Translation of "safe way" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No, it's not safe that way.
Хочешь оставить меня здесь, чтобы я тут умер.
This is the safe way to drive.
Такое вождение считается безопасным.
Leaving the safe way they follow them.
Покидают безопасный путь, они следуют за ними.
The only safe way to do it.
Это единственный безопасный способ.
You and everyone else. This is the safe way to drive.
Вы и все остальные. Такое вождение считается безопасным.
In this way we will be able to enjoy safe streets.
Только тогда мы сможем наслаждаться безопасностью на улицах.
Safe Safe
Спасите!
If they go the way everyone else is going, they are safe.
Если они делают так, как все остальные, они в безопасности.
The way I figure it, it can't be much of a safe.
Я думаю, что сейф там не очень надёжный.
We had no way to control it. Well I'm glad that everyone's safe.
Ктонибудь ранен?
When under way every vessel shall at all times proceed at a safe speed. .
Каждое судно должно всегда следовать безопасной скоростью .
Safe ways become impassable and the way becomes now easy, now confused beyond words.
Σημεία γίνονται αδιαπέραστα. Ο δρόμος πότε είναι εύκολος, πότε πολύπλοκος. Αυτή είναι η Ζώνη.
He'd kill you, too, if he could find a safe way to do it.
Он убил бы и тебя, если бы мог найти безопасный способ сделать это.
So, this was a way, this, sort of mass produce a single protein in a safe and, and efficient way.
Таким способом, было найдено решение как безопасно и эффективно получить единичный протеин.
Safe? Of course they'll be safe.
Конечно, в порядке.
He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal.
Его не устраивало то, как это публикуется в газетах чтобы было безопасно и законно.
Yes, I remember when they raided the gambling joint, you knew a safe way out.
Да, помню, как полиция устроила налет на то казино.
By the way, while there is no set safe limit, Lipno, for example, is safe for skating once the ice reaches a thickness of 18 centimetres.
Кстати, требуемая толщина безопасного льда не определена, но, например, на водохранилище Липно каждую зиму ждут желанных (и конечно совершенно безопасных) 18 сантиметров.
Safe?
Целы?
Safe.
Благоразумно.
They argue, contrary to Cheney, that torture is not the best way to keep us safe.
В отличие от Чейни, они утверждают, что пытки не лучший способ поддержания безопасности.
Is a police state the only way to control distributed power and keep our society safe?
Является ли полицейское государство единственным путём для контроля распределённых сил и защиты общества?
Recognize the early signs of violence and conscientiously intervene, deescalate it, show victims a safe way out.
Распознавайте ранние признаки насилия и сознательно вмешивайтесь, остановите этот процесс, покажите жертве выход.
The most effective way to keep children safe is to give them a little taste of danger.
Наиболее эффективный способ обезопасить детей дать им лёгкий вкус опасности.
We are not safe, Clarence. We are not safe.
Небезопасно здесь нам, милый Кларенс.
Safe Mode
След.
You're safe.
Ты в безопасности.
Everybody's safe.
Все в безопасности.
We're safe.
Мы в безопасности.
Tom's safe.
Том в безопасности.
They're safe.
Они в безопасности.
I'm safe.
Я в безопасности.
Safe areas
Пограничные районы
It's safe.
Это безопасно.
You're safe.
Вы в безопасности.
Safe enough.
Достаточно надёжно.
It's safe.'
Там безопасно .
Stay safe.
Берегите себя.
Less safe!
Отнюдь нет!
Stay safe.
Береги себя.
Playing safe.
Я избегала риска.
You're safe.
В безопасност си.
PERFECTLY SAFE.
Замечательно.
I'm safe!
Я в безопасности!
He's safe!
Он жив!

 

Related searches : Safe Way Home - Way - Safe Lock - Safe Level - Safe Position - Safe Disposal - Safe Location - Safe Access - Safe Area - Safe-deposit - Not Safe