Translation of "save lives" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Transplants save lives.
Трансплантаты спасают жизни.
Doctors save lives.
Врачи спасают жизни.
Organ donations save lives.
Донорство органов спасает жизни.
Clean hands save lives.
Чистые руки спасают жизни.
Sometimes intervention might save lives.
Иногда вмешательство может спасти жизни.
Sometimes intervention might save lives.
Ин гда вмешательство может спасти жизни.
Doing so would save lives.
Это могло бы спасти жизни.
I'm supposed to save lives.
Я должен спасать жизни.
This has helped save countless lives.
Это помогло спасти бесчисленное количество жизней.
These advances will save many lives.
Такие успехи медицины должны спасти много человеческих жизней.
It might just save their lives.
Это может спасти им жизнь.
How can we save their lives?
Как мы можем спасти их жизни?
Save time, lives perhaps your own.
Сбережете жизнь, возможно, даже свою.
We know how to save mothers lives.
Мы знаем, как спасти жизни матерей.
The first priority is to save lives.
Основной приоритет это всегда спасение жизней.
http t.co pA9CSpogMi swimming can save lives!
Умение плавать может спасти много жизней!
In fact, it could save countless lives.
На самом деле он способен спасти множество жизней.
Because it's my business to save lives!
Это моя такая работа спасать жизни!
After all, saving statistical lives does save individuals.
В конце концов, спасение статистических жизней, действительно, спасает отдельных людей.
Those actions had helped save many Cuban lives.
Эти меры помогли сохранить жизнь многим кубинцам.
To put this differently larger markets save lives.
Изьясняясь иначе, более крупные рынки спасают жизни.
And let the next Olympics save some lives.
И дайте следующей Олимпиаде спасти жизни.
And in doing so, they'll save a million lives at least a million lives a year. A million lives.
Посредством этого, они спасут миллионы жизней по крайней мере, 1 миллион жизней в год. 1 миллион жизней.
Laws requiring the wearing of seatbelts save many lives.
Законы, требующие ношение ремней безопасности в автомобиле, спасают множество жизней.
And that killing someone might save thousands of lives?
И что одно убийство может спасти тысячи жизней?
My mission is to help save and change lives.
Моя же помочь спасти и изменить жизнь .
Awarded to individuals who have risked their own lives to save the lives of others.
Предназначена для награждения рисковавших своей жизнью для спасения жизней других.
And in doing so, they'll save a million lives at least a million lives a year.
Посредством этого, они спасут миллионы жизней по крайней мере, 1 миллион жизней в год. 1 миллион жизней.
My duty is to save lives, not to take them.
Мой долг спасать жизни, а не забирать их.
(d) Aiming for universal coverage to save lives and reduce inequities.
d) необходимости добиваться всеобщего охвата населения, с тем чтобы спасти человеческие жизни и сократить степень неравенства.
The sole purpose of emergency humanitarian action is to save lives.
Единственная цель чрезвычайных гуманитарных действий спасение жизни.
You can save your life, and the lives of your men.
Вы можете спасти жизнь себе и своим людям.
For the money it takes to save one life with carbon cuts, smarter policies could save 78,000 lives.
Поскольку за деньги, которые нужны для спасения одной жизни посредством сокращения выбросов углекислого газа, более разумная политика может спасти 78000 жизней.
But a no fly zone would eliminate airstrikes and save civilian lives.
Тем не менее, режим бесполетной зоны позволит исключить воздушные удары и сохранить жизни гражданскому населению.
This modest contribution would save 21,000 lives daily in the poor countries.
Этот скромный вклад мог бы ежедневно спасать в бедных странах 21000 жизней.
Reduced uptake of smoking by children would save lives chiefly after 2050.
Меньшее количество курящих детей в особенности спасло бы жизни после 2050 года.
They do not come to save their lives, but to improve them.
Они не приходят, чтобы спасти свою жизнь, но улучшить ее.
Can Twitter be used to save people's lives or improve their health?
Может ли Твиттер использоваться, чтобы сохранить или улучшить здоровье людей?
Many anonymous blood donors save lives every day through their blood donations.
В случае с донорами крови подарком для реципиента часто является жизнь.
Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.
Investment in prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding can save millions of lives.
Инвестиции в предотвращение войн, установление, поддержание и укрепление мира могут спасти жизнь миллионам людей.
If Israel wished to save children's lives, it must end its occupation.
Если Израиль хочет сохранить жизни детей, он доложен положить конец оккупации.
It must give aid workers the access they need to save lives.
Оно обязано предоставить своим рабочим возможность сохранения им своих жизней.
It's not just in the poor world that poop can save lives.
Но содержимое туалета спасает жизни не только в бедных странах.
This aid would save lives, improve well being, and help strengthen economic development.
Эта помощь спасала бы жизни, повышая благосостояние и способствуя укреплению экономического развития.

 

Related searches : Can Save Lives - Help Save Lives - Could Save Lives - Their Lives - Improve Lives - Human Lives - Claim Lives - Busy Lives - Transform Lives - Parallel Lives - Saving Lives - Enhancing Lives - Sustain Lives