Translation of "safekeeping of data" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Data - translation : Safekeeping - translation : Safekeeping of data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm taking their money as safekeeping. | Я беру свои деньги, как хранение. |
They're giving it to me for safekeeping. | Они отдать его мне на хранение. |
I'll put it in your bag for safekeeping. | Давай я положу ее тебе в сумочку. |
I thought maybe I'd put some of my loose cash away for safekeeping. | Я подумал, может мне положить на хранение немного свободной наличности? |
Anyway, these 900 gold pieces are essentially deposited back into my bank for safekeeping. | Во всяком случае эти 900 золото куски по существу сдаются обратно в мой банк для хранения. |
The main rotor and two engines are located in the main FACI hangar for safekeeping. | Главный ротор и два двигателя были помещены на хранение в главный ангар ВВСКД. |
(c) Operational risk The existence of prudent settlement and safekeeping procedures can be more easily monitored in this arrangement. | с) оперативный риск с помощью этого механизма проще осуществлять контроль за соблюдением разумных процедур расчетов и хранения. |
And of course, these people benefit because they get safekeeping for their accounts and their money is actually growing. | И, конечно, эти люди выигрывают, потому что они получают хранение их счетов и их Деньги на самом деле растет. |
They were the first bankers because they started keeping other people's gold for safekeeping in their vaults. | В большинстве своем это были ювелиры. Однако они стали первыми банкирами, поскольку брали на хранение драгоценности других людей. |
With national security and prosperity now dependent on the safekeeping of cyberspace, cybercrime must be effectively countered as an international priority. | Когда национальная безопасность и процветание зависят от охраны киберпространства, необходимость эффективного противостояния киберпреступлениям должна стать международным приоритетом. |
Banks have been holding our money for safekeeping since the fourteenth century, when the Florentines invented the practice. | Банки держали наши деньги для безопасного хранения с четырнадцатого века, когда флорентийцы изобрели эту практику. |
This... what is it? It was given to the Royal Family bank for safekeeping, it's the guard's personal treasury. | Что это? который хранится в королевском банке. |
The Bill, amongst others, makes provision for an improved mechanism of control, deals with the issue of import and export licences and the safekeeping of firearms. | Этот законопроект, в частности, включает положения о совершенствовании контрольного механизма, а также положения по вопросу о лицензиях на импорт и экспорт и о безопасном хранении огнестрельного оружия. |
That's data. Data, data, data. | Данные, данные, данные. |
The priority given to this project reflects the need to bring the storage and safekeeping of firearms in line with the host country's regulations. | США был осуществлен за счет общих утвержденных ресурсов по проектам укрепления безопасности в ЮНОГ. |
Free access and protection of holy places Israeli Law grants freedom of worship and ensures the safekeeping of and access to holy places to members of all faiths. | Свободный доступ и защита святых мест |
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data. | Задачи, решаемые методами Data Mining, принято разделять на описательные () и предсказательные (). |
permit quicker data retrieval and data evaluation, data analysis of many aspects, | улучшить издательскую деятельность (настольные издательские системы) |
Data integrity is the opposite of data corruption, which is a form of data loss. | Если данные изменятся, то и число, генерируемое хеш функцией, тоже изменится. |
You certainly shouldn t miss a tour of Karlštejn, the best known Czech Castle commissioned by Emperor Charles IV as a place of safekeeping for the Bohemian crown jewels. | Обязательно посетите самую знаменитую чешскую крепость Карлштейн, которую приказал построить император Карл IV для хранения чешских коронационных регалий. |
Use image data from a variety of data sources. | Description |
The summary of the analysis of data accuracy and data origin | Резюме результатов анализа точности данных и их происхождения |
Just a little bit of data, a tiny bit of data. | Просто немного информации, маленькая порция информации. |
Analysis of data | В. Анализ данных |
Data of certificate | Данные сертификата |
The goods are conveyed under the Royal Barbados Police Force and the Barbados Defence Force escort to an approved place for safekeeping pending disposal. | В сопровождении Королевской полиции Барбадоса и представителей Сил обороны Барбадоса груз доставляется в оговоренное место для организации его безопасного хранения перед его отправкой. |
So I build this nice looking building that people would feel comfortable keeping their money in and that could actually be safe for safekeeping. | Так что я построить это здание приятные глазу, что люди будут чувствовать себя комфортно хранение свои деньги в систему и это могло на самом деле быть безопасными для хранения. |
And everyone was doing the same. They were collecting them up, and handing them in to various places around the different towns for safekeeping. | И все поступали одинаково собирали их и передавали в различные места в городах на сохранение. |
Data collection and the disaggregation of data on indigenous peoples | Сбор и дезагрегирование данных по коренным народам |
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. | Мы могли бы говорить о правительственных данных, корпоративных данных они очень важны, есть научные данные, личные данные, метеорологические данные, данные о мероприятиях, о выступлениях, также есть новости и много чего другого. |
So three pieces of data for each country three pieces of data. | Три кусочка данных для каждой страны три кусочка данных. |
So here's a data matrix of data items of N features each. | Вот вам пример матрицы данных где каждый элемент располагает N количеством свойств. |
adaptation of the data processing flow to the new environment for each data collection from the data capture to the data evaluation, | адаптация потоков обработки данных к новой внешней среде для каждого обследования от момента получения данных до их оценки |
design and development of the metadata base for the description of the elements of the statistical data system (indicators, nomenclatures, data editing criteria of data collection, entities of data base etc.), | проектирование и разработка базы метаданных для описания элементов системы статистических данных (показателей, номенклатур, критериев редактирования собранных данных, элементов базы данных и тд.) |
Difficulties arise mainly from a shortage of data in certain areas, or else a profusion of data or data generators. | Трудности в основном обусловлены неполнотой данных по определенным темам или их избыточностью и множеством поставщиков данных. |
through the individual processing of data collected for central purposes, via the retrieval of data from the central data bases, by an exclusively local data collection analysis. | заполнение, перекрестная проверка и корректировка вопросников |
Harmonized spatial data specifications Arrangements for the exchange of spatial data. | b) создание механизмов обмена пространственными данными. |
We have all of the precipitation data and the temperature data. | У нас данные об осадках, и о температуре. |
Handling of binary data. | Данное расширение не определяет никакие типы ресурсов. |
Use of BIT data | НЕКОТОРЫЕ КОНКРЕТНЫЕ ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ДАННЫХ |
Use of BAS data | Использование данных отчетов о хозяйственной деятельности (ОХД) |
Use of ABR data | Использование данных АРП |
Coding of reference data | Предписания |
List of reference data | ПРЕДПИСАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ ДЕТСКИХ УДЕРЖИВАЮЩИХ СИСТЕМ УНИВЕРСАЛЬНОЙ И ПОЛУУНИВЕРСАЛЬНОЙ КАТЕГОРИЙ ПРИ МОНТАЖЕ ISOFIX ПО НАПРАВЛЕНИЮ И ПРОТИВ НАПРАВЛЕНИЯ |
41.3.8 Recording of data | 41.3.8 Регистрация данных |
Related searches : Safekeeping Of Documents - Safekeeping Of Funds - Safekeeping Of Assets - Place Of Safekeeping - Safekeeping Account - Safekeeping Duties - Safekeeping Fee - For Safekeeping - Hold In Safekeeping - For Your Safekeeping - Reproduction Of Data - Group Of Data