Translation of "save his life" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Life - translation : Save - translation : Save his life - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom sacrificed his life to save his brother. | Том пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти брата. |
He risked his life to save her. | Он рисковал жизнью, чтобы спасти её. |
Tom risked his life to save Mary. | Том рисковал своей жизнью, чтобы спасти Мэри. |
He sacrificed his own life to save them. | Он пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их. |
Tom sacrificed his own life to save Mary. | Том пожертвовал жизнью, чтобы спасти Мэри. |
Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it. | Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее а кто погубит ее, тот оживит ее. |
For whosoever will save his life shall lose it but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. | Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее. |
The soldier sacrificed himself to save his friend's life. | Солдат пожертвовал собой, чтобы спасти жизнь своего друга. |
That is the only way to save his life. | Это единственный способ спасти его жизнь. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it. | Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее. |
The father gave his own life in order to save his daughter's. | Отец пожертвовал своей жизнью ради спасения своей дочери. |
You may still have a chance to save his life. | Давайте, делайте, что я вам говорю. |
For whosoever will save his life shall lose it but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. | Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее. |
Save your life. | Спасти вашу жизнь. |
Save my life? | Спасёте мне жизнь? |
Whosoever shall seek to save his life shall lose it and whosoever shall lose his life shall preserve it. | Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее а кто погубит ее, тот оживит ее. |
To save my life. | Чтобы спасти мою жизнь? |
To save my life! | Чтобы спасти мне жизнь. |
For whoever wants to save his life will lose it and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. | Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее. |
For whosoever will save his life shall lose it and whosoever will lose his life for my sake shall find it. | ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее |
Because of this, Plato is forced to flee Syracuse to save his life. | Платон вынужден с опасностью для жизни бежать из Сиракуз. |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня, тотобретет ее |
It may save your life. | Она может спасти твою жизнь. |
It may save your life. | Это может сохранить вашу жизнь. |
It may save your life. | Это может спасти тебе жизнь. |
It may save your life. | Это может спасти вам жизнь. |
It could save your life. | Это могло бы спасти тебе жизнь. |
Others, like Ludovic Boumbas, paid the ultimate price, sacrificing his life to save his friends and family. | Другие, например, как Людовик Бумбас, жертвовали своими жизнями для спасения своих друзей и членов семей. |
These tips may save your life. | Эти советы могут спасти тебе жизнь. |
Tom tried to save Mary's life. | Том попытался спасти Мэри жизнь. |
I'm trying to save Tom's life. | Я пытаюсь спасти Тому жизнь. |
I'm trying to save your life. | Я пытаюсь спасти тебе жизнь. |
I'm trying to save your life. | Я пытаюсь спасти вам жизнь. |
Five dollars can save a life. | Пять долларов могут спасти жизнь. |
It can really save its life. | Тогда по этой нити он может забраться обратно. |
Señor, 500 would save my life. | Сеньор, 500 спасут мою жизнь! |
Cortisone is the only thing that could have save his life and do so again. | Кортизон это единственная вещь, которая помогла сохранить ему жизнь... и сделает это снова. |
Save Life on Earth plant a tree. | Сохрани жизнь на Земле посади дерево. |
She risked her life to save him. | Она рисковала жизнью, чтобы спасти его. |
It's going to save that boy's life. | Это спасёт жизнь мальчика. |
Go save a life of a child. | Спасите жизнь ребёнка. |
I came down to save your life. | Решил спасти вам жизнь. |
A hundred dollars would save my life. | И нет денег на поездку. |
Sometimes it's to save your own life. | Иногда, чтобы спасти собственную жизнь. |
Did that little trick save my life? | Может быть этой незатейливой хитрости я обязан своей жизнью? |
Related searches : Save Life - His Life - Save His Face - Save Human Life - Save A Life - Save Battery Life - Spend His Life - His Early Life - Celebrate His Life - Spare His Life - Lost His Life - His Own Life - Changed His Life