Translation of "running a home" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Home - translation : Running - translation : Running a home - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She come running home, screaming. | Она с криками прибежала домой. |
I'm not running away from home. | Не сбегал я из дома. |
As she said on taking office in 1979, Any woman who understands the problems of running a home will be nearer to understanding the problems of running a country. | Как она сказала, вступая в должность в 1979 году Любая женщина, понимающая проблемы ведения домашнего хозяйства, будет ближе других к пониманию проблем управления страной . |
As regards the informal sector, the Homework Administration Division was taking care of home workers by running a shop which sold products of home workers. | Что же касается неформального сектора, то Отдел по вопросам управления деятельностью надомных работников помогает таким работникам, содействуя сбыту производимой ими продукции в специально открытом им магазине. |
He was then teaching law and running for a seat in the U.S. House of Representatives in his home state. | По мнению многих, Хиллари Клинтон являлась самой влиятельной хозяйкой Белого дома в истории Соединённых Штатов. |
Pauses a running script | Временно останавливает выполнение сценария |
A dog was running. | Собака бежала. |
A dog was running. | Собака бегала. |
You're running a fever. | У тебя жар. |
You're running a fever. | Ты весь горишь. |
therein a running fountain, | Там в Раю есть источник текущий, (который изливается различными напитками) |
therein a running fountain, | Там источник проточный, |
therein a running fountain, | Там есть источник текущий. |
therein a running fountain, | Там вечно текущий источник. |
therein a running fountain, | там текучие ключи, |
therein a running fountain, | С источником проточных вод. |
therein a running fountain, | В нем источник проточный |
Ends a running game. | Завершение текущей игры. |
Ends a running game. | Прекращает текущую игру. |
We're running a newspaper... | Мы выпускаем газету... |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
A curious thing about running and running injuries is that the running injury is new to our time. | Любопытно, что при беге травмы стали наиболее актуальными ближе к настоящему времени. |
When his father died in 1954, Briscoe returned home to head the family ranching business instead of running for a fifth term. | В 1954 году умер его отец, и Бриско вернулся домой, чтобы возглавить семейный скотоводческий бизнес. |
I'm running a little late. | Я немного опаздываю. |
Are you running a sanitarium? | Хочешь открыть санаторий? |
He's running like a sprinter! | Он бежит как спринтер! |
Is she running a temperature? | У нее температура? |
We're not running a hotel. | Ну, мы не гостиница. |
I would get lost going home from the hospital despite my frequent visits, but I kept on running, | Я могла заблудиться по пути домой, несмотря на частые посещения больницы. Но я продолжала бегать. |
Twenty four hours a day, this thing was running, mainly running bomb calculations. | Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы. |
And he needs a home to come home to, a happy home. | И ему нужен дом, куда бы он возвращался. Где он счастлив. |
A task which has a timer running. | Задача, таймер которой сейчас включен. |
Now we're running a stimulus package. | Сейчас мы сидим на стимуляторе |
PM You're running a medical clinic. | ПМ Вы управляете клиникой, |
A running POSIX compatible UNIX system. | Перед установкой KDE убедитесь, что ваша система отвечает следующим требованиям |
A boy came running toward me. | Мальчик подбежал ко мне. |
I'm running a little behind schedule. | Я немного отстаю от графика. |
We were running a little late. | Мы немного задерживались. |
Tom is running a little behind. | Том немного отстаёт. |
Therein shall be a spring running! | Там в Раю есть источник текущий, (который изливается различными напитками) |
Therein shall be a spring running! | Там источник проточный, |
Therein shall be a spring running! | Там есть источник текущий. |
Therein shall be a spring running! | Там вечно текущий источник. |
Therein shall be a spring running! | там текучие ключи, |
Therein shall be a spring running! | С источником проточных вод. |
Related searches : Running(a) - A Home - Home(a) - A Running Change - Running A Network - Running A Meeting - Running A Fleet - Running A Lab - Running A Seminar - Running A State - Running A Household - A Running Business - Running A Family - Running A Survey