar after 17 days. | Члены спасательной команды Бангладеш несут швею Решму, которая 17 дней находилась среди обломков разрушенного здания. |
If you look at this building in Chile, it's ripped in half, but it's not a pile of rubble. | Посмотрите на это здание в Чили, оно порвано пополам, но оно не является грудой булыжников. |
There's nothing there but rubble. | Он бредит, там только развалины. |
There's a lot of rubble. | Кругом развалины. |
Pictures of the Bevatron Shutdown of the Bevatron Bevatron Building Slated for Demolition Historic Atom Smasher Reduced to Rubble and Revelry | Космотрон Теватрон History of the Bevatron Segrè Nobel Lecture, 1960 Historic Atom Smasher Reduced to Rubble and Revelry |
Much of Western Europe was rubble. | Большая часть Западной Европы лежала в руинах. |
In most cases it s psychological rubble. | В большинстве случаев это психологические препятствия. |
Much architecture has been turned into rubble. | Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. |
Bangladesh survived under rubble for 17 days. | Жительнице Бангладеш удалось оставаться в живых под завалами в течение 17 дней. |
Am I afraid of dying under the rubble? | Я боюсь умереть под щебнем? |
Whole villages and townships are heaps of rubble. | Целый деревни и поселки превратились в руины. |
We kind of grew up in the rubble. | Мы, в общем то, выросли среди мусора. |
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal. | Самые разные растительные, минеральные, животные. |
Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble. | Солдаты и члены спасательной команды среди руин на Rana Plaza, где была найдена Решма. |
One woman searches rubble. One woman feeds on trash. | Одна ищет в развалинах. Одна питается на свалке. |
You have shown that Bangladesh even survives under rubble. | Ты доказала, что бангладешцы способны выжить даже под обломками. |
Using rubble from destroyed homes to create new homes. | Идея использования старой кладки разрушенных домов для создания новых домов. |
That rubble heap over there was the American embassy. | Та груда развалин американское посольство. |
His monotone was sadder than the sight of the rubble. | Его монотонный голос был грустнее, чем вид щебня. |
Thats when I painted the rubble of the first triangle. | Именно тогда я нарисовал свой первый треугольник. |
Hundreds of buildings were reduced to rubble in just minutes. | Сотни зданий были превращены в руины за несколько минут. |
Emergency services are still looking through the rubble for survivors. | Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах. |
What is rubble today was shops, cafes, and kiosks last week. | То, что на прошлой неделе ещё было магазинами, кафе и киосками, сейчас груды мусора. |
Tonight we have no house, it's bombed I got in rubble. | Теперь у нас нет больше дома он разрушен во время бомбёжки и превратился в груду камней. |
An unknown number of victims may be trapped beneath the rubble. | Неизвестно, сколько пострадавших может находиться в ловушке под завалами. |
We saw buildings not just the former Hamas headquarters still in rubble. | Мы видели здания, и не только прежнюю штаб квартиру Хамаса, все еще лежащие в руинах. |
Modern arts festivals were born in the rubble of World War II. | Фестивали современного искусства были рождены в руинах Второй Мировой Войны. |
The country was in shock and many parts were reduced to rubble. | Страна находилась в шоке, многие её районы превратились в руины. |
The entrance was, however, buried under rubble in an earthquake in 1991. | В 1991 году в результате землетрясения вход в пирамиду оказался полностью заблокирован. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | (который) не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | который не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | Все, чего коснулся этот ураган, превратилось в пыль и песок. Такая горькая участь постигла народ, который обладал огромной властью и великой мощью, но власть Аллаха еще более велика и могуча, и ни один грешник не сможет избежать сурового возмездия. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | Он обращал в подобие праха все, на что налетал. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | который не оставляет ничего, над чем пройдёт, не превратив его в прах. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | обращающий во прах все, чего он касался. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел. |
that left nothing that it came upon without reducing it to rubble. | На что он не устремлялся, ничего не оставлял без того, чтобы не обратить того в прах. |
A fourth suspect was believed still to be buried under the rubble. | Предполагается, что четвертый подозреваемый по прежнему находится под обломками. |
Now imagine archeologists digging through the rubble of one of our cities. | Теперь представьте, как археологи раскапывают руины одного из ныне существующих городов. |
Scratch around the rubble, however, and one can come up with useful fragments. | Покопавшись в руинах, однако, можно найти полезные фрагменты. |
Much wealth has been blown up. Much architecture has been turned into rubble. | Большинство материальных ценностей разрушено. |
Of course, digging around in Gyumri requires sifting through a lot of rubble. | Конечно, понимание проблемы Гюмри требует прохождения через многие препятствия. |
Related searches : Demolition Rubble - Rubble Mound - Brick Rubble - Ice Rubble - Concrete Rubble - Stone Rubble - Clear The Rubble - Amid The Rubble - Underneath The Rubble - Heap Of Rubble - Pile Of Rubble - Reduced To Rubble