Translation of "save his life" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom sacrificed his life to save his brother.
Том пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти брата.
He risked his life to save her.
Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
Tom risked his life to save Mary.
Том рисковал своей жизнью, чтобы спасти Мэри.
He sacrificed his own life to save them.
Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их.
Tom sacrificed his own life to save Mary.
Том пожертвовал жизнью, чтобы спасти Мэри.
Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it.
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее а кто погубит ее, тот оживит ее.
For whosoever will save his life shall lose it but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
The soldier sacrificed himself to save his friend's life.
Солдат пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь своего друга.
That is the only way to save his life.
Это единственный способ спасти его жизнь.
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
The father gave his own life in order to save his daughter's.
Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери.
You may still have a chance to save his life.
Давайте, делайте, что я вам говорю.
For whosoever will save his life shall lose it but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
Save your life.
Спасти вашу жизнь.
Save my life?
Спасёте мне жизнь?
Whosoever shall seek to save his life shall lose it and whosoever shall lose his life shall preserve it.
Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее а кто погубит ее, тот оживит ее.
To save my life.
Чтобы спасти мою жизнь?
To save my life!
Чтобы спасти мне жизнь.
For whoever wants to save his life will lose it and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.
Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.
For whosoever will save his life shall lose it and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее
Because of this, Plato is forced to flee Syracuse to save his life.
Платон вынужден с опасностью для жизни бежать из Сиракуз.
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it.
ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее
It may save your life.
Она может спасти твою жизнь.
It may save your life.
Это может сохранить вашу жизнь.
It may save your life.
Это может спасти тебе жизнь.
It may save your life.
Это может спасти вам жизнь.
It could save your life.
Это могло бы спасти тебе жизнь.
Others, like Ludovic Boumbas, paid the ultimate price, sacrificing his life to save his friends and family.
Другие, например, как Людовик Бумбас, жертвовали своими жизнями для спасения своих друзей и членов семей.
These tips may save your life.
Эти советы могут спасти тебе жизнь.
Tom tried to save Mary's life.
Том попытался спасти Мэри жизнь.
I'm trying to save Tom's life.
Я пытаюсь спасти Тому жизнь.
I'm trying to save your life.
Я пытаюсь спасти тебе жизнь.
I'm trying to save your life.
Я пытаюсь спасти вам жизнь.
Five dollars can save a life.
Пять долларов могут спасти жизнь.
It can really save its life.
Тогда по этой нити он может забраться обратно.
Señor, 500 would save my life.
Сеньор, 500 спасут мою жизнь!
Cortisone is the only thing that could have save his life and do so again.
Кортизон это единственная вещь, которая помогла сохранить ему жизнь... и сделает это снова.
Save Life on Earth plant a tree.
Сохрани жизнь на Земле посади дерево.
She risked her life to save him.
Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.
It's going to save that boy's life.
Это спасёт жизнь мальчика.
Go save a life of a child.
Спасите жизнь ребёнка.
I came down to save your life.
Решил спасти вам жизнь.
A hundred dollars would save my life.
И нет денег на поездку.
Sometimes it's to save your own life.
Иногда, чтобы спасти собственную жизнь.
Did that little trick save my life?
Может быть этой незатейливой хитрости я обязан своей жизнью?

 

Related searches : Save Life - His Life - Save His Face - Save Human Life - Save A Life - Save Battery Life - Spend His Life - His Early Life - Celebrate His Life - Spare His Life - Lost His Life - His Own Life - Changed His Life